Ху Ши взглянул на Кена, вопросительно приподняв брови, и тот не без удовольствия понял, что становится признанным экспертом по хрубанам. Правда, на вопрос Лоренса у него не было ответа.
- Трудно сказать, - промямлил Кен, полный сомнений. - Но я думаю, что на юге материка тоже есть деревни, и в холодный сезон туземцы могут мигрировать.
- Тогда зачем здесь строить эту конюшню? - резонно спросила Ори Гейнор.
Аджей вскочил с места, устремив на нее укоризненный взгляд.
- Разве ты не заметила, как тут холодно по ночам? Еще весна и случаются даже заморозки! А животные привыкли к теплу! Кроме того, коровы скоро начнут телиться, у свиней тоже ожидается приплод... да, и еще куры! Они сядут на яйца, и у нас будет полно цыплят! А молодняк нуждается в тепле и...
Тут Мария дернула Бена за руку, и он, поглядев на жену, сразу увял. Возможно, когда-нибудь Дьюну заполнят телята, поросята и цыплята. Но людей здесь не будет...
- Что за черт! - воскликнул Гейнор, прерывая мрачное молчание. Строить так строить! Правда, я никогда не проектировал скотных дворов, но постараюсь справиться.
Вытащив из-за спины гитару, Салли Лоренс ударила по струнам и запела:
Что я делаю на Дьюне,
На прекрасной доброй Дьюне?
Строю птичник и амбар
Под веселый звон гитар.
Что я делаю на Дьюне,
На зеленой милой Дьюне?
Лошадей в степи пасу,
Собирая с трав росу.
Что я делаю на Дьюне...
Колонисты дружно подхватили припев.
Даже с помощью хрубанов им понадобилось три дня, чтобы свалить деревья, ошкурить их и разметить бревна. Женщины заготавливали сок, и этот труд тоже оказался нелегким.
- Наша работа превратилась в один большой долгий урок языка, - заметила Ори Гейнор в первый вечер, когда у колонистов еще хватило сил остаться после ужина в столовой.
- Когда урок преподносят в таком дружеском тоне, я ничего не имею против, - усмехнулся Аджей.
Гейнор что-то промычал, рассматривая волдыри на ладонях. Эзра Моуди вкатил ему гигантскую дозу противоаллергенной сыворотки, так что он смог работать вместе с хрубанами, однако лекарство сделало его вялым и сонным.
Сидя на лавке, Кен оперся спиной о стену и вытянул ноги. Весь день он складывал в штабеля тяжелые стволы, и теперь мышцы у него сводило судорогой. Через час такой работы в голову ему пришла спасительная мысль, что к ней лучше бы приставить лошадей. Бен Аджей, однако, высмеял его.
- Наши лошади - неженки, Кен! Животные из зоопарка, а не с фермы! Вот их потомство, возможно, сгодится для любого труда. А пока что - гни свою спину, парень!
Теперь Кен, обессиленный, сидел на скамье, соображая, как бы добраться до постели. Он посмотрел на жену - Пат о чем-то толковала с Кейт Моуди и, похоже, вполне в мирных тонах. Видимо, беседа не касалась очередной выходки Тода.
- Утром прибежали ребятишки из деревни хрубанов и пригласили сверстников с Земли к себе. Поскольку Тод первым подружился с Хриссом, то, несмотря на юный возраст, он стал организатором этой затеи. Собрав Билла Моуди, Альфреда Рамазана и других мальчишек, Тод повел их в лес, вблизи туземного поселения. Предполагалось, что маленькие хрубаны обучат новых приятелей местным играм.
К обеду мать Хрисса, Мрва, привела Билла обратно - с разбитой губой, синяком под глазом и трясущегося от рыданий. За этой парой гордо следовал Тод, на лице которого не было заметно каких-либо следов драки. Он ни в чем не раскаивался и, с отвращением поглядывая на Билла, слушал описание собственных подвигов на двух языках.
- Я не виню Тодди, Пат, - сказала Кейт Моуди, - но соревнования по борьбе он затеял несколько преждевременно. Билл для них не подготовлен ведь за всю жизнь его никто и пальцем не тронул. Но он не трус!
- Конечно же, нет! - горячо согласилась Патриция, взглянув на Кена. Тот поспешно кивнул.
- Тодди просто слишком энергично взялся за дело, - продолжала Кейт, бросив на виновника события суровый взгляд.
