Литмир - Электронная Библиотека

[Мой нет!] – этот режущий слух китайский был тверд, как камень.

Тогда я кладу трубку.

[Эй! Ты совсем не понимаешь шуток? Я просто разыгрывал тебя!] – сказал Джино, переключившись на английский.

Тан Фэн изогнул губы в улыбке.

Я всегда был таким.

[Ты вообще мне не звонил, хотя я специально оставил тебе свой номер телефона], – нудил человек на другом конце линии.

Ну и что с того, что ты оставил мне свой номер? Я обязательно должен был тебе звонить? – Тан Фэн усмехнулся. Оставил бы Джино свой номер, или нет, конечный результат был бы неизменен. Более того, из-за всех этих хлопот последних дней у него не хватило бы терпения на международный звонок.

[Ого, ты сегодня в хорошем настроении. Кто тебя обидел?]

Из динамиков раздался неистовый смех Джино, он был столь заразителен, что Тан Фэн не смог не засмеяться вместе с ним. Он был лишь слегка расстроен, что сделало его немного раздражительным.

Никто. У меня все в порядке.

[Нет, ты совсем не в порядке, я слышу это по твоему голосу. Эй, бро, послушай меня. Не трать свое беспокойство на эти грязные новости. Они как мухи, ты никогда не сможешь избавиться от них. Ты можешь находить их раздражающими, потому что ты стоишь на земле, а они летают вокруг тебя, но не обращай на них внимания], – неожиданно Джино начал вести себя, как психолог.

В твоих словах много смысла, – больше, чем содержание ответа Джино, Тан Фэна интересовало, почему это сказал тот Джино, фото которого раньше постоянно появлялось на обложках развлекательных журналов под крупными заголовками типа «Яростный Джино пинком ноги отправил папарацци в полет»?

[Тогда… Ну, смотри. Вместо того чтобы тратить свое время, отмахиваясь от мух, которые никогда не исчезнут, почему бы тебе не постараться забраться выше? Как только ты достигнешь определенной высоты, ты сразу обнаружишь, что мухи исчезли. Поскольку они никогда не смогут долететь до тебя!]

Я помню, автором этой фразы был Файнс Тан, который сказал это несколько лет назад во время интервью для журнала, – Тан Фэн безжалостно ткнул Джино носом. Он подавил желание расхохотаться вслух. О Боже, неудивительно, что слова Джино показались ему знакомыми. Разве не он сам впервые провел сравнение между мухами и высотой?

В результате Джино сейчас использовал эту метафору, чтобы его вразумить.

[Бро, ты совсем не милый. Однако моя совесть чиста, я пытался утешить тебя от всего сердца!]

С каких это пор я стал одним из твоих бро? – как вообще Джино узнал об этих скандалах? Даже если они и пытались узнать друг о друге больше, поскольку собирались сниматься в одном фильме, это не означало, что они будут отслеживать скандалы друг друга.

Более того, все новости, упоминавшие его, написаны по-китайски. Зарубежные медиа ещё ничего не знали о его имени. Тан Фэн вспомнил ужасный китайский Джино. Он начал изучать китайский?

[Ох, ты прав. Мы не бро, но очень скоро мы станем парой, даже любовниками. Мы будем целоваться и валяться в кровати, занимаясь любовью].

Звучит неплохо, – Тан Фэн посмотрел на часы. – Несмотря ни на что, спасибо за звонок. У меня все хорошо, не нужно волноваться. Сейчас я собираюсь идти спать, поскольку завтра у меня работа.

[Хорошо! Приятного тебе отдыха. Я жду тебя в Голливуде!]

В этот момент в дверь позвонили. Тан Фэн поднялся из кресла и босиком пошел к двери. Как раз когда уже собирался завершить звонок, он услышал последнюю реплику Джино:

[У тебя сейчас уже почти одиннадцать вечера. Одиннадцать! Кто к тебе пришел?]

Мой агент. Окей, я кладу трубку. Пока.

Тан Фэн сбросил звонок. Он не думал, что Сяо Юй придет к нему в это время. Мужчина подошёл к двери, но не стал открывать сразу. Вместо этого он посмотрел в дверной глазок, встретившись глазами с мужчиной, стоявшим за дверью.

Это была пара карих глаз, обрамленных густыми ресницами и лукаво блестящих.

