— Ничего, мистер Хопкинс, — ответила Макгонагалл. — Поверьте, директорство Дамблдора — не самая приятная страница в истории Хогвартса.
— Кое о чём слыхали, — покивал мистер Хопкинс. — Хоть и не обо всём.
— Возможно, ещё услышите, — вмешался я. — А пока — давайте без лишней лирики, мистер Хопкинс. Ответьте мне честно и без утайки — что связывает вашего племянника и Смитов, и, возможно, я не буду так суров, как должен бы быть…
— Хорошо, Лорд Поттер, — вздохнул мужчина, сделал большой глоток из чашки, отставил её на столик и начал говорить.
Том Хопкинс и его сестра Луиза происходили из чистокровной семьи, поколениями учившейся на Хаффлпаффе. Семья не была богатой, но имела собственный неплохо защищённый дом и приличный кусок земли, на котором выращивала всё, необходимое для собственного прокормления и редкие растения для продажи в аптеки. Растения выращивались в специальных теплицах, отличались хорошим качеством и охотно раскупались. Я не ошибся — семью Хопкинс можно было отнести к магическому среднему классу, тем самым обывателям, которые предпочитали держаться подальше от политики, отсиживаясь в своих неплохо защищённых домах во время самых трагических событий Магической войны. Барсуки — они и есть барсуки…
Хопкинсы редко отправляли своих отпрысков в Хогвартс, предпочитая обучать на дому: во-первых, обучение для чистокровных всегда было платным и стоило недёшево, во-вторых, это помогало хранить семейные наработки и секреты. Но Тома и его сестру-погодку Луизу всё-таки отправили в школу — по меркам семейства Хопкинс сила у них была просто неимоверная.
Том, а через год и Луиза, преспокойно распределились на Хаффлпафф и где-то до пятого курса вполне мирно существовали под крылышком заботливой декана Спраут. Дары у них были исключительно к Гербологии, характер дружелюбный и смирный, от всяких политических лозунгов, которые выдвигали то пламенные гриффиндорцы, то слизеринцы, они держались подальше и не особенно интересовались реалиями намечающейся войны. Так бы они и дотянули спокойно до выпуска — родители уже присматривали Луизе подходящего жениха, а Томасу — невесту из своего круга, чтобы сразу же после окончания Хогвартса сыграть две свадьбы… но не сложилось…
Пятнадцатилетняя Луиза резко и вдруг стала ослепительной красавицей, и весь пятый курс Томас отгонял от сестры ухажёров всех мастей — а желающих завести романчик с хаффлпаффской королевой красоты было немало, поэтому когда брат и сестра ехали на каникулы, Луиза стала предъявлять Томасу претензии — он, дескать, душит её своей заботой, не даёт жить своей жизнью, разогнал всех парней — не с кем даже в Хогсмид сходить…
Томас стал её увещевать, упирая на то, что приличные чистокровные девушки так себя не ведут, что она не какая-нибудь магглокровка, чтобы гулять по коридорам школы в обнимку с парнем, как это делает та рыжая с Гриффиндора… как её… Эванс…
— Стоп! — прервал я рассказчика, — так вы учились в Хогвартсе в одно время с моими родителями?
— Точно так, Лорд Поттер, — вздохнул Хопкинс. — Вы уж простите, что я полностью привёл свои слова, но вы сами просили рассказывать как можно более подробно…
— Понятно, — вздохнул я. — Прошу вас, продолжайте…
Услышав в словах брата упоминание о рыжей с Гриффиндора, Луиза и вовсе вышла из себя:
— Да! Да! Да! Эванс гуляет по школе в обнимку с Поттером! И скоро у них будет свадьба! Сюзи Симмонс слышала от Кэт Мак-Один, а той сказала Лулу Тамсин, которой всё в точности передала Джейн Ричардс, которая своими ушами слышала, как Эванс трепалась об этом с Марлин МакКиннон… Джеймс уже познакомил свою грязнокровку с лордом и леди Поттер, и они даже не заавадили её на месте, а рассматривают вопрос заключения полного магического брака! Этой Эванс достанется Наследник Рода — молодой, красивый и богатый, а мне придётся выйти замуж по слову родителей за какого-нибудь старика — и всё потому, что я слишком бедная и скромная, а эти грязнокровки — такие развязные!
