Литмир - Электронная Библиотека

Заметив «дорогих гостей», вождь поднялся со своего места, но двигаться навстречу не стал.

– Позавтракаете со мной? – молвил тихо, не здороваясь и не подавая руки.

Плохой знак?

Или намёк на то, что не стоит «гнать пургу», лучше говорить чётко, конкретно, прямо, правильно, по делу. И долго не задерживаться?

Прочесть что-либо в карих, абсолютно непроницаемых глазах главного человека Страны Советов не представлялось возможным, но и отказываться в любом случае было нельзя.

– Так точно! – не дождавшись реакции старшего по званию, коим, несомненно, являлся смирно стоявший позади двух майоров генеральный комиссар госбезопасности, поспешил согласиться Ярослав – как, видимо, самый смелый (или самый наглый?) из всей компании.

– Выпьете?

– Когда-нибудь в другой раз, – еле шевеля языком из-за необычной сухости, обуявшей вдруг всю ротовую полость, вяло выдавил Копытцев, которому, скорее всего, и адресовалось данное предложение, ибо именно на него был направлен проницательный взгляд.

– Они у меня люди непьющие, – без промедления уточнил народный комиссар внутренних дел. – Оба кандидаты наук, спортсмены, умницы! Других, как известно, мы не держим.

– А как прикажешь быть с их вчерашними похождениями? – уколол хвастуна хозяин резиденции.

– Так то ж пиво, Иосиф Виссарионович, – окончательно «освоился» секретный сотрудник Плечов. – Лёгкий тонизирующий напиток. Чуть крепче лимонада.

Товарищ Сталин засмеялся. Поначалу – тихо, затем всё громче и громче. Спустя несколько секунд к нему присоединились и все остальные.

– Ладно, приступим к делу, – пригладил усы вождь. – Знаете, зачем я вас все пригласил?

– Никак нет! – в один голос признались офицеры.

– И даже не догадываетесь?

– Нет, – не моргнув глазом, соврал Берия.

Кому-кому, а ему точно было известно всё о целях и задачах этого визита.

– Скоро уже год, как гитлеровские войска оккупировали Францию… Но праздновать данное событие мы не собираемся… Продолжи, Лаврентий!

– Сразу за передовыми частями вермахта в столицу этой страны вошли ведущие сотрудники некоторых подразделений «Аненербе» – полное название: «Немецкое общество по изучению древних сил и мистики». Они отвечают за поиск различных христианских святынь, таких, как, к примеру, сосуд Грааля, копьё Лонгина и конечно же золотые апостолы, до Отечественной войны 1812 года хранившиеся в родовом замке Радзивиллов.

Первым делом фашистские исследователи переворошили-перелопатили все фонды музея Национальных архивов и, как нам стало известно, кое-что нашли!

Это копии некоторых прелюбопытных документов, естественно, с грифом «Совершенно секретно».

Ознакомьтесь, уважаемый Ярослав Иванович, вам они будут чрезвычайно полезны!

Учёный взял в руки одну из бумажек.

– «Докладываю, что интересующая вас реликвия, была подготовлена к эвакуации во Францию, но под тяжёлыми ударами неприятельских войск вынужденно оставлена в подземелье Несвижского замка… Координаты тайника прилагаются…» – прочитал вслух Плечов, переводя с французского на русский. – Вторую часть записки, естественно, обнаружить не удалось?

– Ну, почему же? – Иосиф Виссарионович хитро прищурился и улыбнулся. – Но с её смыслом я познакомил вас ещё в прошлую нашу встречу!

– Так вот откуда появилась взятая в круг буква «ц» и «40» то ли «м», то ли «лл» возле неё!

– Верно, всё верно… Не спите: накладывайте еду сами – суп, картошечка с мясом… Здесь у меня только повара и подавальщицы – иной прислуги нет.

– Спасибо! – Берия лично открыл несколько судков, после чего принялся накладывать пюре и гуляш сначала своим подчинённым, а затем и себе.

– Мне кажется, с двумя «л» вы несколько переусердствовали: во Франции к тому времени уже десять лет действовала метрическая система мер, и автор доклада наверняка пользовался именно ей, – тем временем спокойно продолжал Сталин.

– Согласен! – припомнил временно подзабытое коронное выражение Ярослав. – Но вся беда в том, что вы, а затем и мы пользовались переводным вариантом, а для чистоты эксперимента следовало бы поработать с оригиналом…

– Не переживайте. Вам, как и остальным учёным, была предоставлена точная копия подлинного документа.

