С другой стороны широкого ствола, за которым они прятались, послышались тяжелые шаги огромных мягких лап и тихое голодное рычание. Оборотень осторожно крался меж деревьев, втягивая воздух. Словно учуяв что-то, он резко остановился всего в нескольких метрах от того места, где прятались двое профессоров. Округу огласил протяжный вой. Минерва почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Подняв глаза, она увидела перед собой лицо Снейпа. Он старался незаметно выглянуть из-за их укрытия, чтобы не упустить Люпина из вида. Нападать на оборотня он не решился, очевидно надеясь, что тот уйдет глубже в лес, а они тем временем найдут Поттера и Блэка. Даже вдвоем справиться со взрослым оборотнем — задача непростая.
Откуда-то издалека послышался еще один призывный вой, и Люпин, навострив уши, бросился на звук, растворившись во мраке леса. Северус облегченно выдохнул и повернулся, чтобы взглянуть на Минерву. Она молча смотрела на него, и в ее широко распахнутых глазах читалось волнение. Только сейчас Снейп осознал, что все еще тесно прижимает ее к стволу дерева. От близости ее стройного тела его вдруг бросило в жар. Всё повторялось, как тогда, в темном коридоре Хогвартса в ночь Рождества одиннадцать лет назад, когда он совершенно потерял голову, отдавшись чувствам. Она не двигалась, только грудь равномерно вздымалась при каждом вздохе. На мгновение ему показалось, что ее взгляд неуловимо изменился, скользнув по его губам. Сам до конца не осознавая, что делает, Северус осторожно положил руку на ее талию, чувствуя, как ее тело начинает дрожать под его прикосновениями. Ее губы были так близко. Достаточно лишь чуть склонить голову и можно их коснуться. Он почти забыл их вкус, сладкий, почти приторный, сводящий с ума. И запах ее духов — лилии. Или это вовсе не духи, а аромат ее тела?
Ему вдруг сделалось страшно. Что если оттолкнет? Он медлил, отчаянно пытаясь обуздать сомнения. Он никогда в жизни ничего не боялся. А тут трусит. Снова. Почему ему так страшно признаться ей? Боится снова быть отвергнутым?
— Северус, — послышался тихий, но твердый голос, — мне кажется, опасность миновала. Можешь меня отпустить.
Всё. Момент упущен. Молодец, Снейп!
Он медленно, словно нехотя отстранился, избегая смотреть на МакГонагалл. Кажется, она тоже смущена, как и он. Детский сад, ей богу!
— Идем, нужно найти Поттера.
Она первой двинулась дальше, высоко подняв палочку, освещающую им путь. В нескольких метрах дальше начинался пологий спуск, он должен был привести их на берег небольшого лесного озера. Земля здесь была мягче, и следы собачьих лап и человеческих ног вновь стали отчетливо видны.
— Кажется, мы близко, — прошептала Минерва.
Оглушительный рык застал их обоих врасплох. Грязная тень метнулась из кустов, сбив Минерву с ног, и кинулась прямиком на Снейпа. Человек и зверь, сцепившись в клубок, полетели кубарем по земле. Грянула вспышка заклятья, и оборотень отлетел на несколько метров, жалобно скуля. Северус пытался подняться на ноги, но перед глазами всё плыло. Когда они с Люпином катились по земле, он здорово приложился головой о торчащий из земли корень. Оборотень оправился раньше. Тело его напряглось, готовясь к прыжку. Словно в замедленной съемке от земли оторвались сначала передние лапы, затем задние, оставляя в рыхлой почве глубокие борозды от когтей. Зверь взмыл в воздух, стремительно приближаясь. Северус успел лишь подумать, что на этот раз это точно конец, но грянула еще одна вспышка. Синий всполох заклинания ударил оборотня точно в голову, и обмякшее тело зверя рухнуло всего в метре от Снейпа.
Опираясь о ствол дерева, с земли медленно поднималась МакГонагалл. На ее щеке темнела небольшая ссадина, но в глазах горела решимость. Она снова взмахнула палочкой, и, появившиеся из воздуха веревки крепко оплели тело лежащего без сознания оборотня.
— Теперь он никуда не денется, — на лице МакГонагалл мелькнула вымученная улыбка, но она практически тут же погасла, когда ее взгляд остановился на Снейпе.
Она помогла Северусу подняться с земли. От пережитого удара, его немного шатало.
— Он успел тебя ранить?
