Литмир - Электронная Библиотека

Я молча достал из поясного кошеля флакон с Веритасерумом и протянул Сириусу:

— Давай. Думаю, половины хватит, чтобы он запел, как соловей по весне.

— Ты всегда такой романтичный, крестник, — ухмыльнулся Сири, — скорее уж заквакает, как жаба на болоте.

Дож отчаянно начал извиваться в путах, но Сири молча обездвижил его и начал по каплям, осторожно, чтобы пленник не захлебнулся, вливать ему в рот зелье. Наконец, требуемая доза была выпоена, и пленник обмяк в кресле.

Сири быстро приподнял его и похлопал по щекам. Дож открыл мутные глаза и что-то пробормотал. Из уголка его рта потянулась тонкая ниточка слюны. Противно…

— Как тебя зовут? — начал допрос Сириус.

— Элфиас Мейнард Дож, — ответил пленник, не слишком внятно проговаривая слова.

— С какой целью вы проникли в школу Хогвартс, воспользовавшись чужими обликами?

— Мне нужно было… найти… тайник, находящийся… в кабинете… директора Дамблдора, — речь Дожа стала ещё более невнятной, он явно пытался сопротивляться действию Веритасерума… но не получалось.

— Какой тайник? — пробормотал Сири. — Мы же тут всё прошерстили и всё, что можно обезвредили…

— Тайник, запечатанный на кровь Альбуса… Персиваля… Вульфика… Брайана… Дамблдора… — фразу Сири пленник явно принял за вопрос, обращённый к нему.

— Упс, косяк, — пробормотал Сири, повернувшись к нам с Минервой и еле слышно шевеля губами. — Не могли мы предположить, что Дамблдор так хорошо разбирается в Магии крови, он же всегда был ярым её противником… так что, вполне возможно…

А потом он повернулся к Дожу и продолжил допрос:

— Как вы собирались найти и открыть тайник?

— Кровь Дамблдора… — с усилием ответил Дож. — Флакон в правом кармане мантии… Кровь под Стазисом, Альбус отдал мне её добровольно… Как раз на такой случай…

— На какой случай? — с нажимом в голосе спросил Сири. — Что скрывается в тайнике?

Дож захрипел и затрясся, но не произнёс ни слова.

— Смени вопрос, Сири, он не может ответить! — быстро сказал я. — Вероятно, Непреложный обет!

— Сам понял, — отозвался Сири. — Не отвечай! — крикнул он Дожу и того перестало трясти.

— Как обнаружить тайник? — торопливо спросил Сириус.

— Кровь… — прохрипел Дож и слабо указал рукой на противоположную от окна стену. Потом его снова стало корчить.

— Не отвечай! — снова отменил вопрос Сири. — Где находятся настоящие Хопкинс и Токс.

— В моём доме… в Йоркшире… Мне подарил его Альбус… Портключ в кармане. Ракушка… — прохрипел Дож и потерял сознание.

— Жив, — холодно произнёс Сири, быстро бросив Диагностические чары. — Оклемается…

И он добавил несколько слов на русском языке из лексикона Долохова. Правда, вполголоса и с оглядкой на Минерву.

— Я не понимаю по-русски, — спокойно сказала та. — А давайте-ка поглядим, что там у этого непочтенного джентльмена припасено. Мне не терпится узнать, какую пакость Дамблдор умудрился запрятать здесь.

Итогом быстрого, но тщательного обыска были свёрнутый в трубку потрёпанный лист пергамента, флакон с тёмной, почти чёрной кровью и небольшая пёстрая ракушка.

Мы с Сири задумчиво изучили пергамент и дружно присвистнули.

— Что там? — взволнованно спросила Макгонагалл.

— Мудрёная штука, — заметил Сириус. — Но мы с Гарри справимся. Только вот… Минерва, это отнюдь не Светлые чары.

Директор на это только рукой махнула:

— И что? Вы же не собираетесь причинять вред. Уберите это из моего кабинета, прошу вас. И поскорее.