Чарльз, я собираюсь лечь спать, – Тан Фэн почти сразу узнал владельца глаз. Несмотря на то, что он намеренно держал дистанцию с Чарльзом после их месячной сделки, Тан Фэн обнаружил, что неожиданно многое изучил в нем.

Иногда это чувство было довольно странным.

Дорогой, впусти меня. Пожалуйста. Я обещаю, я не укушу тебя. Если тебе нужно спать, я просто останусь рядом с твоей кроватью, – Чарльз снова постучал, в его голосе слышалась тщательно сыгранная жалость с намеком на мольбу.

Тан Фэн открыл дверь и взглянул на этого заигрывающего метиса, который держал бутылку шампанского.

Ты сказал, что останешься возле моей кровати и будешь смотреть, как я сплю? Это звучит, как фраза из фильма ужасов.

Основываясь на хорошей «кредитной истории» Чарльза в части сдерживать данное слово, Тан Фэн отодвинулся и пропустил мужчину в комнату.

Ты искал меня по делу?

Тан Фэн закрыл за Чарльзом дверь. После этого Чарльз сразу ринулся за фужерами и одновременно нараспев произнес:

Малыш, ты считаешь, мне всегда нужен повод, чтобы прийти к тебе? Мы встречаемся, не так ли? Я должен сделать свой финальный выбор в следующем эпизоде «Любовника мечты» и это также конец шоу. Честно говоря, мне жаль, что оно заканчивается.

Чарльз с хлопком открыл бутылку шампанского и наполнил два бокала, обернувшись, он вручил один бокал Тан Фэну.

– Конечно, я бы предпочел встречаться чаще в реальной жизни, вместо шоу.

Тан Фэн отхлебнул шампанского. Оно было восхитительно.

Чарльз повел носом, втягивая воздух в комнате, и с подозрением посмотрел на актера:

Ты курил?

Как видишь, – Тан Фэн сел на диван, скрестив ноги, и включил телевизор.

Обычно ты не куришь. Это потому, что тебя беспокоит то, что произошло в последние несколько дней? Должен сказать, что хотя мне и нравится твоя жёсткая и сильная позиция, одного взгляда на то, как ты поддаешься случайной слабости достаточно, чтобы лишить меня жизни. Мое сердце тает! – Чарльз подошёл к Тан Фэну и втиснулся на диван рядом с ним. – Я могу помочь тебе преподать урок Ге Чэну.

Стоп, стоп, стоп! – Тан Фэн быстро поднял руку и беспомощно вздохнул. – Не упоминай больше Ге Чэна или Су Цичэна, если уж на то пошло. Не втягивай меня в очередную грязь.

Хорошо, – Чарльз пожал плечами и откинулся на спинку дивана. Удерживая бокал вина в левой руке, правой он скользнул по спинке дивана на плечи Тан Фэна. Просмотрев полуночный выпуск новостей, он пробормотал:

Дорогой, после некоторых событий, произошедших в последние несколько дней, я принял решение.

Какое решение? Ты хочешь отбросить зло и следовать добру? - Тан Фэн не потрудился одернуть Чарльза за его вопиющие ощупывания.

В глазах Чарльза мелькнул лукавый огонек, вместо того чтобы объяснить, он продолжил темнить и зевнул:

– Позже ты обязательно все узнаешь.

Этот неопределенный ответ заставил немного встревожиться. Тан Фэн, прищурившись, посмотрел на ленивого громилу рядом с собой.

Это вызывает у меня дурные предчувствия.

Ха-ха-ха, дорогой, верь в меня. Я не причиню тебе вреда. Все, что я делаю – только ради тебя. Ты растроган?

Это звучит очень пугающе, – откровенно ответил он и слегка нахмурился. – На самом деле, что ты затеваешь?

Я шучу. Я просто смещаю немного фокус своей работы, – Чарльз сел на диване прямо, его рука все ещё обнимала Тан Фэна. – Ты не пойдешь в душ? Я сделаю тебе массаж после.

Что? – у него проблемы со слухом? Чарльз только что предложил сделать ему массаж?

Давай иди. Ты же знаешь, я чувствую себя немного виноватым за твоё похищение. Считай это моей небольшой компенсацией тебе, – Чарльз поднял Тан Фэна с дивана и подтолкнул его к ванной.

Погоди, тебе не нужно этого делать. Я в порядке, правда, – Тан Фэн обернулся у двери в ванную.

Улыбаясь, Чарльз забрал из рук Тан Фэна недопитый бокал шампанского.

84
{"b":"663835","o":1}