Литмир - Электронная Библиотека

— Я думала… как считаешь, зачем часовщик забрал маховик времени? — задала она вопрос, который мучил ее несколько дней. — Вдруг он все еще может его починить на самом деле?

— Так или иначе, как мы уже выяснили, он нам не сильно поможет, пока в нашем времени ошивается кто-то из будущего, мечтающий воскресить Волдеморта, — ответил Драко. — Мне это не понравилось, но в конечном итоге я понял, что толку от маховика все равно не будет.

— Как ты его нашел? — подняла она голову и встретилась с вопросительным взглядом напротив. — Часовщика. Не думаю, что это было просто.

— Люциус, — просто сказал Драко, но его голос сменился на резкий и грубый, как всегда, когда тот злился.

— Уверена, эта услуга стоила целый вагон галеонов, — покачала она головой, думая о том, что если часовщик действительно скрывался, то обнаружить его местонахождение стоило бы состояние.

— Едва ли, — фыркнул он. — Всего лишь обещание.

Драко пытался звучать легко, но его голос мгновенно стал пустым. Это было необычно. Малфой мог быть злым, раздраженным, грубым и совершенно невыносимым, но когда из него вот так испарялись эмоции — было по истине жутко.

— Обещание? — медленно спросила она, но ответа не последовало. Гермиона напряглась, вытянувшись, как струна. — Какое обещание?

— Я должен завести ребенка в ближайший год, — ответил он, не смотря ей в глаза.

Ее рот приоткрылся от чего-то, что совершенно удивительно не разнеслось эхом по комнате, потому что она была точно уверена, что слышала, как что-то оборвалось внутри нее. Завести ребенка. Ну, конечно. Полная семья — честная цена для приоритетов Люциуса.

Она знала, что это неизбежно, но почему-то каждый раз слышать о его свадьбе было как снег на голову. Но жениться это одно, а завести ребенка — совсем другое. Люциус знал, что делал, черт бы его побрал.

— Ты дал Непреложный обет? — если сжать кружку немного сильнее, она точно треснет.

— Отец не дошел еще до такой степени маразма, — грустно покачал головой слизеринец. — Но я дал ему свое слово. Этого вполне достаточно.

Она сглотнула, когда он все же посмотрел на нее. Грейнджер тешила себя мыслью, что умеет скрывать свои эмоции, но нужно было быть слепым, чтобы не увидеть, что эта новость с ней сделала.

— Ну, ты будешь отличным отцом, — выдохнула она, улыбнувшись.

Он не ответил, лишь отпив вина из бокала.

— Думаю, мне пора спать, завтра длинный день, — пробормотала Гермиона, поднявшись со стула. — Так что, спокойной ночи.

Она сделала три шага в сторону коридора, когда он окликнул ее.

— Гермиона? — девушка повернулась на звук своего имени, звучавшего из его уст совершенно необычно. — Думаю, в совместных ужинах действительно что-то есть. Спасибо.

Гриффиндорка улыбнулась и, кивнув, завернула за угол, желая упасть в кровать и притвориться, что никогда не слышала его обещаний, никогда не жила в этом доме и никогда не влюблялась в человека, с которым ей по всем фронтам было не по пути. Притвориться, что она не настолько идиотка.

***

— Мам, подержи! — Скорпи отдал ей в руки сладкую вату, которая меняла свой цвет каждые тридцать секунд, и понесся на карусель, держа в липкой от сладостей руке билет.

— Скорпиус, если тебя стошнит, я буду рассказывать эту историю всем твоим будущим девушкам! — крикнула она ему в след, смотря, как раскручивается это «адское развлечение», к которому в очереди стоял ее сын.

— Прекрати угрожать моему крестнику, — сказал Блейз, забирая у нее из руки вату, которая начала таять на солнце, и выбрасывая сладость в мусор. — Куплю ему потом новую.

Погода сегодня радовала жарой, и они заранее договорились втроем составить свои графики так, чтобы провести время с малым. Выбор Скорпиуса пал на парк развлечений, о котором ему недавно говорила Гермиона, и именно поэтому они сейчас толкались в скоплении народа, где родители ждали, пока их чадо проверят свой вестибулярный аппарат на выносливость.

