Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Первым трем чемпионам удалось, пусть и с определенными трудностями, заполучить заветные трофеи. Оставался последний участник. Когда Поттер вышел на арену, трибуны буквально взорвались шквалом аплодисментов. Минерва невольно подалась вперед, неотступно следя за каждым движением своего студента. Северус гадал, что он придумает, чтобы победить дракона. Поттера он всегда считал довольно посредственным учеником. Неплохой потенциал, но слишком много лени. Как, впрочем, и у его отца. Ему не тягаться с такими соперниками, как Крам или Диггори.

Но к его удивлению, Поттер проявил смекалку, использовав манящие чары и призвав свою метлу. Как только парень оказался в воздухе, стало ясно, дракону за ним не угнаться. Он носился над ареной, словно золотой снитч, выписывая замысловатые пируэты. И даже пару раз едва не схватил заветное яйцо, но дракон был начеку. Гарри взмыл вверх, готовясь пойти на разворот, чтобы вновь попытать удачу, но последовавший за ним дракон, видимо слишком натянул цепь, которой был скован, и одно из звеньев, не выдержав, лопнуло, цепь разорвалась, даря опасному животному полную свободу. Трибуны невольно ахнули.

Гарри едва увернулся от острых как бритва зубов дракона, уйдя в крутое пике. У самой земли он выровнял метлу и понесся по направлению к трибунам. Дракон не отставал. У стены парень снова взмыл вверх и, проскользнув точно над директорской ложей, вылетел с другой стороны трибун.

— Берегись! — закричал кто-то из болельщиков, когда над головами ахнувших профессоров пронеслась гигантская тень.

Северус успел заметить лишь драконий хвост с острыми словно кинжалы костяными шипами метровой длины, несущийся точно на них. Сидящая рядом с ним Минерва тихо вскрикнула, понимая, что шипы нацелены точно на нее. В следующую секунду крепкие руки Снейпа обхватили ее за плечи, увлекая куда-то в сторону. Северус прижал женщину к груди, повалив на пол и закрывая от осыпающихся градом деревянных щепок, в которые дракон превратил ограждение и их скамью — она оказалась вспорота ровно в том месте, где секунду назад сидела профессор трансфигурации.

От одной только мысли, что она могла только что погибнуть, Минерву начала бить мелкая дрожь, и она инстинктивно сильнее прижалась ко всё еще обнимающему ее мужчине. Вокруг них зашевелились постепенно приходящие в себя люди. Все были порядком напуганы, но, кажется, никто серьезно не пострадал.

— Ты в порядке?

Минерва подняла глаза и поняла, что находится лицом к лицу со Снейпом. Он всё еще прижимал ее к груди, обеспокоенно глядя на нее. В его глазах больше не было ехидства, он с тревогой разглядывал ее, пытаясь определить пострадала ли она или нет. Странно, она никогда прежде не видела, чтобы он проявлял столько заботы, как сейчас. Его тревога казалась такой искренней.

— Всё хорошо, — от осознания, что она вновь оказалась в его объятиях, ее бросило в жар. И когда она уже спокойно сможет к этому относиться? — Спасибо.

Она попыталась встать, и Северус нехотя разомкнул объятия. Они оба с головы до ног оказались усыпаны мелкой деревянной щепой. Какое-то время пришлось потратить на то, чтобы привести себя в порядок и восстановить трибуну. Минерва всё еще чувствовала легкое смущение от того, что только что произошло, и чтобы Снейп ни о чем не догадался, отвернулась к Дамблдору, который упорно старался выбрать все щепки из своей длинной седой бороды. В результате сделать это он смог лишь с помощью МакГонагалл и ее волшебной палочки.

Когда все вновь расселись по своим местам, Минерва бросила быстрый взгляд на Снейпа. Он сидел рядом, уставившись куда-то на арену, словно пытался кого-то загипнотизировать. На его лицо вернулась привычная маска равнодушия, так что Минерва невольно засомневалась, а не показалось ли ей, что всего несколько минут назад этот холодный и саркастичный человек смотрел на нее с тревогой и заботой.

