Литмир - Электронная Библиотека

- Вас люди зовут Рогатым Королём?

Тот посмотрел на девушку с нежной снисходительностью, как смотрят лишь родители на собственных детей:

- Если угодно. Но моё имя Кернунн. Я повелеваю землями Запада.

Девушка слегка склонила голову в знак почтения и жестом показала, что Роугу стоило бы сделать тоже самое.

Король не мог и ожидать, что его будущая дочь окажется такой прекрасной. Ветра доносили до его слуха песни, что слетали с её уст и как же рад он был получить известия от Трисы и Мирсэ о том, что эти шальные полевые феи зачаровали браслеты и надели их на одинокую путницу, чтоб та дошла до дворца. Тогда же он рассказал им и про юношу, и приказал лесным девам открыть для путников зачарованную тропу. И эти двое ведь ещё не знают, что уже давно находятся в самом сердце леса, а не на его окраине.

- Почему вы нас назвали детьми, владыка? - решительно спросила девушка, решив, что сейчас данный вопрос более приоритетный, чем рога товарища.

- Один из вас испил вод из лесной реки. Та вода сама решает, кому стать одним из моих детей. А вот ты… - он спустился по ступеням вниз и склонился к Люси, чей рост по сравнению с его казался совсем уж никчёмным. - Нет для меня на свете дочери более желанной, чем та, которую признала спутница моего первого дитя.

И на этих словах он указал на лютню, которую всё ещё держал в руке Роуг. Люси удивленно взглянула на инструмент и мягко забрала его из рук парня, разглядывая. Лютня как лютня. Подумаешь, магическая…

- Чем она так особенна? - недоуменно спросила девушка, проводя тонкими пальчиками по серебряным узорам на тёмной деке.

- Моя первая дочь была смертна. И перед своей кончиной наложила на свой инструмент заклятие. Затем она сказала мне: “Тому, кому она покориться, должно будет стать твоим любимым детищем, ибо в нем будет часть моего духа”, - терпеливо и мягко разъяснял Кернунн, рассматривая лицо Люси. - Потому ты не покинешь Запад.

Она повела бровью, но промолчала. Если уж родной отец удержать её не смог, то второму и подавно не суждено. Но вот в чём дело, желания сбегать почему-то нет. На минуту она задумалась, почему ей не захотелось вопреки всему покинуть этот лес? Но тут же возник противоположный вопрос: “А почему я должна возвращаться туда? Снова вступить в гильдию и вновь встретиться где-то с Хвостом Феи по воле глупой случайности? Не затем я ушла от них, чтоб потом они уговорили вернуться назад”.

Люси подняла взгляд с лютни на мужчину, совершенно не обращая внимания на потуги Роуга воззвать к ней. Сейчас весь мир сузился до неё и стоящего перед ней властелина, жаждущего вернуть себе часть души любимой дочери.

- Я останусь в твоём чертоге, властелин. Но только, если выполнишь мои условия, - твёрдо произнесла она.

Кернунн проникся ещё большей симпатией к этой молодой девушке. Ему понравилось, что она решилась отстоять свои желания и полностью покорился её воле. В этот раз.

- Что пожелаешь, то сей же час исполню, - мягко произнес он, заправляя за ушко девушки прядь её длинных светлых волос.

Она почувствовала приливший к щекам жар после едва ощутимого прикосновения, но не отстранилась, а начала говорить:

- Ты дашь мне облик и имя, какие сам изберёшь. Не станешь держать меня взаперти, как узницу и разрешишь гулять по своим землям. И если мой спутник не захочет стать одним из твоих сыновей, то ты расколдуешь и отпустишь его.

По его меркам это не было невыполнимыми желаниями. Даже более, он сам намеревался предложить ей облик с именем. Сердце короля дрогнуло от радости и он не стал сдерживаться, а подошел к Люси и крепко обнял, любовно целуя в макушку:

- Я клянусь, что буду любить тебя свыше остальных моих дочерей и сыновей.

Роуг пораженно смотрел за тем, с какой лёгкостью она отдала жизнь тому, кого видела впервые и как бессовестно поставила его перед выбором: оставить её тут совсем одну или вернуться к прежней жизни. В это же время из-за одной колонны краем глаза выглядывали две шальные полевые феи, которым теперь полагалась большая награда за то, что они так сильно осчастливили своего великого отца.