– Выходит, одна его часть была написана на французском, а другая на русском языке?

– Молодец! Умеешь мыслить логично!

– К тому же изучали её не мы одни?

– И снова: не в бровь, а в глаз!

– Стало быть, вы нам не доверяете?

– Нет, почему же, доверяю… Но мне кажется, что руководитель великой страны не должен полагаться на чьё-то одно, пусть даже очень авторитетное, научное мнение.

– И я так считаю. Чем больше разных мнений, тем короче путь к истине.

– Не стану скрывать: выводы других специалистов существенным образом отличались от ваших с Фролушкиным. Некоторые весьма уважаемые в научном мире товарищи усомнились в том, что в данном случае кто-то намеренно мог вписать одну букву в другую. Скорее неизвестный нам картограф просто обвёл «ц», дабы подчеркнуть её особую важность. Причём имея в виду не церковь, а какой-то иной ориентир.

– Я сам поначалу так думал. Ведь на западе Белоруссии живут преимущественно католики, и православные соборы там в диковинку, всё больше костёлы… Но Фёдор Алексеевич настаивал на своей правоте, и мне ничего не оставалось делать, как согласиться с мнением учителя.

– Ну да… Вы ведь были очень близки…

– Практически, как сын с отцом.

– Ясно… Может, попробуете ещё раз поработать с картой?

– Попробую!

– Да вы ешьте, ешьте, Ярослав Иванович, не стесняйтесь – всем хватит…

– Спасибо, товарищ Сталин. Я завтракал!

– Супруга постаралась? Ольга… Напомните, как её по отчеству?

– Александровна, – улыбнулся Ярослав и добавил: – Она меня голодным из дома не выпускает.

Сталин кивнул и снова заговорил о деле:

– Недели на работу с документами вам хватит?

– Не знаю…

– Тогда – две. Отъедайтесь, подлечивайтесь, а пятнадцатого июня – в дорогу.

– Понял.

– Билетами Алексей Иванович вас обеспечит… Один поедете или с семьёй?

– Пока не знаю.

– Хотите посоветоваться с женой?

– Да… Кому доложить, если найду на карте что-нибудь интересное?

– Как положено – товарищу Копытцеву. Он сообщит Лаврентию, а тот уже мне. Даром, что ли, каждый день видимся?

Вождь снова погладил усы и ещё раз стрельнул подобревшими и от этого вдруг принявшими серый цвет глазами в сторону молодого философа, которого он с каждым разом уважал всё сильнее и сильнее.

«Чёрт… Как же здорово он сказал: „Чем больше разных мнений, тем короче путь к истине“… Может, приобщить перспективного паренька к чему-то более существенному, нежели элементарный поиск христианских святынь; пусть даже очень важных и желанных?

А что, если доверить ему написание некоторых малозначимых статей от моего имени, чем время от времени развлекался разлюбезный и незабвенный Фёдор свет Лексеич…

Потянет ли?»

8

В обратный путь нарком решил отправиться не на своей служебной машине, а в ЗИСе Копытцева, и Плечову пришлось лезть на нелюбимое заднее сиденье.

– Ну-ка, братцы-кролики, признавайтесь, откуда вдруг Кобе[2] стало известно о ваших вчерашних «подвигах»? – обозначил одно из главных направлений предстоящей беседы Лаврентий Павлович.

Только ради неё он покинул своё шикарное авто!

– Какие «подвиги», товарищ генеральный комиссар госбезопасности? Так… Выпили после работы по паре бокалов пива, притом – с хорошей закуской, – несмело возразил Плечов. – И всё!

– А ты что скажешь в своё оправдание, Алексей Иванович?

– Фактически то же самое, – наконец-то начал приходить в себя Копытцев, надолго оробевший от ярчайших впечатлений, навеянных завтраком с главой правящей большевистской партии.

– Не бузили?

– Никак нет!

– Значит, кто-то следит за каждым вашим шагом и напрямую стучит в Инстанцию[3], минуя высшее руководство органов, в том числе и вашего покорного слугу… Нехорошо это, некрасиво…

вернуться

2

Коба – старая, ещё дореволюционная (предположительно с 1904 года) партийная кличка И.В. Джугашвили-Сталина.

вернуться

3

Высшее руководство страны на профессиональном сленге сотрудников спецслужб.

5
{"b":"663448","o":1}