Когда, наконец, из-за трибун появился Поттер, арена взорвалась оглушительными овациями. Он пронесся над трибунами и, эффектно спикировав вниз, схватил золотое яйцо, высоко подняв его над головой. Все рукоплескали. Минерва радостно всхлипывала, даже не пытаясь скрыть своих эмоций. В ту минуту, ее глаза светились таким неподдельным счастьем, что Северус невольно залюбовался ею. Наверное, впервые за последние четыре года, он был искренне рад, что мальчишка вышел победителем. Ведь это заставляло Минерву улыбаться. А у нее такая красивая улыбка.

Следующий этап Турнира должен был состояться в начале весны, а до тех пор обитателей Хогвартса ждало еще одно приятное событие — Святочный бал. По школе гуляли самые разнообразные слухи, начиная с того, что ради праздника Дамблдор закупил у мадам Розмерты восемьсот бочек хмельной медовухи, и заканчивая слухами, что для выступления на балу приглашена знаменитая группа «Ведуньи». Старшекурсники буквально посходили с ума в ожидании столь грандиозного события. Зато младшим курсам радоваться было нечему. По правилам, на бал могли пойти лишь студенты, начиная с четвертого курса. Для остальных единственным шансом попасть на праздник было стать танцевальным партнером кого-то из старших студентов.

Как Лея не упрашивала мать, Минерва наотрез отказалась нарушать правила, даже ради дочери и чуть не отправила Лею на рождественские каникулы к ее дяде в Лондон.

С Гарри они теперь виделись чаще, вместе садились в Большом зале, много тренировались в полетах на метле. Лея знала, что он так никого и не пригласил на бал, и в тайне была отчего-то уверена, что он обязательно пригласит именно ее. Ведь Гермиона, как оказалось, уже была приглашена, как и Джинни, младшая сестра Рона. А больше у Гарри не было близких друзей-девушек, кроме Леи. И она ждала, когда же он наконец решится.

В последний день перед каникулами на уроке зельеварения им предстояло приготовить целебный отвар. Лея никак не могла сосредоточиться, постоянно думая о Гарри и бале, так что ее зелье скорее напоминало плохо проварившийся суп, но ее это сейчас мало заботило.

— Я слышала, что бал будут открывать чемпионы и их пары, — донесся до нее приглушенный шорох голосов. За соседней партой сидели Элоиза Квинслет и Мария Спиннет, местные сплетницы, у которых всегда можно было узнать самые свежие новости школьной жизни. — Им придется танцевать у всех на глазах. Это так захватывающе, — восторженно прошептала Мария, бросая на подругу восхищенный взгляд. — Вот бы меня кто-нибудь пригласил, пусть даже Поттер.

— Ты что, не знаешь? — округлила глаза ее подруга. — Сегодня утром он пригласил Парвати Патил. Она была на седьмом небе от счастья. Вот везучая, — в голосе Элоизы явственно слышалась зависть.

Лея невольно замерла, чувствуя, как сердце в груди пропустило удар и ухнуло куда-то вниз. Мысли о целебном зелье вылетели у нее из головы. Гарри пригласил другую — это всё, о чем она могла сейчас думать.

— Мисс МакГонагалл, что это Вы делаете? — холодный голос рассек воздух словно удар хлыста, заставив юную ученицу вздрогнуть.

Профессор Снейп навис над ее котлом, словно коршун, с явным удивлением разглядывая его содержимое.

— Я… — Лея невольно запнулась, понимая, что понятия не имеет, что только что делала, и что делать дальше.

От последствий своей рассеянности ее спас звонок. Подхватив сумку, она заспешила к выходу, стремясь как можно быстрее оказаться подальше от однокурсников. Ей просто необходимо было побыть одной.

33
{"b":"664312","o":1}