Литмир - Электронная Библиотека

— А что, если они враги? Они ведь могут навредить ему…

— Партнеры не смогут навредить, сэр Сириус. Достаточно будет лишь временами видеться с ними и говорить. Не обязательно будет закреплять связь.

— Почему?

— Потому что Гарри Поттер еще не готов к такому, — послышался голос со спины и Блэк резко развернулся, достав палочку и направив ее на неожиданного гостя. Перед ним стоял Люциус Малфой. — Я долго думал, что мой партнер погиб. Но ритуал указал, что мне не за что просить прощение перед магией, и он жив. К счастью, найти вас было не сложно.

— Малфой, — прорычал Сириус. — С чего ты решил, что я позволю тебе приблизиться к нему?

— У твоего крестника три партнера. Помимо меня, еще Северус и… Темный Лорд, — странно, что Бродяга не упал в обморок после такой новости. — Я не позволил им последовать за мной, зная о том, как они хотят использовать эту связь.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Сириус.

— Я им сказал с самого начала, что Поттер — наш партнер. Марволо мог его вызволить из Азкабана, и мы бы объединились во время, когда его магия сняла бы блок насилия. Но он и Северус не пожелали спасать его. А моей власти не хватило, чтобы что-то изменить. Пока что достаточно видеться со мной. Но это ненадолго. Нужно придумать, как уберечь его от планов остальных партнеров.

— Почему ты решил, что я поверю тебе? Ты можешь также обманывать меня, — Люциус пожал плечами, глянув на Добби, который молча сидел в стороне.

— Я не могу заставить тебя поверить мне. В конце концов, глупо было бы думать иначе. Но ты можешь присутствовать при наших встречах.

— Добби, что думаешь? — спросил у эльфа Сириус.

— Он говорит правду, — ответил домовик. — Но не стоит оставлять его наедине с Гарри Поттером. Его партнеры опасны, — Блэк кивнул, вновь переведя своего внимание на Люциуса.

— Идем к нему. Он пока что спит, — Малфой кивнул, и они прошли в гостиную. Мужчины уже не спали и сидели рядом, что-то тихо обсуждая. Они подняли взгляд на вошедших и в шоке уставились на блондина.

— Что ты здесь делаешь? — спросил его Люпин, вставая. — Как он нашел нас, Сириус?

— Кстати, и правда, как?

— Гоблины. Гарри же мой партнер, они не смогли скрывать информацию о его местонахождении, — бывший Поттер еще в большем шоке стал смотреть на всех присутствующих.

— Что значит партнер? — Малфой закатил глаза и приблизился к нему, протягивая руку. Гарри невольно подался вперед, прикасаясь к нему кончиками пальцев и ощущая неясное тепло и удовольствие.

— Вот что это значит, мистер Поттер.

— Больше нет. Меня зовут Габриэль Эванс, и я наследник Блэков, — Люциус усмехнулся, глянув на Сириуса, и прервав контакт с парнем.

— Я рад, что вам помогли и ввели в сильный темный род. Но дело в том, что вашей магии необходимы партнеры. И я не в единственном числе. Но боюсь, что оставшиеся не особо будут рады вам. Как и вы им.

— Я не могу сказать, что я рад вам. Как и вообще существованию у себя партнеров. Тем более, трех.

— Но у вас нет выхода, — Гарри усмехнулся, сев на диван. Остальные тоже расселись, глядя друг на друга.

— Выход есть всегда, мистер Малфой. Я могу просто умереть, и тогда мне не придется иметь ничего общего с партнерами, которые ничем мне не помогли, когда я в этом нуждался, — Люциус кивнул, сильнее хмурясь.

— Я хорошо понимаю тебя, Гарри. Но дело в том, что у меня не хватило власти и ресурсов, чтобы тебе помочь.

— А остальные? — Люциус отвел взгляд, промолчав.

— Ладно. На ваше присутствие я могу согласиться. Мне стало лучше из-за этого. Как-то легче, — Малфой кивнул, вновь посмотрев на парня.

— Пока что будет достаточно и моего присутствия. Но потом… Впрочем, мы придумаем, что делать в дальнейшем.

— Остальные настолько ужасны?

