Литмир - Электронная Библиотека

— Поэтому нам не хотелось сдавать комнаты, — сказал Макото. — Уезжая, мы просто заколачивали двери и окна и просили соседей приглядеть за домом. Но недавно в деревню перебралась дальняя родственница жены, живет она через улицу, у своей дочери, а к нам приходит помогать по хозяйству.

— Тем более мы будем рады приютить девушку из Звездопада, — добавила госпожа Хона.

Позже Кенару проводили на второй этаж, где располагались три комнаты. В одной жили раньше средние сыновья Сэки, в другой — дочь, в третьей — самый старший сын. Кенаре хотели предложить комнату дочери с высокой кроватью, резным трюмо и бархатными занавесками, но ей больше по душе пришлась скромная комната старшего сына, с балконом и почти без мебели. Справа от окна, почти в центре комнаты, стояла кровать с жестким матрасом, в левом, дальнем от окна, углу располагался рабочий стол, над ним две электрически лампы в шарообразных плафонах были врезаны в стену. Простой стул с круглым сидением и высокой спинкой стоял возле стола, в противоположной от окна стене находился раздвижной неглубокий шкаф. В комнате царила атмосфера труда и порядка, что как раз подходило Кенаре. Ее глаза горели, так что супругам Сэки не пришлось сомневаться, довольна ли их новая соседка своим помещением. На этаже находилась вторая ванная комната, которая так же была в полном распоряжении Кенары.

Девушка спросила, может ли она переехать прямо сегодня, на что получила утвердительный ответ.

Через полчаса Кенара стояла у подножия монумента, воздвигнутого в честь жителей Звездопада. Он представлял собой комету с хвостом из черного мрамора, но не падающую к земле, а как бы возносившуюся вверх, к небу. Памятник, по мнению Кенары, был прекрасен. Она опустила к его подножию охапку белоснежных хризантем и медленно выпрямилась. Это были не единственные свежие цветы здесь: люди из клана Хьюга ухаживали за памятником и территорией вокруг него. Девушка ощутила всю глубину скорби, глядя на гладкую поверхность черного камня, размышляя о том, хватило бы его поверхности, чтобы вырезать имена всех погибших? Такие события не должны происходить на свете, а виновные — оставаться безнаказанными, наслаждаться воздухом и солнечным теплом, всей полнотой жизни. Кенара думала о произошедшем не как о личном несчастье, а как об общей трагедии. Та Ночь показала уязвимость мира, его зыбкую природу, и, как бы это ни ранило самолюбие, беспомощность даже самых сильных шиноби.

Шизуне не смогла дать вразумительного ответа об успехах расследования АНБУ, из чего Кенара сделала вывод, что-либо агентам не удалось напасть на след преступников, либо они откопали то, что следовало тщательно скрывать. Глупо было ожидать, что девушку станут держать в курсе этого дела, ведь уровень ее подготовки не давал допуска к заданиям ранга S. Ну ничего, стоит лишь набраться терпения, обзавестись надежной командой, стать сильнее и опытнее, и тогда, даже если Кенару не допустят до официального расследования, она проведет свое…

В этот же день девушка решила навестить своих новоприобретенных товарищей и назначить тренировку на завтра. Первым на ее пути оказалось жилище Сэмпару Роя, скромный одноэтажный домик, состоявший из пары комнат и кухни. Кенара поднялась по деревянным ступенькам и постучала в дверь. Все здесь было небогатое, но чистенькое и приятное глазу, в том числе светло-зеленые занавески на окнах, стены цвета морской волны, аккуратный водосток из нержавейки на углу дома. Дверь распахнулась, и на пороге показался высокий молодой человек в махровом халате и с полотенцем, намотанным вокруг головы в виде странного тюрбана. От него исходил приятный аромат ирисов. Кенаре показалось, что ногти на руках у Роя неестественно блестят, причем только на одной руке и на двух пальцах другой руки. Все это, вкупе с недовольным выражением лица, говорило о том, что его отвлекли от важного дела.

— Сэмпару Рой? Здравствуйте, я ваш новый член отряда и командир, Масари Кенара.

— Здравствуйте, — ответил Рой и тяжело вздохнул. Его красивое лицо выглядело измученным и усталым, под глазами лежали тени.

