Литмир - Электронная Библиотека

— …редкостная безответственность! Чем ты только думал? — закончил свою филиппику Северус.

— А я — что? Я — ничего! Я к себе в башню шёл, когда эти двое тут появились. Проверил бы ты их на заклятья, Сев… — пробормотал я.

Северус прижал палец к губам, Паша подполз ко мне, но обвиваться вокруг не стал, наоборот, изогнулся и толкнул меня кончиком хвоста, так что я рухнул, как в кресло.

Северус вытащил из кармана мантии флакон и влил в меня немного Укрепляющего, ого, кажется, я много сил в свой щит всадил, голова немного кружится… впрочем, это вскоре прошло.

Северус ещё раз приложил палец к губам и выразительно выгнул бровь. И тут раздался знакомый голос:

— Северус, мальчик мой, что случилось? Твои ученики напали на Гарри?

Блин блинский… Наверняка заклятье на слизеринцах — дело рук Доброго Дедушки, чтобы продолжить дело воспитания Героя в правильном ключе.

— Я бы так не сказал, директор, — ледяным тоном отозвался Северус.

— А давай спросим Гарри, — тут же ласково улыбнулся дедушка. — Гарри, что здесь произошло?

Я призвал к себе на помощь все актёрские способности и наивно захлопал глазами:

— Здравствуйте, директор. Я просто шёл в нашу башню… И увидел, как эти два мальчика колдовали. Я им сказал, что колдовать в коридорах запрещено, а они рассмеялись. Тут появился декан Снейп и их обездвижил. Всё.

— То есть, эти слизеринцы не нападали на тебя? — с нажимом спросил Дамблдор. — А как же ты, — тут он взглянул на меня сквозь очки-половинки, — получил магическое истощение?

— Ну, когда я их увидел… — скромно опустил я глазки, — я попытался сделать пол скользким, чтобы они поскользнулись и перестали колдовать в коридоре… Но что-то пошло не так. Извините.

— Ничего-ничего, — натянуто улыбнулся Дамблдор. — Так ты уверен, что эти ученики не хотели напасть на тебя?

— Нет, сэр, — уставился я на него честным-пречестным, но расфокусированным взглядом, так что я вроде смотрел и на Дамблдора, и сквозь него, не встречаясь глазами.

— Так значит, нападения не было? — ещё раз уточнил директор.

— Нет, сэр, — отрапортовал я.

— Директор, эти два осла — Хиггс и Пьюси — обожают тренировать заклятия в самых неподходящих местах, — прошипел Северус. — Не знаю, каким ветром их занесло к гриффиндорской башне, но они оба будут наказаны, не сомневайтесь. У них больше не будет времени валять дурака в коридорах. К тому же, Ваш обожаемый Поттер не один раз повторил, что никакого нападения не было! Могу я забрать своих студентов?

— Да, конечно, забирай, дорогой Северус, — проворковал дедушка. — А я пока хочу пригласить Гарри к себе на чай. Ты, наверное, перенервничал, мальчик мой? — обратился он ко мне.

— Спасибо, директор Дамблдор, со мной всё в порядке, — невинно захлопал глазками я. — Благодарю, но я не смогу принять Ваше приглашение.

— Отчего же? — Дамблдор выглядел огорчённым.

— Мой опекун, Сириус Альфард Блэк, запретил мне посещать кабинет директора школы без его присутствия или присутствия декана моего факультета, — отрапортовал я, имея, по завету Петра Первого, «вид лихой и придурковатый»*. Северус, наблюдавший за этим цирком с конями, выразительно изогнул бровь, стараясь не заржать.

— Но, боюсь, профессор Макгонагалл сейчас немного занята… — попытался вразумить меня Дамблдор.

— Значит, я подожду, — кротко ответил я. — Не хочу отрывать уважаемую декана от её дел. Это невоспитанно.

— Гарри, но твоя змея… Правилами школы змеи запрещены, а она такая огромная.

— Это не «она», — радостно прочирикал я, — а «он», директор. Паша не опасен, это ведь не просто животное, а фамильяр, их правила не касаются! Мне опекун сказал, он нашёл в библиотеке Блэков полные правила Хогвартса, представляете? Они остались там от директора Финеаса Найджелуса Блэка, здорово, правда?

Директор заметно скрипнул зубами, но продолжал держать мудрое, всепонимающее и доброе выражение лица.

— А ты не мог бы рассказать, как заполучил столь замечательного фамильяра? — спросил он, сдерживаясь явно из последних сил.

