Литмир - Электронная Библиотека

— Забини, это срочно! — прервал его хозяин поместья, переводя взгляд. — Астория, я тебя сегодня не ждал.

— Я решила зайти к тебе после тренировки, — улыбнулась она, подходя к Малфою и целуя его в щеку. — Что у вас тут за вечеринка? Блейз, это твой малыш?

— Астри, дорогая, в последний раз что-то принадлежащее мне можно было назвать малышом, лишь…

— Я даже не хочу слышать окончание этого предложения, — оборвал его Малфой. — Эй, тебе нравится суп?

Драко подошел к мальчику, смотря, как он жадно поглощает пищу, и испытал чувство стыда за то, что не послушал его раньше из-за чего ребенок пережил огромный стресс.

— Да, Тинки всегда вкусно готовит, — кивнул Скорпиус, откусывая свежий ломтик хлеба и звуча так обыденно.

Драко улыбнулся, все еще чувствуя себя неуютно от этих заявлений.

— Милый, а что происходит? — спросила Астория, вновь подходя к своему парню.

— Мисс Гринграсс, мне кажется… — начал дворецкий, смотря на замешательство хозяина, но тот вскинул руку, прерывая его.

— Нет, Фрэнк, это важно. Мне нужно вам двоим кое-что рассказать. Давайте пройдем на кухню, — спокойно проговорил Драко, пытаясь спроектировать этот разговор в голове. — Тинки, спасибо за обед, но не могла бы ты нас оставить?

— Да, хозяин, разумеется, — поклонилась эльфийка и растворилась в воздухе с громким щелчком.

— Если я сейчас узнаю, что ты замешан в киднеппинге, то даже твои деньги не спасут тебя от расплаты, — произнес Забини, отрывая виноградинку от грозди, лежащей на высокой фруктовой вазе.

— Скорпиус — мой сын, — выпалил Драко, решив, что нет смысла ходить вокруг да около.

— Что?! — Астория отошла от заявления немного раньше, потому что Блейз все еще был не в состоянии пережевать ягоду.

— Да, я знаю, это безумно. Но все на это указывает. Он прибыл из будущего, потому что там что-то произошло. Что-то серьезное. И на нем фамильная драгоценность, которая передается из поколения в поколение.

— Прибыл из будущего? Что? Ты серьезно? — Астория присела на стул, оглядываясь через плечо, будто пытаясь увидеть малого за стеной.

— Но маховики времени не в состоянии перемотать время так далеко, — покачал головой Забини. — Ты уверен? Звучит дико. Он же ребенок.

— Знаю, поэтому мне нужна твоя помощь. У тебя ведь есть знакомый в лаборатории, он сможет сделать тест?

— На отцовство? — спросил мулат. — Да, думаю, да, нужно отправить ему патронус, не уверен, что сегодня его смена.

— Что? Подождите, вы же это не серьезно? Какой тест? — подхватилась Гринграсс. — Ты поверил какому-то мальчику, который ткнул на тебя пальцем и сказал, что ты его отец?!

— Господи, я так не говорил, но это безумие, он знает обо мне такие детали, будто прожил рядом не один год! — проговорил Малфой, еле держа эмоции в узде.

— Так, спокойно, — произнес Блейз, задумавшись. — Так или иначе, фамильная драгоценность — это веско, к тому же, в истории было несколько достаточно длинных путешествий во времени, кто знает, что это — не подобное? Сделать тест — очень рационально.

— Отлично. Астри, сходи к нему, я думаю, что в твоем присутствии он будет чувствовать себя явно лучше, чем с Фрэнком, — сказал Малфой, поворачиваясь к девушке.

— Это все очень странно… и я не готова пока стать матерью и… — лепетала Гринграсс, бегая глазами по лицу Драко. — Ладно, ладно.

Она выдохнула, нацепив на лицо ту самую маску, которая так сильно въелась в лица аристократических семей, что создавалось впечатление, будто они все находятся под особыми чарами. Мальчик сидел за столом, поедая небольшой кусочек пирога, принесенный ему эльфами и, кажется, был очень сосредоточен на этом занятии.

— Так значит, ты Скорпиус, — улыбнулась Астория, присев рядом и сложив руки на коленях.

— Папа вам уже рассказал обо мне?

— Да, рассказал. Но ты уверен, что… что все именно так? — неловко спросила слизеринка, внимательно смотря на собеседника.

