Литмир - Электронная Библиотека

— Сейчас сделаю, — Габриэль быстренько выжала мокрые волосы и края одежды, затем разобрала сумки.

Зена тем временем выжала воду из своих волос, затем сняла сапоги, вылив воду из них. Как только постель была расстелена, состоящая их меха и тёплых одеял, Королева воинов скинула оружие и оставшиеся вещи, и, совершенно голая, залезла под одеяло. Она выжидающе посмотрела на подругу, пододвинувшись и похлопав по свободному месту рукой.

Габриэль замешкалась:

— А если здесь кто-то живёт? А мы вторглись на чужую территорию?

— Здесь столько пыли, Габриэль, что я сомневаюсь, что дом обитаем. Пока окончательно не простыла, раздевайся и ложись рядом.

Помедлив, девушка освободила себя от мокрых вещей и, прикрыв рукой голую грудь, залезла под одеяло. Пламя от горящего огня бросало блики на их лица. От огня шло тепло. Зена пододвинулась к барду плотнее, тесно прижалась к ней и прошлась губами по её щеке до подбородка.

— Холодно? — спросила Зена.

Габриэль кивнула. Зена усмехнулась.

— Тогда давай я тебя согрею.

Обхватив блондинку, воин покрыла её медленными поцелуями и уложила на мех перед пламенем огня. Руками она гладила тонкое тело барда, обводя пальцами выступающие точки её тела.

Забравшись сверху, Зена провела поцелуи от шеи блондинки и ниже, постепенно уходя под одеяло.

Габриэль прогнулась в спине навстречу ласкам подруги.

— Зена… — выдохнула бард и, запрокинув голову, приоткрыла глаза. — Ой!

От её возгласа воин высунула голову из-под одеяла.

— Что случилось? Я сделала тебе больно?

— Там… — девушка повернула голову, смотря на голову оленя. — Он облизнулся и подмигнул мне только что!

— Габриэль, тебе показалось. Он не живой. Возможно, это из-за неправильного освещения…

Отпихнув подругу, бард села и подтянула одеяло к груди.

— Зена, мне подмигнула оленья голова! Я не сумасшедшая! Он только что моргал и высунул язык!

Зена потрогала рукой лоб девушки.

— Вроде, жара нет.

Габриэль оттолкнула руку Зены.

— Со мной всё нормально. Это та голова ненормальная!

Несколько мгновений воительница пристально наблюдала за муляжом, но олень не подал никакого признака жизни.

— Так, Габриэль, тебе померещилось. Лучше продолжим начатое. — Она чмокнула девушку в губы и ушла под одеяло. — Ляжь и успокойся. Расслабься. — Произнёс голос Зены приглушённо под одеялом.

Шумно выпустив воздух из груди, бард легла в прежнюю позу, когда оленья голова снова подмигнула ей и облизала языком рот!

Вскрикнув, Габриэль едва не стукнула Зену под одеялом ногой.

— Вот, он опять мигнул и облизался!

Воин вылезла из-под одеяла.

— Габриэль, ты издеваешься? Или у тебя юмор такой, мне не ясный?

— Зена, я не шучу! Та оленья голова действительно живая!

— И что мне с этим делать?

— Не знаю, — блондинка пожала голыми плечами. — Может, унесёшь её?

— Куда?

— Вроде, в коридоре есть другие комнаты. Ты могла бы положить эту голову с рогами в одну из них. Лишь бы её тут не было. Пожалуйста, Зена.

Тяжело выдохнув, брюнетка поднялась, голая прошла через комнату и сняла со стены голову оленя.

— Не знаю, зачем я это делаю. Мне он не мешает. — Сконфуженно произнесла она и заволокла муляж в первую комнату, в которую вошла. Вернувшись, она забралась под одеяло. — Теперь он тебе не помешает. — Улыбнувшись, Зена начала прерванное занятие, лаская барда под одеялом.

Через некоторое время Габриэль снова вскрикнула.

— Зена!!!

— Ну что опять?

— Он здесь!!!

— Кто?

— Муляж!!!

— Быть этого не может, Габриэль. Я его унесла в… — Зена откинула одеяло и слова замерли на её губах. — Что за ерунда? Я же только буквально сама отнесла его в другую комнату! Как он снова тут оказался?

Оленья голова покоилась на стене на прежнем месте. Нахмурившись, Зена встала, подошла к муляжу, сняла его со стены и отвернула мордой к стене. Таскать оленя из комнаты в комнату было тяжело даже воину.