— О, Гарри, ты даже не представляешь…

========== Похищение ==========

***

Габриэль Эванс все еще жил в Ницце со своим крестным и Люпином. Ему здесь было хорошо, спокойно, и он забывал обо всех своих невзгодах, глядя на море и гуляя по старинным улочкам, вдыхая запах великолепной выпечки и духов. Периодически их навещал Люциус Малфой, оказавшийся его партнером. Они пытались общаться чаще, гуляли вместе, даже плавали, что немало всех удивило, ведь никто не ожидал, что Малфой полезет в воду. Но бывший Поттер все же боялся блондина. Он не мог доверять ему. И это стало стеной между ними. Мужчина пытался стать ближе к нему, рассказывая о себе, делясь с ним информацией о мире и Темном Лорде. Но тот факт, что их партнерами были Волдеморт и Снейп, все портил.

Слишком большой конфликт был между ними, и Малфой пока что не мог этого изменить. И его партнеры стали настаивать на похищении Гарри. А Северус уже сварил зелье, чтобы Габриэль стал безвольным и послушным. Люциус не хотел поступать так. Но сильная тяга магии и боль от отказов со стороны партнера не оставляли ему выбора. Как и то, что два других партнера поставили ему ультиматум. И у Малфоя не осталось шанса что-то изменить. Время уже поджимало, и он ощущал это.

Спустя три месяца после его прихода в дом Блэка он прибыл с порт-ключом и сонным зельем. Усыпив всех за ужином, он активировал портал и перенесся в поместье Марволо вместе со своей драгоценной ношей. Жаль, что другие партнеры так не считали.

Темный Лорд с улыбкой встретил их, приблизившись и заинтересованно смотря на спящего Габриэля. Молодой мужчина был довольно красив, хотя все еще слишком худощав, восстанавливался он довольно медленно. Их план был прост: Волдеморт собирался взять своего партнера на алтаре рода, привязывая его к себе и к магии Мраксов. Таким образом он станет наложником, чего волшебник и хотел. Делать бывшего Поттера равным было опасно. Может, пророчество и было ненастоящим, но угроза его жизни все еще существовала.

Малфой и Снейп должны были стать свидетелями. Так что Темный Лорд взял Габриэля на руки и направился в сторону подземелий, где находился алтарь рода.

Мужчины спокойно прошли в алтарную комнату, и Марволо аккуратно опустил свою ношу на холодный камень. Северус передал ему зелье, и Темный Лорд магией испарил с парня одежду, с недовольством смотря на изнеможённое тело, покрытое старыми шрамами. На всю его грудь белые полосы складывались в страшное слово: убийца. На мгновение Волдеморту стало жаль Поттера. Но отступать от своего плана он не собирался.

Он начал с помощью зелья наносить на кожу будущего наложника руны и попутно вливать в них силу. Он спокойно и размеренно готовился к ритуалу, но, как и обычно, он недооценил бывшего Поттера. Гарри очнулся раньше времени и уставился на него. А потом перевёл все свое внимание на Люциуса и Северуса. Волдеморт усмехнулся, но потом с ужасом понял, что не может пошевелиться. А магия поместья и алтаря рода не приходит ему на помощь, окружив Габриэля щитом.

— Я пошел вам навстречу, мистер Малфой. Пытался смириться с тем, кто мои партнеры, но вы оказались еще хуже него, — он кивнул на Темного Лорда, вставая с камня. — Вы не учли одного: это мне нужно было три сильных партнера, чтобы уравновесить свою магию, а не вам — маленький глупый парень, чтобы получить очередную игрушку в свою постель. Я не хотел близости с вами, потому что я не могу контролировать магию в моменты боли и страха. А близость с вами определенно вызвала бы подобные эмоции.

— Гарри, я…

— Габриэль. Гарри Поттер похоронен в стенах Азкабана, брошенный и преданный волшебным миром и его магическими партнерами. Я оставил все там, под стенами Замка. Красивое место для могилы бывшего героя, не находите?

— Чего ты хочешь? — прошипел Волдеморт. — Ты думал, что сможешь быть равным нам? Нам? Ты глупый мальчишка. Глупцом родился, глупцом и умрешь, — Габриэль фыркнул, магией сотворив мантию, и укутался в нее, пряча свое худощавое тело.

— Лучше я помру глупцом, чем соединю свою магию с вами. Я освобождаю вас от наказания магии и мести рода Блэк. Более вы мне ничего не должны и вольны оставаться втроем, — с этими словами он исчез, а трое мужчин вскричали от боли на запястьях.

3
{"b":"664062","o":1}