Комментарий к Колдовская тропа

Ох, вот уж не знаю, насколько связной получилась глава, но склонна питать надежды, что не слишком сумбурно всё вышло. Обязательно пишите отзывы, они мне ужасно нужны. Иначе я не имею ориентира, что вам нравится, а что нет, мои дорогие читатели, которые остались. Ставьте плюсики и давайте какую-то отдачу моему творчеству. А то не очень весело наблюдать за степным ветром, гуляющим над моей работой и разносящим над нею пыль веков.

========== Лада короля ==========

Роуг тяжело вздохнул и хмуро взглянул на звёздное небо, сидя на окне в отведённой ему комнате. Их с Люси разделили и она спала в комнате этажом выше, в комнате рядом со спальней короля. Ему всё ещё было трудно уверовать, что происходящее - не сказка. Все эти странные существа на мозаиках оказались реальными. А Рогатый Король не был каким-то глупым вымыслом или мифом, созданным для того, чтоб запугивать детей и уберечь их от походов в лес. Впрочем, чему вообще могут они удивляться, покуда живут в магическом мире? Но вот парню была непонятна эта опрометчивость и он не мог полностью осознать причину такого решения спутницы. Она почти не сомневалась, когда отдавала себя на милость Рогатого Бога.

- Ох, Люси, во что ты влезла и почему это меня хоть сколько-нибудь волнует? - прошептал он в пустоту, слегка болтая ногой.

В это же время у себя в комнате на мягкой кровати расселась в позе лотоса сама девушка, поселившаяся нынче в мыслях Чени. Она откинула назад волосы и поправила сползшую с плеча ночную рубашку из тонкого белого хлопка. На коленях у девушки лежала та самая книга, открытая на странице с легендой о королевском цвете, о том растении, за которым и приходил по заданию сюда Роуг.

- И тогда владыка окропил светом звёзд те цветы, что выросли на могиле Гинтаре, и сделал из них эликсир, коим опаивал детей своих, чтоб те всегда были рядом с ним. Ибо он никогда не хотел более знать горя потери, - тихо прочла девушка вслух последнее предложение и рухнула на кровать, прижимая к груди книгу.

Всё происходящее казалось ей настолько невероятным, фантастичным, но в то же время исполненным особой романтики, что она не удержалась и блаженно вздохнула, расплываясь в безмятежной и влюблённой улыбке. Она избрала судьбу дочери Рогатого Короля, но ничуть не жалела об этом. Прежний мир казался ей таким знакомым и простым. Слишком простым. И оставался он далеко позади неё. Впереди ждали бескрайние просторы Запада, которые никогда бы ей не исходить за отведённый изначально человеческий век.

В дверь раздался стук, заставивший девушку повернуть голову и спокойно произнести: “Войдите”. В комнату к ней вошли две рыжеволосые бестии, чьею волею она и оказалась тут.

- Видишь, Мирсэ? Я же говорила, что не спит она! - хохотнула та, что стояла впереди.

Вторая гостья оказалась чуть более робкой и слегка пряталась за спиной первой, так сильно похожей на неё девушки. Она выглянула и ласково улыбнулась Люси, так и продолжавшей лежать на кровати и не пытавшейся скрыть накатившую на неё негу.

- Здравствуй, сестрица. Я Мирсэ, а это Триса. Мы феи с поля, через которое ты шла к лесам, - тихонько защебетала Мирсэ, присаживаясь на кровать подле заклинательницы. - Ты уж прости, что так вот всё вышло и мы привели тебя сюда нашими чарами. Но уж больно ты хорошенькой была, да и отец теперь будет ещё более счастлив, чем прежде…

Обычно куда более болтливой в таких ситуациях была именно Триса, но она сейчас лишь сидела позади Люси и перебирала тонкими пальцами нежные светлые волосы будущей сестрицы, слушая весёлое щебетание Мирсэ.

Внезапно взгляд Трисы зацепился за книгу, лежащую на груди Люси и она ловко подцепила ту пальцами и взяла в руки так быстро, что Хартфилия даже среагировать не успела. Фея начала вертеть книгу в руках и рассматривать ту так и эдак.

5
{"b":"662065","o":1}