Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Северус невольно всмотрелся в пейзаж за окном — близился рассвет, край горизонта начинал розоветь, разливаясь по небосводу блеклыми красками, словно невидимый художник слишком сильно развел акварель водой.

— Полагаю, моя палочка в руках Волдеморта, — послышался спокойный голос.

Северус вздрогнул от неожиданности, резко повернувшись на звук. Директор сидел в углу комнаты на небольшом кожаном диване, рядом с ним на треножнике поскрипывал вертясь вокруг своей оси какой-то прибор, больше всего напоминающих астролябию. Директорский кабинет всегда был полон загадочных предметов.

— Вы живы, — прошептал Снейп и вдруг покачнулся, оперевшись о край стола. Страшная догадка поразила его в самое сердце.

Дамблдор мягко улыбнулся.

— Во всяком случае, мне так кажется. У тебя были сомнения на сей счет?

Он чуть склонил голову набок, отчего напомнил Снейпу старого филина. Но он не филин, нет. Минерва была права, все что сейчас происходит — для него игра, а они все лишь фигуры на шахматной доске в сложной, разработанной им многоходовке.

— Вы отправили ее на смерть. Дали ей умереть.

Он хотел закричать, но голос отчего-то отказывался повиноваться. Он хотел разнести комнату в щепки, но силы вдруг оставили его.

— Это был ее выбор, — к его удивлению в голосе Дамблдора прозвучало сожаление. — Минерва пожертвовала собой ради спасения дочери. И ради победы над Волдемортом.

— Ее больше нет!

Кажется директор вздрогнул от этого крика. Как никогда прежде Северус был готов выхватить палочку и положить конец всем хитростям старого интригана, разбить дымные зеркала раз и навсегда.

— Вы убили ее!

— Она знала, на что идет.

Директор медленно поднялся, и Снейп заметил, как сквозит усталость в каждом его движении. Он вдруг осознал насколько стар стоящий перед ним человек. Стар, мудр и могущественен. Подойдя к Снейпу, Дамблдор осторожно положил руку ему на плечо.

— Если Минерва все сделала правильно, — тихо проговорил он, — мы еще ее увидим…

Разъяренный, полный гнева крик Волдеморта прорезал звенящую тишину. Все разом завертелось. Начался полнейший хаос. Обе стороны одновременно выпустили друг в друга заклятья, и битва вспыхнула с новой силой. Северус успел заметить, как расталкивая сражающихся, Беллатриса бросилась на Минерву, и между ними вспыхнула схватка.

Пожирательница смерти больше не смеялась. Ее лицо исказила гримаса ярости. С каким-то бешеным звериным рыком она метала в МакГонагалл одно заклятье за другим, но пробить защиту Минервы ей никак не удавалось. Потоки пламени лились с обеих палочек, земля вздыбилась и раскалилась под ногами обеих волшебниц. С ужасом и восторгом окружающие смотрели за разворачивающейся дуэлью, дуэлью не на жизнь, а на смерть. Палочка в руках МакГонагалл вертелась с такой скоростью, что превратилась в сияющий всполох.

— Во второй раз тебе не удастся воскреснуть, — зло выплюнула Беллатриса, уворачиваясь от пляшущих вокруг нее заклятий Минервы. — А следом я отправлю твою драгоценную дочурку.

Глаза Минервы яростно сверкнули. Никто не успел ничего понять. Ее заклятье пронеслось под рукой Беллатрисы и ударило ее точно в грудь. Мгновение в широко распахнутых глазах Пожирательницы смерти еще светились удивление и злоба, а потом глаза ее закатились, и она рухнула навзничь. Толпа вокруг зашумела, а Волдеморт яростно вскрикнул. Его палочка испустила зеленый луч, но он прошил пустоту, пронесся дальше и угодил в не успевшего увернуться Пожирателя смерти. А тем временем серая кошка скользнула меж ног сражающихся и вновь превратилась в человека уже совершенно в другой части поля битвы.

