— Как ты себя чувствуешь? — спросил Снейп, гладя округлый животик мужчины.
— Великолепно, — слегка хриплым голосом пробормотал бывший Поттер. — Как ты думаешь, они скоро вернуться?
— Конечно. Не думаю, что ритуал так уж и редок. Много кто пытался обмануть или покорить смерть. Об этом должны были сохраниться записи, — Гарри задумчиво закусил губу и развернулся в объятиях Снейпа, внимательно глядя на него.
— Думаю, я знаю, как можно встретиться со смертью, — зельевар удивленно приподнял бровь. — Сказка не вымысел. Нужно найти переправу или перекресток, где постоянно гибнут люди. И с помощью магии обмануть смерть. Только так мы привлечем ее внимание.
— И где ты найдешь подобное место?
— Бермудский треугольник, — послышался голос со стороны входа в комнату.
— Что? — удивленно спросил Снейп, привстав и глядя на Люциуса и Марволо. — То есть Габриэль прав? И как мы сможем обмануть смерть в океане? Там все тонут, это нереально.
— Нет ничего невозможного, — с легкой улыбкой заметил Темный Лорд.
***
Четверо мужчин плыли на красивой яхте по Атлантическому океану. Магией они укрепили судно и сделали его водонепроницаемым и бронированным, окружив сильнейшими щитами, а также поставили защиту от огня и сети, который убивали всех живых существ, прикасающихся к бортам яхты.
Конечно, Гарри был против последнего заклинания, но в итоге согласился, когда ему объяснили, что многие живые существа океана в разы больше их яхты. И смерть не стала бы отказываться от их помощи в убийстве тех, кто вторгается в ее владения.
По некоторым данным, что им удалось найти, Бермудский треугольник считался воротами в иной мир. Ведь там не только гибли, но и пропадали люди. Волшебники предположили, что во втором случае они попадали в другое измерение или же за грань, вместе со всем, что было при них, в том числе и с кораблем.
Гарри же нравилось слушать все эти легенды, с которыми ознакомились его мужья и во время плавания рассказывали ему, параллельно заставляя пить зелья против морской болезни и отвары для поддержания будущих детей. А Эванс и не был против подобной заботы. Ему было приятно, что мужья стали так трепетно относиться к нему. Правда, иногда он уставал от этого. Ему хотелось вернуть ту страсть, что была раньше. Ведь в данный момент они чересчур осторожничали, когда брали его.
Иногда у Габриэля выходило их вывести из себя, и тогда… Тогда у него мерцали звезды перед глазами, и он практически лишался чувств от удовольствия и интенсивности оргазма. Жаль, что утром его мужья потом в буквальном случае носили его на руках и не давали лишний раз напрягаться и волноваться.
Но все же Эванс считал, что оно того стоило. Пусть он и был недоволен тем, как они носились с ним, но такие ночи были для него особенно дорогими. Так что в день, когда они приближались к Бермудскому треугольнику, его вновь носили на руках и смотрели на него извиняющимися взглядами, помня, как они трахали его всю ночь без перерыва, пока Гарри не стал кончать на сухую, лишившись всей спермы от большого количества оргазмов, хотя внутри него был годовой запас семени, который вытекал из него довольно долго под довольными взглядами мужей. Но Эванс в этот момент уже спал, лишившись последних сил.
— Мы на месте, — отметил Темный Лорд, обнимая Габриэля, который сидел на его коленях.
Марволо не отпускал его со своих рук, боясь, что что-то может пойти не так. К тому же все знали, что в случае опасности Волдеморт сделает все возможное, чтобы обезопасить беременного мужа. И невозможное — тоже.
Неожиданно вокруг них начался образовываться туман, замыкаясь вокруг них и лишая их возможности видеть, что происходит вокруг. Но вскоре бывший Поттер ощутил нечто странное. Ему одновременно стало и очень холодно, и тепло где-то внутри, будто выпил теплого чая. И, судя по виду Марволо, он почувствовал нечто схожее.
