Литмир - Электронная Библиотека

— Какого…. Что он тут делает? — задала себе вопрос Тинкер. — По своей воле он бы сюда не вернулся. — Она посмотрела на него. — Надо пробраться к нему. Узнать про сестру Пэна. И узнать, что он тут забыл. — Она была решительна как никогда. Тем временем Капитан, вооруженный одной лишь саблей, спустился к ораве мальчишек, где каждый был вооружен чем-то. Он начал разговаривать о чем-то с Пэном. Из-за шума волн я не расслышала.

— Сегодня мы должны к нему попасть. — сказала я. Тинкер кивнула. -Пока Пэн с мальчишками тут, давай освободим Венди. — Мы с Тинкербел побежали к лагерю. Добежали мы быстро. Венди все еще была в клетке. Она уже не спала. Увидев нас, ее лицо озарила улыбка.

— Анна! Тинкербел! — Она воскликнула. — Куда побежали все пропащие?

— Веселый Роджер, вместе с Крюком откуда-то взялся тут. — сказала Тинкер, пытаясь опустить клетку с пленницей. — все пропащие на побережье. — после этих слов, ей наконец-то удалось опустить клетку.

— Ау… Больно. — сказала Венди, когда клетка упала на землю.

— Извини, Венди. — сказала Тинкер. Дверца клетки не хотела открываться, поэтому мы подрезали в некоторых частях ветки, а после поломали их так, чтобы пленница смогла выбраться. После того, как Венди вышла из клетки, мы отправились обратно на побережье.

Придя, мы не увидели мальчишек. Корабль Крюка стоял в полном одиночестве.

— Думаю, сейчас самое время. — сказала бывшая фея. После этих слов она одна вышла на побережье и осмотрелась. — Никого нет, выходите. — Мы с Венди вышли, и после все втроем отправились к Веселому Роджеру.

Робко ступая на корабль, мы взошли на палубу. Крюка не было на верхней палубе.

— По моему, не самый хороший тон бродить по кораблю без капитана. — сказала Дарлинг. Мы с Тинкербел согласились. — Надо позвать его. -Только Венди открыла рот, чтобы позвать капитана, как Тинкер ей его закрыла.

— Не кричи, пропащие могут услышать, думаю, им не стоит знать, что мы тут.

— Венди кивнула, Динь убрала руку с ее рта. — Давайте за мной. — Она поманила

нас за собой. Мы подошли к двери, видимо, которая ведет на нижнюю палубу. Бывшая фея постучала в нее. После минуты ожидания, за дверью послышались тихие шаги. Пират резко распахнул дверь и направил на нас шпагу. Он медленно осмотрел каждую из нас. На мне задержался подольше.

— Венди, Тинкербел? — начал он. — Рад вас видеть. — Он посмотрел на Венди.

— Мне очень жаль, что так вышло в прошлый раз Венди, мне жаль, что мы не смогли тебя забрать тогда. — Она кивнула, думаю, она имела в виду, что не винит его.

— Можно мы зайдем? — спросила Тинкер. — Будет не очень хорошо, если нас тут заметят. Он показал рукой внутрь, разрешил. Венди и Тинкер зашли первые, а я шла последней.

Когда должна была войти я, пират перегородил мне проход.

— А ты кто такая? — спросил он у меня.

— Я Анна… Анна Моран. — ответила я.

— Из обычного мира что ли? Такие фамилии чаще там встречаются.

— Да, я из обычного.

— Я Киллиан. Киллиан Джонс. — он подал мне руку для рукопожатия. Я ответила на него. Он освободил мне проход, я прошла. Внутри было уютно. Крюк проводил нас в свой кабинет. Открыв нам дверь и предоставив стулья, он сел сам.

— У нас к тебе есть пара вопросов. — Начала Тинкербел.

— Давайте. Но. У меня тоже есть к вам просьба. Отвечу на вопросы, если выполните ее. — Тинкер замялась.

— Да, мы выполним твою просьбу. — сказала я. Какая бы она не была, мы ее выполним. Узнать ответы на вопросы нам надо.

— Отлично, задавайте ваши вопросы. — Сказал он, после чего выбил что-то из фляжки, видимо, то был ром. Тинкер начала.

— Как ты сюда попал? Зачем ты тут? — Задала она ему вопрос.

— С этим, кстати и связана моя первая просьба. — сказал Киллиан. — Кое-кто наложил на меня, скажем так, проклятие. Это проклятие перенесло меня в место, которое я ненавижу, на этот остров. Из-за проклятия я не могу вернуться домой, в обычный мир. По своей воле я сюда бы не вернулся, да и не смог бы. — сказал Киллиан. — А теперь, пожалуй. Скажу вам мою просьбу. — Он осмотрел нас всех. Я кивнула ему. — К счастью, на этом острове есть антидот от всех проклятий. Так называемая микстура, которую можно достать в горах. Я бы и сам за ней сходил, не посылал бы вас, но Пэн ограничил мне специальное место на острове, на котором я могу передвигаться. Создал барьер для меня.