«Бедняга, — подумала Кенара, — наверное, он оплакивал своего товарища и мучился от бессонницы все эти дни». У Роя действительно были проблемы со сном: он никак не мог перестать спать по пятнадцать часов в сутки и заставить себя разлепить глаза раньше полудня.

— Завтра… хм… в девять утра я жду вас на шестом полигоне. Познакомимся и потренируемся вместе.

Попрощавшись, Кенара направилась по следующему адресу. Она ничего не почувствовала к новому товарищу и не могла представить себя с ним в одной команде. Хотя куноичи считала симпатии и антипатии, основанные на первом знакомстве, иррациональными, в глубине души ей все же хотелось почувствовать Роя и Набу своими людьми. Ведь понравился же ей Неджи с первого взгляда, раз и, казалось, навсегда. На свои чувства к нему она благосклонно взирала, считая их неизбежной полудетской влюбленностью, которая развеется от более близкого знакомства.

Дом Набу находился ближе к выходу из города. Дверь открыла женщина лет сорока пяти на вид, взрывная и бесцеремонная. На вопрос о Набу она разразилась криками на всю улицу:

— Вырастила сына на свою голову, помощничка! С утра его и след простыл, сбегает, видите ли, спозаранку, чтобы мать его работой не нагрузила, бесстыжие его глаза… Толку никакого, даром что мужчина, только девчонки за ним бегают, такие же сопливые, как ты!

— Госпожа Ичиба, я, вообще-то, шиноби при исполнении, попрошу более уважительного отношения, — строго сказала Кенара.

— Ох, простите, простите, — наполовину серьезно, наполовину с издевкой ответила женщина. — Мой оболтус тоже при исполнении, как его не попросишь о чем-нибудь, и всегда на заданиях, с утра до глубокой ночи! Знаю я его задания — на заднем дворе у соседей… Мне бы такие задания, хотя бы спину разогнуть разочек, сколько же можно, обслуживаю и обслуживаю всех…

Кенара не стала спрашивать, кого же именно обслуживает с утра до ночи госпожа Ичиба, если ее сына все время нет дома, а мужа она не имеет. Она почувствовала, что голова ее словно распухает от этих криков, и вежливо, но решительно попрощалась. Подождав, пока женщина скроется в доме, Кенара вышла из-за угла и постучалась к соседям. Дверь открыла девочка лет шести с двумя милыми косичками.

— Ичиба Набу? — спросила она. — Мам! Тут одна тетенька-шиноби ищет Набу…

«Тетенька?» — уныло подумала Кенара.

— Проводи ее на задний двор! — прокричал женский голос из глубины дома, и девочка обходным путем повела гостью на двор, где стояла большая теплица, покрытая прозрачной пленкой.

В теплице было полно зелени, а в дальнем углу копошился человек, втыкая в почву что-то наподобие лакмусовой бумажки. На руках его были перчатки, испачканные землей, фартук закрывал одежду от груди до колен.

— Вы Набу? — спросила Кенара.

— Да, чем могу вам помочь? — парень выпрямился. Он был ростом с Кенару или чуть-чуть выше, коротко стриженые волосы имели то ли серый, то ли сиреневый цвет и казались темнее в тени. За очками с вытянутыми прямоугольными линзами слегка щурились темные, продолговатой формы глаза.

— Меня зовут Масари Кенара, и сегодня я получила назначение к вам в качестве командира.

Набу слегка поднял брови.

— Приятно познакомиться, Кенара-сан, — вежливо сказал он, стягивая перчатки с рук.

Его вежливость и внимание к ее персоне побуждали к продолжению диалога.

— Я уже виделась с Роем и предупредила его о совместной тренировке завтра в девять часов на полигоне Шесть.

— А вы тот самый последний шиноби Звездопада? — поинтересовался Набу.

— Я теперь чунин Листа.

— Выходит, всех нас свели мрачные обстоятельства, — пробормотал молодой человек, отвечая на собственные мысли.

— Путь шиноби усеян мрачными обстоятельствами, в нашей жизни других практически не бывает, — хмуро заметила Кенара. Ей не нравился оборот, который приобретал разговор.

— Да-да, извините, я, наверное, бестактен. Так завтра мы увидимся?

27
{"b":"663279","o":1}