— Как приятно осознавать, что потомки Певереллов не менее хитры и изворотливы, — послышался холодный безликий голос, и на их палубе появилась женщина, пустым взглядом оглядывая мужчин. — Только я не вижу, что мои дары все еще у вас. Особенно твой, самый ценный, — с интересом оглядывая Габриэля и Марволо, проговорила она.
— Госпожа… — начал было говорить Темный Лорд. — Я хотел обратиться к вам с просьбой.
— Я больше не буду одаривать смертных, — резко пресекла его речь она. — Вы слишком алчны и глупы, чтобы осознать всю ценность моих даров и использовать их так, как должно.
— Нам не нужны дары, — тихо сказал Гарри. — И если вы желаете, то мы готовы отдать вам то, что вы передали нашим предкам.
Смерть рассмеялась.
— И как вы это сделаете?
— Все дары находятся у одного человека: Альбуса Дамблдора. Он украл их у нас и желает подчинить Вас, — женщина с гневом оглядела мужчин, но все же ничего не предприняла, чтобы продемонстрировать свое недовольство.
— И вы прибыли в чертоги Вечной Невесты, чтобы указать мне на человека, чьей смерти вы желаете? — уточнила она. — Не в моей власти забрать его раньше срока. Но я могу помочь вас избавиться от вора и обманщика.
— Как? — спросил Марволо.
— Я лишу артефакты силы. И когда вы решите свергнуть его, то он не будет обладать силой даров. Но и вы тоже лишитесь их защиты. Вы готовы на это?
— Означает ли это, что мой род будет уничтожен? — спросил Гарри, внимательно глядя на смерть.
— Нет. Вы не умрете раньше времени, а в тебе растут дети, ваше будущее. Даже для меня они неприкосновенны. Только если судьба повернется к вам спиной, но я не вижу, что скоро встречусь с вами.
— Я рад это слышать, — с улыбкой сказал Эванс, — и благодарен за помощь, Госпожа.
— Выметайтесь из моих чертог, — прошептала она и в один миг исчезла, а туман рассеялся.
========== Победа ==========
***
Вернулись в Великобританию волшебники довольно быстро, все же магия во многом помогала. И теперь они уже знали, как действовать дальше. И, к сожалению Габриэля, им придется вступить в бой с Дамблдором и его сторонниками, чтобы одолеть светлую сторону. Помимо прочего, Эванс во время битвы будет заперт в меноре Темного Лорда под защитой множества чар и домовиков, которые не позволят ему сбежать. Или же уберегут, перенеся в другой менор, если это понадобится. Ни одни чары не могли сдержать эльфов. Разве только Авада.
Конечно, Эванс был недоволен, в конце концов, он не привык оставаться в стороне от происходящего. Но ему нечем было оправдывать свое желание участвовать в битве. Дети были важнее. И ему нужно было уберечь себя и будущее его мужей, в случае, если… Хотя об этом он думать не желал.
Они решили вступить в бой через три дня. И все эти дни Габриэль висел на шее своих партнеров, не желая терять время понапрасну. Как странно все закончилось, все же Эванс не думал, что в итоге он будет счастлив с этими мужчинами. Но в итоге все вышло неплохо. Не хватало только крестного и Лунатика. Гарри все еще было больно, когда он их вспоминал, и маги видели это, когда смотрели на своего мужа.
Но изменить все, что произошло с ними и их Габриэлем, было невозможно. Именно поэтому они собирались сделать все возможное, чтобы их будущее было ничем не омрачено. В том числе и войной с глупыми волшебниками, которые не чтили магию.
Они пообещали сами себе, что их юный муж никогда не будет плакать. По крайней Таков не по их вине. Все же за будущих детей они отвечать не могли, так что… Все возможно, верно?
И вот день битвы настал. Они рано покинули теплую постель, где, раскинувшись звёздочкой между своими мужьями, спал Эванс. Он даже не проснулся, когда они уходили, настолько был утомлен прошедшей ночью. Маги надеялись, что они вернутся быстро. Все же не хотелось воевать слишком долго. Да и не было у Дамблдора большого количества сил и сторонников. А детей они собирались усыпить, запросив помощи у домовиков школы. Точнее, Снейп собирался с ними договориться, все же данные существа были странными, а зельевара они почему-то любили.