Литмир - Электронная Библиотека

Что же до игры на пианино… это все делалось им для того, чтобы снискать расположение Лу Тяньчэня.

Хорошо, - улыбнувшись, с легкостью согласился Тан Фэн.

Нынешняя молодежь с такой легкостью загоняет себя в собственноручно созданные ловушки, из которых потом не может выбраться, однако мир на самом деле слишком велик, и возникающие на пути препятствия с легкостью можно просто перешагнуть, и лишь ты сам можешь оказаться препятствием самому себе.

Тан Фэн любил играть на пианино, особенно в восемь или девять часов поутру или же между тремя и четырьмя часами после полудня - в это время, мягкий солнечный свет пробивался сквозь занавеси, он обязательно сидел босиком и играл нравящиеся ему мелодии, прохладный ветерок обдувал кончики его ушей и небрежно взметал отдельные прядки волос, смешанный запах земли, цветов и травы доносился из сада и наполнял комнату, проносясь сквозь нее и оставляя за собой легкий, едва уловимый аромат, и вся комната пахла солнечным светом, теплым, богатым, насыщенным, чудесным, приносящим наслаждение, надежду и жизненные силы.

Тан Фэн подошёл и сел за пианино, его пальцы легко скользнули по череде черных и белых клавиш. Закрыв глаза, он почувствовал, словно перенёсся обратно в прошлое. Следуя за мелодией, он стал напевать, в голосе отчетливо слышалась хрипотца, напев получился исключительно своеобразным и приятным на слух, так что зрители были в восторге.

Это был первый раз после перерождения, когда Тан Фэн пел и играл. Хотя раньше он, безусловно, любил музыку, однако его прошлый голос не шел ни в какое сравнение тем, что был сейчас. Не будет ли перебором сказать, что в этот раз ему действительно очень повезло?

Тан Фэн напевал под собственный аккомпанемент, и его настроение стремительно улучшалось. Дойдя до особо нравящейся ему партии, он сменил тональность голоса, перейдя с собственного на более высокие ноты, попутно сменив несколько техник исполнения, от всей души раздариваемые им эмоции наполняли стоявших вокруг людей пульсацией.

Качая головой в такт мелодии, Стинг улыбался, с энтузиазмом подпевая Тан Фэну в частях, предполагавших пение дуэтом.

Есть люди, которые просто стоя неподвижно выглядят, словно сошли с полотна художника; есть люди, которые одним только выразительным взглядом могут поведать целую историю; и есть люди, которые способны заразить толпу своей энергией, просто исполнив песню.

На экранах телевизоров в витрине магазина электроники как раз показывали эту сцену, и время от времени люди на улице останавливались, чтобы посмотреть.

По случайному совпадению на красный сигнал светофора остановилась черная машина, направлявшаяся в аэропорт, и в салон сквозь щель приоткрытого окна проникла приятная музыка, доносившаяся из магазина электроники. Глаза Альберта, который, опустив голову, читал «Notre Dame de Paris», неожиданно сверкнули. Он быстро повернул голову в сторону экранов, которые по большей части были скрыты толпой людей.

Толчком открыв дверь автомобиля, Альберт вышел и отправился в сторону витрины магазина. На экранах транслировали ролик, в котором мужчина играл на пианино и пел. Несколько учениц, которые шли с занятий, остановились рядом на тротуаре и болтали.

Эй, это, кажется, Тан Фэн? Поет очень хорошо, просто здорово! Я бы хотела знать, не собирается ли он выпустить альбом?

Как думаешь, Чарльз снова выберет его в следующем эпизоде? Я думаю, это вполне вероятно. В конце концов, он красив и талантлив.

В этот момент, Тан Фэн закончил петь, девчонкам было больше не интересно стоять там и они ушли, болтая. Кадр на экранах быстро сменился на ангельское лицо Ге Чэна. В сравнении с беззаботным и радостным стилем пения и игры Тан Фэна, Ге Чэн склонялся более к прекрасным и трогательным балладам.

Оба – участники айдол-группы, каждый из них пел прекрасно, в своем уникальном стиле, но в выступлении Тан Фэна была особенная изюминка.