— Простите меня, Лорд Поттер, — снова прервал рассказ мистер Хопкинс, — я ни в коей мере не считал и не считаю поведение вашей матушки развязным. Просто она была очень красива и держалась необычно свободно… и не стеснялась того, что она магглорожденная… Она нравилась многим… но выбрала Вашего отца.
— Я понимаю, мистер Хопкинс, — бесцветным тоном произнёс я, — продолжайте.
Томас сурово отчитал Луизу, и девушка, вся в слезах, выбежала из купе. Томас не стал догонять её, решив, что сестра сходит к подругам, пожалуется на него, остынет и вернётся. Он стал её ждать и незаметно для себя задремал. Проснулся Том тогда, когда Хогвартс-экспресс уже подъезжал к вокзалу Кингс-кросс, сестры ещё не было в купе, но едва он встал, решив отправиться на её поиски, как девушка, выглядевшая вполне весёлой и довольной, объявилась. На вопрос брата она ответила, что просидела всю дорогу в купе вместе с подругами, поняла, что была не права и извинилась.
Томас выбросил это происшествие из головы и помирился с сестрой. Все летние каникулы девушка вела себя идеально, помогала родителям и делала летние задания, а ещё — писала письма подругам, отсылая их с собственной совой.
Увы, в конце лета произошло печальное событие. Отец Тома и Луизы попал под случайное проклятье во время стычки авроров с Пожирателями в Косом переулке, куда отправился, чтобы принести оговорённую партию трав в аптеку «Слизень и Джиггер». Мужчина был доставлен в Мунго в тяжёлом состоянии и скончался через двое суток, несмотря на все усилия целителей. Томасу пришлось уйти из Хогвартса и взять на себя семейное дело, а вот Луиза слёзно умоляла отпустить её на шестой курс. Томасу эта идея не слишком понравилась, но мать, раздавленная горем, уступила просьбе дочери.
Луиза уехала, но Томаса начали терзать дурные предчувствия. И они сбылись в полной мере — на рождественские каникулы Луиза вернулась домой беременной… и она совершенно не помнила о том, как такое случилось. Ни о каком дальнейшем обучении не могло идти и речи, девушку спешно забрали из школы и, чтобы скрыть позор, быстро выдали замуж за давнего знакомого отца Томаса и Луизы — Уильяма Токса. Тот всегда хорошо относился к дочери старого друга, и, будучи не женат и бездетен из-за давнего проклятья, сделавшего его стерильным, пообещал Томасу, что будет заботиться об его сестре и усыновит её ребёнка, сделав своим наследником.
Подавленная случившимся, Луиза согласилась на брак, сыграли свадьбу и, вроде бы, зажили неплохо. Но Томасу не давала покоя мысль о чудовищном поступке, который совершил неизвестный соблазнитель по отношению к его сестре. Он пытался принести жалобу директору Хогвартса, обвинив его в недостаточном присмотре за студентами.
— Я помню эту жалобу, — тихо сказала Макгонагалл. — И я пыталась донести до Альбуса необходимость расследовать это гнусное дело… Мне было жаль девушку. Но Альбус отговорился общими фразами, он даже обвинил бедняжку в недостойном поведении… Как его Помона тогда не прокляла — не знаю… И было ведь ясно, что это произошло во время одного из походов в Хогсмид. На Хогвартс наложены чары, которые не дали бы совершить ничего подобного. Мы с Помоной пытались что-то разузнать, но потом она серьёзно захворала, еле вылечилась… и ещё… Пожиратели убили моего супруга… Это было такое горе… Прошу у вас прощения, мистер Хопкинс, за то, что не пошла тогда до конца. А стоило бы — может быть, шоры* с моих глаз упали бы раньше.
— Я не виню ни вас, ни мадам Помону, — вздохнул Хопкинс. — Тем более, что сам только недавно узнал, кто стоял за всем этим…