Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мои “снайперы” прицельно стреляли по берсеркерам. Как оказалось, только товарищ Йорвета промахнулся и поплатился за это жизнью. Так что на одного шпика Францески и остроухого в моем отряде стало меньше. Но берсеркера этого укокошил уже Детлафф, который для большинства был «неправильным больным чародеем», резал головы своим кинжалом или же отрывал их.

У меня попадались только друиды. Они хороши в плане защиты, снятий проклятий, но не в атаках. Здесь их минус. За это они и поплатились. Детлафф смог быстро, хоть и с ранениями закончить с магами на своей стороне. Берсеркеров, что были у нас, мы перебили, я двоих, одного Детлафф, остальных наши стрелки. Остался один он где-то на другом корабле, либо на одном из потопленных, либо на «преследователях».

Я послал несколько кинетических ударов, и молний разрушив несколько боевых построений «свиней», лишил голов большую часть лучников, и уже переместился к Детлаффу.

— Ты готов к перемещению? — спросил я его.

— Да. Твои химеры и наши маги справятся?

— Разумеется. — улыбнулся я и даже облизнув губы в предвкушении.

Я создал портал и перенес нас на корабль Беллы, где была метка для безопасной телепортации.

И когда мы вышли из телепорта, то поняли, что происходит какая-то хрень.

Сражения нет, драккары друг напротив друга, а на палубе корабля Беллы стоит, судя по всему один маг, ярл и… Францеска Финдабаир.

— Какие люди на драккаре… — проворчал я, понимая, что что-то происходит. — Какими судьбами здесь?

— Дэмиан. — улыбнулась мне Францеска. — Рада тебя видеть.

Так и понял, что рада, да вот только твоя улыбка может означать, что угодно. И твои истинные эмоции очень трудно прочитать.

— Я так же, госпожа Францеска, рад лицезреть вас. Честно признаться не знал, что встречу вас рядом с… этими господами. — скосил я взгляд на скеллижцев.

— Дело в том, что Капитул попросили вмешаться в то, что здесь происходит. — мягко ответила мне эльфийка. — Лично король Скеллиге и королева Калантэ. И я прошу вас остановиться в своем желании… справедливого мордобоя.

— Это частное дело между «Ситхами», «Вест-Аэдирнской торговой компании» и четырех кланов, что решили на нас напасть.

— Мы обсудим этот вопрос. Но не здесь. Предлагаю вам всем проследовать на Ард Скеллиге для переговоров. Тиссая и Вильгельфорц так же останавливают сражения.

Капитул и два монарха решили вмешаться в этот конфликт? Это мне не нравится. Лично с моральной и юридической стороны у меня тылы крепкие, но вот только мне всё равно не нравиться чем тут пахнет.

Францеска чувствовала моё настроение. Но вот начинать войнушку с Капитулом сейчас мне не с руки.

Я демонстративно вложил мечи в ножны и улыбнулся ей.

— Надеюсь, что Капитул и другие уважаемые разумные мне объяснят почему они вмешались и мы решим нашу маленькую проблему.

— Уверяю тебя, так и будет. — не изменившись в лице кивнула она.

Продолжение следует…

========== Глава 22. ==========

Дэмиан Блэкхарт.

Ард Скеллиг я посетил впервые.

Не сказать, что обычный ничем не примечательный остров, но и ничего особенно выдающегося тут нет.

Переговоры происходили во дворце короля и были не такими открытыми как некоторые хотели, лишь главы кланов, король, его родня из Цинтры в виде Калантэ, Эйста, Паветы и Дани, Всего состава Капитула, ну и с нашей стороны я, мама, Пинети, Корина, Марти, Искра, Детлафф, Белла, оба наших берсеркера, Миро, Илона и Кирк с моим оруженосцем Микой.

Торг шёл уже третий час.

— Это бред какой-то. — негодовала Искра. — Вы хотите, чтобы мы простили долг этим ублюдкам?

— Мы хотим мира, и чтобы не было лишнего кровопролития, девочка. — сказала спокойно Тиссая, поправляя лист бумаги перед собой.

— Что же вы тогда раньше не вмешались? — улыбнулся я глядя с иронией в глаза наставнице моей матери. — Я это, наверное, повторяю уже в третий раз за сегодня. — Клан этого… ярла Харольда, — скривился я, глядя на ничтожество, что по ошибке получил власть в своем клане, — на нас напал. Более того, вы хоть прямо сейчас можете убедиться, что они прекрасно знали о маршруте нашего каравана. Они именно что разбойничали, а не напали на нас «по ошибке», как вы хотите нам это всучить.

— Дэмиан, друг мой, подбирай выражения, здесь же дамы. — улыбчивого Вильгефорца это забавляло. Он вообще не принимал участие в этом фарсе, скорее как новый член Капитула решил засветиться, вот и всё. — Принцесса Паветта, Королева Калантэ…

— Мы уже слышали такие слова, а то и похуже. — отмахнулась Калантэ. — Таким нас не удивишь.

— А вот я удивляюсь таким словам, что льются из уст уважаемых магов и людей. — сказал я. — Я ещё раз повторяю, что четыре клана объединили свои силы, чтобы уничтожить нас и разграбить караван, который находился под нашей защитой. Я, конечно, понимаю, что некоторые тут волновались за нас или же за своих сородичей… но вот только зря. Тот, кто выбрал свою судьбу ей и следует. Более того, если бы потери нашей компании были только в деньгах или материалах, но нет, мы потеряли людей в оба наши столкновения. Поэтому в первый раз я обложил контрибуцией клан ярла Харольда в размере миллиона драхм, после второго раза я уже требую от этого клана два миллиона, а с остальных по миллиону. Это справедливо!

— Наши кланы не смогут, и не будут платить такую цену за…

Ярл, что возмутился быстро заткнулся после того как я на него посмотрел.

— Заплатите. Вы все за всё заплатите сполна. Никто вас за язык не тянул и в бой так же. Решили поживиться с жителей «зеленых холмов»? Вы нарвались на неприятности, так давайте смотреть правде в глаза и признавать свои поступки. Может, Капитулу и плевать на это и явились они по зову сразу двух монархов из-за того, что «шалят маги». Но вот только мне нет.

— Дэмиан. — заговорила уже Францеска. — Никто не думает, что ты виноват или же виноваты твои люди. О традициях жителей островов Скеллиге мы все хорошо знаем. Вопрос стоит в прекращении кровной вражды, которая вот-вот грозится разразится и твоих чрезмерных аппетитах в финансовых вопросах. Неужели ты так сильно нуждаешься в деньгах?

— Вы считаете, что вопрос стоит только в деньгах? — улыбнулся я и уже более мирно посмотрел на них. — Вопрос стоит в уважении, безопасности и чувстве достоинства. Думаю, вы можете опросить моих людей, они вам расскажут, что вчера грозились сделать скеллижане со мной, и что они хотели сделать с моими людьми, как в первую нашу стычку, так и во вторую. Меня задело отношение и сам факт этого происшествия.

— Юношеский максимализм. Как он мил и чудесен. — Гедымгейт засмеялся. — Вспоминаю себя в его возрасте.

64
{"b":"663983","o":1}