Альберт изогнул губы в ухмылке и уставился прямо в угол экрана, на спокойно сидящего мужчину. В его глазах постепенно разгоралось пламя.

Моя Эсмеральда - страстная, мечтательная, самая прекрасная.

Глава 79. Падение с лошади

Выступление Тан Фэна во втором эпизоде было столь же успешным, как и в первом. Пение это было, или верховая езда - он был прекрасен во всем. В этот раз, однако, он не был в центре последних новостей. Чтобы описать те события, следует вернуться на несколько дней назад, когда проводился урок верховой езды.

Эпизоды мастер-класса «Истинная звезда» будут транслироваться только через неделю после завершения съёмок. В начале недели Тан Фэн, Ге Чэн и остальные участники тренинга принимали участие в музыкальных занятиях. Они учились игре на различных музыкальных инструментах и немало работали над техникой вокала под руководством Стинга. Как и следовало ожидать, Тан Фэн оказался музыкально одарен. Стоит также отметить, что голос Тан Тяньтянь оказался столь же сладок и очарователен, как и она сама. Похоже, у ее компании есть в планах помочь Тан Тяньтянь выпустить альбом.

Сегодня был долгожданный урок верховой езды. Тан Фэн умел ездить на лошадях, но не особенно любил верховую езду. Роберт Дауни младший правильно описал это в фильме «Шерлок Холмс: Игра теней», когда сказал: «Лошади опасны с обоих концов и коварны посередине. Зачем мне нечто с собственным разумом, скачущее между моих ног?». Хотя это была не главная причина, почему Тан Фэн не любил верховую езду.

В прошлом, еще будучи Файнсом, он не мог ездить верхом из-за своего слабого тела. Да и кроме этого, были случаи, когда некоторые звезды после поездок на лошадях пугались и чуть позже умирали из-за обострявшихся на этом фоне заболеваний. Однако это свидетельствовало лишь о том, что некоторые осознанно подвергали свои жизни риску, лишь бы обучиться верховой езде, и Тана Фэна с превеликим трудом можно было причислить к таковым. Да и это «с превеликим трудом» причисление объяснялось лишь тем, что он всегда использовал лишь кротких нравом пони, чей рост не превышал и метра в холке.

Поначалу Тан Фэну очень нравилось ездить верхом, пусть даже на пони, ведь это те же лошади, не так ли?

Причиной того, что верховая езда перестала ему нравиться, стало то, что однажды судьба неожиданно столкнула его на ипподроме с Джино. Этот ублюдок, восседая на двухметровом вороном жеребце, неспешной рысью поравнялся с ним и разразился хохотом, он хохотал, согнувшись пополам и вытирая выступившие на глазах слезы.

Неужели это действительно было так смешно? Тан Фэн ненавидел Джино в тот момент со всей страстью, и после той встречи он больше никогда не ездил на ипподром.

В любом случае теперь он здоров и способен оседлать рослого коня.

Поскольку несколько студентов были из хороших семей, они оказались более-менее знакомы с основами верховой езды. Кроме того, у каждого из студентов был инструктор, и в этот раз они занимались одиночными тренировками.

Инструктором Тан Фэна был пожилой жокей в возрасте примерно от сорока до пятидесяти лет. Они хорошо поладили, и под руководством своего инструктора Тан Фэн быстро вспомнил технику верховой езды. Впервые он ездил на такой огромной лошади, но возбуждение и чувство свободы быстро подавили его первоначальный страх.

Вместе с другими студентами Тан Фэн неторопливой рысью объехал кружок по ипподрому, а инструкторы, персонал и операторы следовали за ними на машинах. Он завершил круг по полю пятым, а Тан Тяньтянь, этой девочке, удалось прийти первой.

Когда Тан Фэн спешился, он заметил, что среди зрителей за пределами поля появился кое-кто новый. Бросив короткий взгляд, он узнал Су Цичэна, которого не видел уже некоторое время. Этот человек здесь, чтобы повидать Ге Чэна? Это редкость для такого богатого, одинокого, красивого босса, как Су Цичэн, любить знаменитость столь нежно. Поскольку для Тан Фэна на сегодня съёмки закончились, ему позволили уйти. Из вежливости он приветственно помахал рукой Су Цичэну, покидая поле.

50
{"b":"663835","o":1}