— Кажется, нет, — все еще кривясь от боли в затылке, проговорил Снейп, осматривая себя на предмет повреждений. — Задета только моя гордость.
Было приятно видеть на ее лице облегчение. Значит, она за него испугалась. Несмотря на сумерки, он мог поклясться, что заметил румянец смущения на ее щеках. Но Минерва быстро отвернулась, избегая смотреть на Снейпа.
Вместе они поднялись на гребень, откуда начинался спуск к озеру. Картина, представшая их глазам, заставила обоих замереть от изумления. У самой кромки воды лежали двое: мужчина в лохмотьях, бывших некогда тюремной робой, и мальчик. А по глади озера, прочь от них, галопом уносился сотканный из серебристого света олень. Достигнув противоположного берега, благородное животное остановилось, а затем медленно растворилось в воздухе. На глазах обоих профессоров, больше не в силах оставаться в сознании, Гарри уронил голову на траву и лишился чувств.
Было глубоко за полночь, когда они вернулись в замок. В дверях их встречала целая процессия во главе с Дамблдором и Корнелиусом Фаджем, министром магии. Гарри сразу же отправили в больничное крыло, где мадам Помфри уже хлопотала над его другом Роном. Сириуса Блэка, который всё еще был без сознания, заперли в одном из кабинетов. Будучи свидетелем большей части событий, Северус был вынужден подчиниться требованию Фаджа и проследовал за министром в отдельный кабинет для дачи показаний.
— Мама!
Лея в халате, накинутом поверх пижамы, сбежала по лестнице, буквально повиснув на Минерве. Из глаз девочки градом лились слезы.
— Всё хорошо, милая, — Минерва обняла дочь, чувствуя, как все пережитые за эту ночь ужасы, наконец, отступают. — Всё хорошо.
— Гермиона сказала, что профессор Люпин оборотень, — шептала Лея, уткнувшись лицом в складки изумрудной мантии. — Я так испугалась, что он мог… — она не договорила. Даже сама мысль о возможном исходе событий приводила ее в ужас.
— Со мной всё хорошо, — улыбнулась Минерва. На нее вдруг навалилась страшная усталость.
— Профессор МакГонагалл, Вам нужен отдых, — добродушный голос директора, отвлек Минерву от дочери. — Ступайте-ка отдыхать. А завтра Вы расскажете, что произошло. Мне бы хотелось выслушать и Вашу версию.
— Хорошо, господин директор.
Спорить не было ни сил, ни желания. Всё, на что она была способна, это дойти до своих комнат и, приведя себя немного в порядок, лечь в постель. Лея свернулась калачиком рядом и практически тут же засопела. В эту ночь Минерва решила не отсылать дочь в спальню Гриффиндора. Иногда правила можно и нарушить.
Следующий день встретил ее удивительными новостями. Сириус Блэк сбежал. Как и гиппогриф Хагрида. Фадж был в ярости, как и Снейп, давший, несмотря на возражения Гарри, Рона и Гермионы, обвинительные показания против Блэка. Кажется, никто не поверил в то, что Питер Петтигрю жив и на самом деле является предателем. Никто, кроме Дамблдора. Минерва совершенно четко это поняла, стоило ей посмотреть в глаза директора. Но для Блэка это ничего не меняло. Он по-прежнему находился в бегах. Но отчего-то Минерва была уверена, что больше для Гарри он не представляет угрозы.
Северус выглядел мрачнее обыкновенного. Он был уверен, что в побеге Блэка виновен Поттер, но доказать ничего не мог. В отместку он как бы случайно проговорился о том, что Римус оборотень. Для Люпина в качестве преподавателя это было сродни приговору. Минерва была вне себя от ярости и несколько дней отказывалась вообще говорить со Снейпом.
Результаты экзаменов были объявлены в последний день семестра. Лея успешно справилась со всеми предметами, особенно отличившись в трансфигурации и зельеварении, получив от Снейпа отметку «превосходно». Минерва невольно гадала, было ли это честное признание способностей ее дочери или попытка помириться с самой Минервой. Для нее по-прежнему оставалось загадкой то, что произошло между ними тогда в лесу. Она могла поклясться, что Северус готов был ее поцеловать. От одного этого воспоминания сердце в груди начинало стучать как сумасшедшее, и Минерва настойчиво гнала прочь любые мысли об этом. Ведь они оба сделали свой выбор давным давно.