— Я не знаю, насколько нужно быть гениями, чтобы пойти в парк развлечений в пятницу, — пробурчал Драко, стряхивая с плеча нечто, что могло остаться от толкнувшего его прохожего, который гнался за девочкой, что явно была в гораздо меньшем возрасте, чем предполагал аттракцион.

— Это единственный день, когда я смогла отпроситься с работы, — огрызнулась Гермиона.

Они понаблюдали за тем, как Скорпиуса пристегнули взмахом палочки к сидению и наложили несколько заклинаний для безопасности. Отойдя в сторону, Гермиона заказала себе колу в стаканчике, думая, что такая резкая смена температур летом ее добьет.

— Так вы, ребята, живете вместе теперь? — спросил Блейз, облокотившись на перила. — И оба до сих пор живы? Поразительно! По десять очков Гриффиндору со Слизерином!

— Да, мы посчитали, что так будет безопасней, — сухо ответила девушка.

— И как к этому отнеслась Астория? — следующий вопрос явно принес удовольствие мулату, судя по его расплывшейся улыбке.

— Забини, — предупреждающе произнес Малфой, но тот никак не отреагировал. — Она отнеслась с пониманием.

— О, могу представить! — хохотнул он и едва ли не был сожжен взглядом лучшего друга.

Каждый раз, когда разговор заходил о Гринграсс, Гермиона чувствовала себя максимально неуютно, но худшее, что могло произойти — что остальные заметят ее дискомфорт.

— Мне вот интересно, почему в чистокровных семьях существует это странное устаревшее правило о том, чтобы не жить вместе до свадьбы? — бойко задала вопрос она, маскируя неловкость за энтузиазмом.

— Потому что Малфой не хочет, — быстро объяснил ей Блейз, прежде, чем друг успел вставить свои пять копеек.

— Есть такое правило, Забини, — надавил Малфой.

— Которое перестало быть правилом примерно три столетия назад, — пропел итальянец, явно испытывая терпение друга на прочность.

— Думаю, что это полезно — проверить друг друга в быту до свадьбы и все такое, — произнесла Гермиона, чувствуя, что нужно что-то сказать.

— Я предпочитаю проверять своих избранниц несколько другим способом, — усмехнулся Малфой, отбирая у нее стакан и делая глоток колы через трубочку.

— О боже! — воскликнул Блейз и толкнул в плечо Гермиону. — Драко не девственник! Ты знала?!

Гриффиндорка закатила глаза, видя, как возвращается Скорпиус, чья прическа сейчас была больше похожа на станцию связи с космосом.

— Это было круто! — закричал он. — Вы не хотите попробовать?

— Мы воздержимся, — покачал головой Драко. — Кстати, видел там метлы с заколдованными вещами и тебе нужно словить определенную, но они двигаются с разной скоростью. Мог бы проверить свои умения.

— Я их сделаю, — расплылся в улыбке мальчик, а потом перевел взгляд на руки Гермионы. — И где моя вата?

— Твоя мама слопала всю до самой палочки. Я героически пытался ее остановить, но ты же знаешь, как оно бывает, — вздохнул Блейз. — Но не переживай, крестный купит тебе новую.

Грейнджер толкнула его в плечо, и Скорпи рассмеялся, восприняв шутку. Они подошли к небольшой кассе, и Драко протянул несколько монет за оплату билета.

— Ты будешь соревноваться с двумя мальчиками постарше, — предупредил он сына.

— Это у меня в крови, пап, — самоуверенно произнес Скорпиус и дал отцу «пять».

Синее летящее платье постоянно норовило подняться вверх из-за ветра, и Гермиона прокляла свой выбор сегодня утром. Пусть оно открывало ноги и плечи, позволяя солнцу проникнуть на кожу, но это были слишком большие жертвы ради дозы витамина D. Поправляя низ платья, она повернулась, словив взгляд Драко на своих плечах. Он поднял глаза, посмотрев ей в лицо, и тут же отвернулся. Он выглядел забавно с измененным цветом волос и немного другими чертами лица. Просто вдуматься страшно, на какие жертвы пришлось пойти Малфою, чтобы провести день с ребенком в толпе людей.

— На самом деле, я бы не хотела здесь долго находиться, — произнесла Гермиона и, словив удивленный взгляд парней, объяснила. — Не думаю, что места большого скопления людей сейчас — это хорошая идея.

81
{"b":"662614","o":1}