— Тогда пусть стоит так, — вернувшись к постели, Зена начала целовать подругу, когда та опять закричала. — Только не говори, что это снова та башка.

— Не буду, ты сама догадалась.

Оленья голова стояла на полу в углу, но не мордой к стене, а как раз наоборот: мордой к ним!

— Что за… — брюнетка чуть было не сказала непристойное слово. — Габриэль, ты видишь тоже, что и я?

— Да.

— Значит, я не чокнулась. — Встав, она взяла шакрам и подкралась к оленю, смотря на него пристально.

Оружие она держала наготове, но ничего не происходило. Муляж не шевелился. Зена толкнула его ногой. Ничего. Оглядевшись, она стянула с дивана плед и накинула его на голову оленя.

— Пусть только попробует снова выставить свою морду! — пригрозила женщина и вернулась в постель.

Больше муляж оленя проблем не доставал.

… Зена проснулась от непонятного шума. Она открыла глаза и прислушалась. За окном по стеклу стучал дождь, ещё не закончившийся. Всполохи озаряли мрачное небо. Гром звучал над хижиной. Но не это разбудило воина. В дальнем углу что-то лязгало. Протерев сонное лицо, Зена прислонилась ухом к полу: звук исходил оттуда. Лязг в углу повторился. Пламя в камине едва горело. Габриэль спала. Шум повторился. Встав и одевшись, воин прекрепила на пояс шакрам и пошла на звук. В дальнем углу она увидела дверь в полу, замотанную цепью, которая слегка дёргалась.

≪Странно, что я не заметила её раньше≫, — воительница вцепилась в старую проржавевшую цепь, поддёрнула её, но она не поддалась.

Тогда Королева воинов применила шакрам, и цепь разорвалась на две части. Убрав её, воин распахнула дверь в полу: вниз вели ступени и было темно. Поскольку глаза уже привыкли ко тьме в хижине, Зена спустилась вниз по скрипучим ступеням. Перед ней простирался коридор. Пройдя по нему, воин головой ударилась обо что-то.

Потерев лоб, она, держа шакрам наготове, открыла следующую дверь, оказавшись в маленьком помещении, как подвальном.

— Кто здесь? — спросила Зена, вглядываясь во тьму.

По подвалу прошелестел ветер и по ноге женщины пробежала крыса.

Пища, она исчезла в темноте.

≪Похоже, тут никого. Наверное, показалось. Видимо, воображение Габриэль передалось и мне≫.

Воин развернулась, намерившись уйти, когда залязгала цепь и женский голос произнёс:

— Пожалуйста, помогите!

Зена насторожилась.

— Кто вы?

— Меня зовут Генриетта. О, мой муж сошёл с ума! Он запер меня здесь и посадил на цепь! Умоляю, освободите меня, пока он не вернулся!

В темноте подвала воин сумела различить силуэт объёмной женщины.

— Вы здесь живёте?

Генриетта кивнула:

— Да. Временно. Мой муж снял эту хижину для своих исследований.

— Но тут явное запустение.

— О, муж не обращает на это внимание! Его занимает другое. И он чокнулся, поверьте мне!

— А где сейчас ваш муж?

— Ушёл. Куда, не знаю. Он одержим демонами! Прошу, освободите меня скорее! Я могу помешать ему! Пожалуйста!

Зена расстерялась. С одной стороны эта незнакомая женщина, говорящая, не понятно что; с другой стороны спящая наверху Габриэль, ничего не подозревающая о том, кого внизу обнаружила Зена.

≪И стоит ли мне верить этой женщине? ≫

— Чего вы ждёте? Умоляю, снимите с меня этот ошейник! Мне трудно дышать! Вы хотите моей смерти? — кряхтела пухлая женщина, шмыгая носом. — Мне вас сам Бог послал! Прошу вас, даруйте мне свободу!

— Извините, но я тут с подругой. Она наверху, и мы воспользовались вашим домом, чтобы переждать град. Моя лошадь…

— О, это ничего страшного! Но лучше вам побыстрее меня освободить! Я могу накормить вас всякой вкуснятиной! У нас есть…

— Благодарю, но мы не голодны. Нам это не нужно. Мы, пожалуй, лучше побыстрее покинем чужой дом.

Зена попятилась к двери.

Генриетта замахала руками.

— Погодите, женщина! Ну что вам стоит снять с меня эту цепь? Я не псина, чтобы меня на замке держали! Пожалуйста! — она умоляюще сложила руки перед собой. — Вы единственная можете мне помочь, пока мужа нет!

2
{"b":"662356","o":1}