— Конечно, сэр! — продолжал изображать жизнерадостного идиота я. — Как только мой опекун прибудет в Хогвартс, так мы сразу к вам придём!

Северус с трудом превратил смешок в кашель:

— Альбус, вы что, не видите, что мальчишка так же бестолков, как его отец? Не тратьте на него своё время, пусть убирается!

— Не так грубо, Северус, — мягко сказал Дамблдор, — не стоит переносить вашу вражду с Джеймсом на бедного мальчика. Надеюсь, на своих уроках ты никак этого не проявишь… Иди, Гарри, мальчик мой…

— Я перерос детские обиды! — пафосно заявил Северус таким тоном, что даже стенке стало понятно — проявит, и ещё как проявит. Так что Светлейшему пришлось удовольствоваться этой парфянской стрелой и гордо удалиться. Но перед этим он проследил, как Северус поднял Мобиликорпусом продолжающих пребывать в бессознательном состоянии слизеринцев. Обе бесчувственные тушки поплыли по воздуху, повинуясь еле заметному движению палочки слизеринского декана. А я, воспользовавшись данным разрешением, быстренько проскользнул к входу в гриффиндорскую башню. Следом за мной пополз Паша. Хитрый Миша при появлении директора моментально прикинулся ветошью, и тот его попросту не заметил.

Я быстренько назвал пароль Полной Даме и ввалился в гостиную в обнимку с догнавшим меня питоном. Народ нас встретил… феерично. Старшекурсники вскочили с кресел и подоставали палочки, но они хотя бы молчали и заклятьями не кидались. А вот девчонки издали такой слитный визг, что я чуть не оглох.

На этом фоне выгодно выделялись неизвестно как оказавшаяся в нашей гостиной Гермиона и сестрички Патил. Гермиона покрутила пальцем у виска и объяснила всем желающим, что эта милая змейка — фамильяр Гарри Поттера и она очень добрая и хорошая. А Падма и Парвати синхронно подошли к нам, кивнули мне и поклонились Паше, сложив руки перед собой:

— Здравствуй, благородный змей…

Паша в ответ склонил голову и прошипел нечто, могущее сойти за приветствие, а потом мягко коснулся головой сложенных в приветствии рук девочек.

Онемела вся гостиная. А близняшки на два голоса стали объяснять, что в Индии маги часто приручают змей, делают их своими фамильярами, и эти змеи становятся настолько разумными, что понимают человеческую речь и не обижают тех, кто проявляет к ним вежливость.

Ну, спасибо, девчонки. Понимаю, что вы продолжаете играть в свои игры, но всё равно спасибо. По крайней мере, после этой демонстрации гриффиндорцы будут относиться к Паше более спокойно.

Гермиона же, заметив, что все отвлеклись на рассказ индианок, подошла ко мне и прошептала:

— Я отправила сову Блэкам… А Дадли уговорил Рона сделать то же самое и отправить письмо Лорду Прюэтту.

— Очень хорошо, — тихонько отозвался я. — А сюда-то ты зачем пришла? А если близнецы вновь пошутить решат?

— А пусть шутят, — хмыкнула Гермиона. — Заколки уже зарядились. Просто я тут кое-какие расчёты сделала, посмотришь?

Я кивнул, и в ладонь мне скользнул уменьшенный блокнот. Гермиона же смерила презрительным взглядом близнецов Уизли, распрощалась с Падмой и Парвати и покинула нашу гостиную. А я отправился к себе в комнату.

Томми-Ник и Конни были уже там. Джоуи где-то отсутствовал. Не к директору ли его понесло? Хотя… что он там сможет рассказать? Ладно, соседа нет, а значит можно и на интересующие нас темы поговорить, только вот Заглушающие чары поставим. Бережёного Мерлин бережёт.

— Ну, что? — быстро спросил Томми-Ник. — Встретился с Пивзом?

— Ага, — ответил я и быстренько рассказал про то, что полтергейст сумел разузнать, а так же о задуманной нами диверсии. Информация была принята сначала возмущённо (про перо), а затем одобрительно (про теракт). А вот когда я рассказал про слизеринцев в коридоре, Томми-Ник и Конни призадумались.

— Говоришь, это было не Империо? — спросил Томми-Ник.

— Во всяком случае, не чистое Империо, — ответил я. — Обычное я бы сумел снять, меня Сигнус учил. Это какая-то модификация.

39
{"b":"663732","o":1}