Вскрыть тайник удалось довольно быстро — инструкция на листке пергамента была весьма подробная и точная. Правда, силы эта штука пила, как не в себя, и поодиночке мы, пожалуй, бы не справились. Но всё получилось — каменная кладка разошлась, открывая затянутую паутиной нишу в которой на выцветшей шёлковой подушке покоился старинный серебряный браслет со вставками из бирюзы.

— Это же… Это… — впервые на моей памяти потерял дар речи Сири.

Точно. Крестраж.

========== Глава тридцать третья. В которой герой продолжает натыкаться непонятно на что и получать странные предложения ==========

— Это же… Это… — впервые на моей памяти потерял дар речи Сири.

Точно. Крестраж.

— Это же легендарный браслет Мерлина! Я слышала о нём и читала его описание! — воскликнула Макгонагалл. — По преданию, он придавал ясность разуму и усиливал заклятья! Считается утерянным безвозвратно…

— Как видите, вещи, утерянные безвозвратно, имеют привычку всплывать в самый неожиданный момент и там, где не ожидаешь, — заметил Сириус.

— Но почему Альбус скрывал от всех такую редкость? — удивилась Макгонагалл. — Браслет, конечно, представляет ценность, но только как реликвия. Не думаю, что за столько лет чары на нём остались такими же мощными.

— Возможно… — задумчиво сказал Сириус, а я заметил:

— А вы проверьте, директор. Кто знает…

Минерва подошла поближе к тайнику и сделала замысловатое движение палочкой, нахмурилась, повторила и скривилась от отвращения.

— Этот предмет… Я не знаю, что это, но в нём кусок некоей сущности. Совсем не доброй сущности. Какая мерзость! Неужели?..

— Всё верно, мерзость, — кивнул я, подтверждая то, во что женщина просто отказывалась поверить. — Директор, это крестраж. И, насколько я понимаю, этот крестраж принадлежит Альбусу Дамблдору. Мистер Дож решил исполнить последнее желание того, кому служил всю жизнь. Он решил оживить Альбуса Дамблдора.

— Какая мерзость! — с чувством повторила Макгонагалл. — Получается, что Альбус пошёл по пути Тёмного Лорда! Но что теперь с этим делать?

Мы с Сири переглянулись — уничтожить или сохранить? Может быть, удастся получить информацию у той части души, что оказалась в крестраже? Я ещё раз взглянул на браслет, по-особому взглянул… и покачал головой. Подстраховался старина Альби, никакой информации мы не получим, а большие неприятности — запросто. И я, взглянув в глаза Сири, медленно покачал головой.

— Думаю, уничтожить, — спокойно сказал Сири. — И как можно скорее. Гарри, думаю, тебе стоит навестить Ссешуа, пока я переправлю эту парочку на Гриммо.

— А потом? — спросил я.

— А потом мы отправимся в Йоркшир, — отозвался Сири. — Я пошлю тебе Патронуса с координатами для аппарации. Раз уж пошла такая пьянка, думаю, что для тебя найдётся работёнка по профилю.

— Даже не сомневаюсь, — вздохнул я. — Директор, у вас есть надёжные люди в аврорате? Из тех, кто может помочь, не задавая лишних вопросов?

— Думаю, там работает пара выпускников, к которым я могу обратиться с такой просьбой, — задумчиво произнесла Макгонагалл. — И они смогут сохранить мою просьбу в тайне.

— Вот и обратитесь, — посоветовал я. — Пусть проверят всех остальных из тех, кто работает на квиддичном поле. Мало ли что… И всех, кто незапланированно является в Хогвартс, проверяйте на Оборотное.

— Ты прав, Гарри, — вздохнула Макгонагалл. — Похоже, что я слишком доверяю людям…

— В этом виноваты не вы, директор, а те, кто обманывает ваше доверие, — вздохнул Сириус. — Но я советовал бы вам нынче же собрать профессоров и совместно обновить Защитные Чары Хогвартса.

— Пожалуй, я так и сделаю, — кивнула Макгонагалл. — Но мне придётся оставить доступ к квиддичному полю, пока ведутся работы… Да и во время четвёртого этапа будет немало зрителей.

— Хорошо, но тогда нужно сделать так, чтобы никто лишний не мог проникнуть в школу с территории квиддичного поля, — продолжал настаивать Сири.

78
{"b":"663733","o":1}