На мгновение Северус потерял ее из виду. Все, казалось, смешалось в этом людском водовороте. Он видел, как Джордж Уизли и Ли Джордан повалили на землю Яксли, как Долохов пал от руки Флитвика, как Помона Стебль и мадам Помфри единым залпом отправили влет через все поле сражения Уодена Макнейра. Рон и Невилл сразили Фенрира Сивого, а Гермиона ударила Оглушающим заклятьем Руквуда. Артур и Перси Уизли одолели Пия Толстоватого, а Лея и Гарри вместе бились с братом и сестрой Кэрроу. И действовали они при этом так слаженно, словно всю жизнь только этим и занимались. На короткое мгновение Снейп невольно залюбовался дочерью. Ее глаза горели огнем, волосы развевались за спиной, а палочка в руках выделывала такие виртуозные кульбиты, каким мог позавидовать любой мракоборец. Выражение лица Алекто постепенно менялось с надменного на удивленное, и несколько минут спустя она уже неслась вскачь меж сражающихся, испуганно прикрывая голову, а следом ей летели выпущенные Леей молнии. Через мгновение за ней последовал и ее брат, но далеко сбежать они не смогли. Меткий выстрел двух заклятий нагнал их на середине двора, сбивая с ног. Больше они уже не двигались.

Постепенно очаг борьбы остался лишь один, и внимание всех, кто находился в тот момент во дворе школы, оказалось сконцентрировано на его центр, где сошлись в смертельной битве два самых сильных волшебника. Наступила полная тишина.

— Это наша последняя встреча, Дамблдор, — багровые глаза с щелочками зрачков на бледном иссохшем лице сверкали от гнева. — Сегодня один из нас умрет. И это будешь ты!

— Раз ты этого желаешь, Том, — просто ответил Дамблдор, тон его был так небрежен, будто они собрались поболтать за кружечкой сливочного пива о всяких пустяках.

Медленно они двигались по кругу, описывая едва ли не идеальную окружность и сохраняя равное расстояние друг от друга.

— Тебе не победить, — прошипел Волдеморт, криво усмехаясь. — Я владею такими чарами, что тебе и не снились, а с Бузинной палочкой я теперь могу творить абсолютно любое волшебство. Отныне мне нет равных.

— Ты так ничего и не понял, — негромко отозвался Дамблдор, и в его глазах мелькнула почти искренняя печаль.

Глаза Волдеморта сузились от гнева. Он рассмеялся, и смех его звучал страшнее, чем крик. Холодный и безумный, он эхом разносился по двору.

— Я знаю всё, что мне нужно, — зло бросил он.

— Но ты не знаешь главного, — покачал головой Дамблдор. — Дело в том, Том, что Бузинная палочка тебе не принадлежит. Просто обладать ею недостаточно. От того, что ты держишь ее в руках и отдаешь ей приказы, она не становится по-настоящему твоей. Палочка выбирает волшебника, а не волшебник палочку. Разве Олливандер не сказал тебе — чтобы истинно завладеть Бузинной палочкой, нужно победить ее обладателя. В данном случае им был я, но Минерва, как ты уже наверное догадался, не побеждала меня в дуэли. Я просто отдал ей ее… на время. А она передала ее тебе в обмен на свою дочь. Но для палочки ее владелец так и не поменялся.

На мгновение в глазах Волдеморта мелькнул слепой ужас. Его грудь тяжело вздымалась, внутри него зрело заклятие, оно росло внутри палочки, направленной в грудь Альбуса Дамблдора. Тело Волдеморта напряглось, взгляд красных глаз стал неподвижен — точно змея перед броском.

Красно-золотое сияние вдруг разлилось по небосводу, и замерших в ожидании людей осветили первые лучи восходящего солнца. Лицо Волдеморта превратилось в сияющее пятно, оба волшебника одновременно вскинули палочки и прокричали заклинания.

Хлопок был подобен пушечному выстрелу. Золотое пламя взвилось в самом центре круга, по которому они двигались, — это столкнулись их заклятия. На глазах у всех зеленая вспышка Волдеморта слилась с заклинание Дамблдора, Бузинная палочка взмыла ввысь, чернея на фоне рассвета, пронеслась по воздуху и упала в подставленную ладонь Дамблдора. И в ту же минуту Волдеморт упал навзничь, раскинув руки, и узкие зрачки его красных глаз закатились. На земле лежали смертные останки Тома Реддла — слабое, сморщенное тело, безоружные белые руки, пустое, отсутствующее выражение на змеином лице. Волдеморт погиб, убитый собственным обратившимся вспять заклятием, а Дамблдор стоял над его телом с двумя волшебными палочками в руках и с сожалением смотрел на поверженного ученика, которым когда-то был Том Реддл.

113
{"b":"664312","o":1}