— Вы думаете, я не могу узнать своих собственных родителей? — засмеялся Скорпиус. — Будете пирог?

— О, нет, спасибо, — покачала головой она, немного опешив от внезапного предложения. — Так, расскажи, у нас с тобой хорошие отношения? Там, в будущем?

— У нас с вами? — удивленно спросил Скорпиус, запивая лакомство какао, которое эльфийка подогрела до нужной температуры.

— Ну да, я не знала, что у Малфоев принято называть родителей на «вы». Так глупо, учитывая то, что я совсем скоро стану Малфой, — засмеялась она, но смех был натянутым и до ужаса фальшивым.

— Простите, мисс, но я понятия не имею, кто вы, — удивленно произнес мальчик.

Пауза повисла в воздухе, сдавливая горло Астории и совершенно никак не волнуя ребенка, который косился в сторону кухни, в ожидании возвращения отца.

— Как? Подожди, тогда… кто тогда твоя мать? — спросила девушка сдавленным голосом.

— Отлично. Скорпиус, ты поел? — Драко зашел в комнату, засовывая палочку во внутренний карман пиджака, в который успел переодеться. — Нам нужно кое-куда сходить.

— Дядя Блейз пойдет с нами? — спросил он, спрыгивая со стула.

— Дядя Блейз? Мне нравится, как это звучит! — подошел к нему Забини, ероша платиновые волосы.

— Драко… — начала Астория.

— Астри, нам нужно в Министерство. Я вернусь, тогда поговорим. Можешь остаться здесь, Фрэнк распорядится об обеде, — объяснил Малфой, вновь поворачиваясь к сыну и уже не замечая каменной эмоции, застывшей на лице девушки. — Ты знаешь Блейза?

— Он мой крестный, — подмигнул Скорпиус, смотря на Забини.

— Ну конечно, хоть кто-то должен же быть нормальным в этой аристократической семейке, — он протянул свой кулак, чтобы ребенок ударил в него своим.

Ступив в камин, Малфой заметил, что малой зевает, и пообещал, что они будут заняты всего ничего и после этого ребенок обязательно отправится спать. Летучий порох окутал их теплом, и уже через секунду они шагали по наполненному под завязку Министерству. Топот каждого был так отчетливо слышен, будто сотрудники физически пытались протоптать свой путь к карьере, показывая, каким значимым может быть каждых шаг. Они зашли в лифт, и Малфой подтолкнул Скорпиуса к самой задней стенке, закрывая его собой, чтобы избавиться от вопросов работников.

— А разве эта процедура не должна производиться в Мунго? — спросил он Блейза полушепотом, когда лифт практически опустел и даже исчезли все самолетики над головой.

— В Мунго это займет неделю. За пару часов только здесь, — ответил мулат.

Они вышли на третьем этаже и, пройдя вглубь коридора, увидели одинокий секретарский стол, за которым сидела девушка, уныло листающая журнал и явно мечтающая о лучшей жизни.

— Эвелин, здравствуй, — расплылся Забини в обольстительной улыбке, и секретарша тут же оживилась, отбрасывая глянец. — Прекрасно выглядишь.

— Я бы очаровалась, Блейз, если бы не знала, что ты говоришь это каждой встречной, — закатила глаза она, все же не скрывая удовольствие от комплимента.

— Ну что ты, дорогая…

— Забини, — прервал его Драко, теряя терпение.

— Слушай, Роберт у себя? У меня к нему дело жизни и смерти, — наконец спросил слизеринец, вспомнив, зачем они здесь.

— У себя, но вряд ли ты сегодня чего-то от него добьешься. У Роберта сейчас эта сумасшедшая истеричка с регулирования магическими животными — не позавидуешь пареньку, — фыркнула Эвелин. — Ее опять не устроила точность анализов. Терпеть ее не могу.

— О, сложно представить, кто же эта мегера, которая смогла вызвать ненависть такого ангела, — деланно вздохнул Блейз, чувствуя спиной, как закатываются глаза его лучшего друга.

Но шум открытой, почти вырванной двери лишил Эвелин шанса ответить.

— Серьезно, мистер Байрон, вам лучше проверять компетенцию вашей команды дважды! — услышали они женский крик. — Просто немыслимо! Если я еще раз получу такую халтуру, то лично отправлю заявление на стол министру!

Девушка хлопнула дверью, пораженная безалаберностью. Эвелин перевела взгляд на Забини, выражая глазами всю гамму негативных эмоций.

5
{"b":"662614","o":1}