— Что за гора? — спросила Венди.

— Ирония, конечно, но микстуру можно достать исключительно на самой высокой горе. — усмехнулся он. — Вы готовы пойти на такое? — спросил он.

— Да, готовы. — ответила я.

— Хорошо. Есть еще вопросы?

— Да, есть. — ответила Тинкер, Киллиан Джонс посмотрел на нее. После пары секунд молчания, она задала свой вопрос.

— Ты похитил сестру Пэна, Крюк?

Киллиан озадачено посмотрел на Тинкер. На его лице читалось непонимание. Он был в шоке от вопроса и пытался подобрать слова. Наконец-то он начал.

— Я, конечно, грешил. Но чтобы забирать сестру ПЭНА. — его фамилию Крюк выделил. — На это я бы не решился. — Он снова окинул всех взглядом. Все молчали. Я прервала тишину.

— Если не ты, то кто? Ты ничего не знаешь об этом, Крюк? — обратилась я к нему. Он внимательно посмотрел на меня.

— Я не знаю, кто ее украл. Как ее звали и всякое такое. — Начал пират. — Но. Я все же кое-что знаю. — Мы с Тинкер переглянулись.

— Нам нужна любая информация. — Сказала Тинкер. Джонс окинул ее взглядом.

— Я бы с удовольствием рассказал вам все сейчас, правда. — Начал Крюк. — Но мне нужно убедиться, что вы мне принесете ту микстуру. Не подумайте, что я вам не доверяю. Просто нужно убедиться. Понимаете, эта микстура-единственное, что вернет меня домой, к семье, к любимой. И я не могу рассказывать всю информацию, пока не буду убежден, что вследствие этого получу то, в чем я нуждаюсь. Поэтому все остальное я вам расскажу, когда микстура будет у меня на руках.

— Мы понимаем. — Начала Тинкер. — Завтра пойдем, попытаемся. Сегодня уже поздно. Крюк, нам уже надо идти. Спасибо тебе. — Крюк кивнул. Тинкербел встала и поманила нас за собой. Когда мы уже захотели попрощаться с Киллианом, он сказал

— Можно Венди на приватный разговор? — спросил он у нас. Мы с Тинкер переглянулись. Крюка бояться не надо. Тинкер кивнула и Венди с Крюком отправилась в каюту, мы с Тинкербел остались ждать снаружи.

— Как думаешь, о чем они говорят? — спросила я подругу.

— Не знаю. — ответила она. Мы простояли еще немного, смотря на усеянное звездами небо. Оно было прекрасно. Начало холодать. Руки покрылись гусиной кожей.

— Почему так похолодало? — спросила я, потирая ладонь о ладонь. Тинкербел тоже ежилась от холода.

— Пэн управляет погодой. — Начала Тинкер. — Точнее, его настроение. Как только оно становится хуже-холодает. Видимо, он не в настроении сейчас.

— Холодать стало резко и сильно. Пижама не сильно спасала от холода. Сзади послышались шаги. Мы с подругой обернулись. Это был Феликс.

Увидев Тинкербел, ухмылка исчезла с его лица. Лицо сделалось грустным от безысходности, видимо, Пэн сказал ему что-то сделать с нами. Он молча подошел к нам. Посмотрел нам в глаза и потянулся за чем-то в карман. Тинкер смотрела на него умоляющими глазами. Я было открыла рот, чтобы закричать, но тут мне резко кто-то сзади заткнул рот. Я могла только мычать. Ну конечно, еще потеряшки. Они держали нас, чтобы мы не убежали, попутно связывая нас. Когда мы не могли пошевелиться, Феликс сказал потеряшкам уйти. Он остался с нами наедине. Правая рука Пэна (Феликс) достал мешок с какой-то пыльцой.

— От этого вы не умрете. — Сказал он. Тинкер смотрела на него со страхом. Он окинул ее грустным взглядом. Из взгляды встретились. Он почти сразу отвел взгляд и направился ко мне. Он достал горсть из мешка и кинул мне в лицо. Веки сразу же начали слипаться. Я сопротивлялась изо всех сил.

Кинув мне в лицо пыльцой, он сразу же направился к Тинкер. Я все еще не спала, мне было трудно, но я сопротивлялась. Я услышала, как он присел около нее, она пыталась что-то промычать.

14
{"b":"664310","o":1}