Кен снова кивнул, вздыхая про себя. Тодди был вдвое младше Билла и Моуди и фунтов на сорок легче.
- Не представляю, из-за чего началась драка, - растерянно сказала Пат. - Ведь мальчишки всего лишь хотели поиграть с новыми приятелями...
- В играх мальчишек соревнование и борьба - обычное дело, - заметил Кен. Обе женщины возмущенно уставились на него, и он с поспешностью добавил: - Конечно, не стоит переходить границ...
- Честно говоря, не хотелось бы мне вообще выпускать детей с территории колонии, - задумчиво сказала Кейт, изучая физиономию сына. - Тут достаточно места, чтобы порезвиться и привыкнуть к тому, что они никогда не видели дома. Ведь никто из них даже не был в заповеднике Квадратной Мили!
Кен подумал, что резвиться ребятам осталось недолго. Настроение у него испортилось, и до самого вечера он сердито хмурился, ворочая тяжелые бревна.
В некоторых отношениях второй день оказался еще хуже и тяжелее первого. У всех колонистов болели мышцы, работали они через силу. Кен обвязывал канатом штабеля очищенных от коры деревьев и на тракторе перевозил к месту будущей стройки. Когда он ехал с последним грузом бревен, едва не засыпая от утомления, навстречу ему попался Хрул. Молодой туземец весь день усердно обрубал сучья и устал не меньше остальных. Но он, похоже, еще не собирался домой; он шел к лошадям, что паслись за околицей поселка. Кен видел, как хрубан приблизился к вороному жеребцу и поглаживая шею животного, что-то зашептал ему. Улыбнувшись, Кен подумал, что восхищение, с которым Хрул относился к лошадям, сродни навязчивому желанию Тодди иметь хвост.
Он надеялся, что сегодня Тод не влип в какую-нибудь новую историю; у него просто, не было сил, чтобы разбираться с неприятностями. Кен не хотел об этом думать. Можно ли винить его сынишку за то, что он отличается от других детей? Он не желает шептать и жаться в углу, ему нужно пространство - для игр, для жизни... Что будет Тод делать на Земле - сейчас и потом? Эта мысль все чаще мучила Кена.
Усталой походкой он пошел к дому. Тодди возился в песке у крыльца, воздвигая город из конических башенок со шпилями-палочками, прокладывая дорожки и каналы. Его руки и ноги сплошь покрывали царапины, левый локоток был ободран, в волосах застряли листья и сухая прошлогодняя трава. Увидев отца, он пришлепал ладошками песчаный куличик и поднялся с колен, гордо демонстрируя свою работу. Город, действительно, выглядел монументальным.
- Ну, как дела, Тод? Кажется, сегодня ты ходил к хрубанам вместе с Патриком Экердом? Он еще жив?
Опасливый взгляд сынишки, послуживший ответом, вселил в Кена самые мрачные подозрения. Он повернулся к Патриции, стоявшей на крыльце.
- Выяснилось, что паренек Экердов не умеет плавать, - заявила ему жена.
- Да? А ты считаешь, что Тодди умеет?
- По-видимому, - Пат пожала плечами с изрядной долей сарказма. - Хрисс и другие ребятишки увели Тодди к себе, на озеро за их деревней. С ними отправили Патрика - он почти взрослый парень, и должен был следить за малышами. А потом...
Кен вздохнул, обнял жену и вошел в комнату.
- Знаешь, милая, я сначала лучше сяду.
Он опустился на стул у камина и приготовился выслушать самое худшее. Перед его мысленным взором проносились ужасные видения - холодный труп юного Экерда, собственноручно утопленный Тодом.
- В общем, Тодди поймал большую рыбу... представляешь, голыми руками! Потом он ухватил еще одну, но та вырвалась, и Тод свалился в воду. Патрик бросился его спасать... правда, Тод говорит, что воды там было по колено... но потерял ботинок и его самого пришлось вылавливать из озера.
Кен затрясся в приступе неудержимого хохота. Хвала всем богам Дьюны, на этот раз пострадал только ботинок! Голос жены возвратил его к реальности.
- Не смейся, Кен, мальчик действительно мог утонуть! И я не знаю, кто согласится присматривать за Тодди завтра. Даже старшие ребята боятся его!
Было ясно, что эта проблема предлагалась для решения Кену. Тодди нельзя оставлять одного, но на лесоповале ему тоже делать нечего - слишком опасное место для шустрого мальчугана. Поразмыслив, Кен вынес вердикт: