Литмир - Электронная Библиотека

- Конечно я буду ждать тебя, дракон…

Больше в тот вечер его никто не видел. Это значило только одно. Он ушел. А Олвен не пожелала допоздна засиживаться на этом пиру в честь того, кого во дворце уже и нет. Она вернулась в свои покои и без сомнений надела на свою тонкую белую шею второй кулон. Клевер свяжет их.

Комментарий к Драконья роза

Итак, вот я и написала эту главу. Вы не сердитесь, если она совсем уж странная вышла. Писала ваша авторша, нализавшись того самого красного винца. Зато идея пришла не через месяц. Я этому рада. Я ХОЧУ ОТЗЫВОВ!

Вот вам баллада из этой главушки (BLACKMORE’S NIGHT - Ghost of a Rose) - https://youtu.be/kPk9c0UK0Fg

Платье - https://i.pinimg.com/564x/61/54/0b/61540b649ca66bcce1620e22b55d0f04.jpg?b=t

Головной убор - https://i.pinimg.com/originals/27/c7/62/27c7627e3bedcf16f44024229b06a3a3.jpg

Кулоны - https://i.pinimg.com/564x/4b/ad/8e/4bad8ebda3f02407298609ec8868fc51.jpg

Костюм Роуга - https://i1.wp.com/armstreet.com/catalogue/full/medieval-fantasy-wool-cloak-elven-prince.jpg

========== Золотая пыль ==========

С выполнением задания, на кануне которого исчезла Люси, команда справилась за пару месяцев. Да и оказалось оно не таким уж тяжелым. Зря только волновались. Теперь же им всем предстояло исполнить то, что они задумали - найти Люси. Но проблема была в том, что девушка пропала бесследно. Никаких зацепок, запахов, магического следа, ничего. Это заставляло всех в гильдии жутко беспокоиться за девушку. Но поводов для беспокойства стало больше, когда оказалось, что Юкино теперь обладала всеми теми ключами, которые были у Люси. Новость эта была слишком грандиозной, чтоб не распространиться со скоростью ветра по остальным гильдиям. Потому хвостатые приехали к Саблезубам, надеясь узнать хоть что-то по этому поводу. Нацу же, будучи вспыльчивой натурой, кинулся обвинять Юкино во всех смертных грехах.

- Да откуда нам знать, что она не могла чего-то сделать Люси ради обладания ее ключами?! - рявкнул Драгнил.

Эрза же сурово на него посмотрела, держа за шкирку и потом повернулась к Стингу, который прикрывал Юкино собой. Скарлет поклонилась и сказала:

- Прошу прощения за этого болвана. Люси исчезла так внезапно, что мы сбились с ног, ища ее. Вообще, мы просто хотели спросить, не известно ли вам что-то о Люси.

Юкино неловко улыбнулась и сказала:

- Да что вы, Эрза. Его можно понять, ведь это в любом случае выглядит странно. Но ключи мне принес Локи. Он сказал, что Люси расторгла с ними всеми контракт, а я последняя заклинательница духов теперь. Я подумала, что она лишилась магии или умерла, но Локи поспешил заверить меня, что с ней все хорошо и она просто пошла другой дорогой. И сказала, что я буду лучшей хозяйкой для них. Я пробовала узнать больше об этом, но Локи сказал, что не может поведать ничего более, поскольку он поклялся сохранить все в тайне. А о какой тайне идет речь, я не имею понятия.

Ребята теперь точно поняли, что она говорила правду, поскольку Юкино была в не меньшей растерянности, чем они. Да еще и Роуг скрылся невесть где, но гильдию он точно не покидал, в этом Стинг был уверен. Все уселись за один стол и тяжко задумались о том, что происходило в обеих гильдиях. Нацу успел трижды извиниться перед Юкино за свои слова. Та его простила, что было ожидаемо. Все волновались о пропавших без вести товарищах. Они даже не сразу заметили, что народ начал как-то оживленно переговариваться и даже шуметь. Когда же они изволили обратить на это внимание, то и сами стали куда энергичнее. Все дело было в том, что на пороге гильдии стоял и осматривался Роуг. В здании мало что поменялось, как и в лицах присутствующих здесь. Зато все заметили, что сам Чени выглядел иначе.

Стинг, не церемонясь, мгновенно подлетел к другу и стиснул его в объятиях. Это длилось недолго, около полуминуты. После этого он резко отпустил его и отвесил Роугу подзатыльник:

- Как ты посмел исчезнуть и ни словом не обмолвиться?! Хоть бы предупредил, дурака кусок! Мы тут волнуемся, понимаете ли, а он тут приходит весь такой посвежевший, цветущий!

- Угомонись, я же вернулся, - рассмеялся Роуг.

Такое в принципе было для него необычно. Но он и правда выглядел гораздо лучше. Даже его лицо будто просветлело, а сам он перестал закрывать один глаз своей челкой. Перед гильдией стоял теперь уже не прежний мрачный Роуг Чени. Спокойный, чуть более улыбчивый. Вот только…

- Дружище, что на тебе надето? Ты был в прошлом? - хохотнул Стинг, окидывая взглядом друга.

Тот был примерно в такой же одежде, в какой улизнул с пира. Сапоги, штаны, свободная белая рубаха и темно-зеленая туника с кожаным поясом. А на груди на длинной серебряной цепочке висел тот самый оберег, что отдала ему Олвен.

- Ты раньше не носил украшений, что же заставило тебя надеть это? - продолжал спрашивать Стинг, держа на ладони кулон и рассматривая его.

Роуг же спокойно забрал его у товарища и спрятал под тунику, отвечая:

- Это оберег. Я не могу его снимать. Что здесь было до моего возвращения?

Роуг решил тут же перевести тему, поскольку ему не хотелось вдаваться в подробности произошедшего с ним и кому-то рассказывать об Олвен. Это была тайна, которую необходимо сохранить. И он это прекрасно понимал.

- Да вот, Люси пропала. Ушла из Хвоста Феи и все, словно не было ее никогда. Даже с духами расторгла контракты и отдала их Юкино. Не лично, разумеется. Ключи ей Локи принес. Может ты что-то знаешь? Может пересекались? - спросил Стинг, уже слабо надеясь, что сможет хоть чем-то помочь хвостатым.

Но Роуг их удивил в очередной раз. Он сказал:

- Я видел ее по дороге на Запад. Большего сказать не могу. Наши пути очень скоро разминулись.

Врать особо он не умел, потому пришлось сказать правду. Точнее, какую-то ее часть. Но это уже хоть сколько-нибудь дало повод команде Нацу для радости. Они тут же повскакивали с мест и умчались в путь, спешно поблагодарив Роуга. Сам же драконоборец едва заметно усмехнулся и подумал: “Какие же они дураки, эти хвостатые”.

Им не потребовалось много времени на то, чтоб найти то место, куда направлялась Люси. Методом научного тыка и многочисленных допросов от Эрзы они узнали, что светловолосая девушка с ключами на поясе ехала до конечной станции на западе Фиора.

Многое в этой истории им казалось неясным. Почему Люси выбрала именно это направление, почему исчезла бесследно? Ведь обычно даже вольных волшебников возможно вычислить. Но она не из тех кто стал бы посвящать жизнь странствиям. Грей справедливо предложил вариант, что Люси могла осесть в той самой деревне и вести тихий и спокойный образ жизни.

Но и там их постигла неудача. Кого ни спрашивали, а никто не видел здесь девушки, похожей на ту, которую описывали им маги. Они уже хотели отправляться назад, но их окликнул один старик. Тот опирался на трость и слегка печально глядел на волшебников. Он сказал:

- Я видел ту девушку последним. Точнее, мы с дочерью моей.

- Правда? Вы скажете, где она? - обрадованно воскликнула Лисанна, с надеждй глядя на старика.

Тот как-то удрученно покачал головой и указал слегка трясущейся рукой указал в сторону зеленых нив, где на горизонте виднелся купол леса. От деревянной ограды деревни туда вела протоптанная дорожка. И вроде бы ничего необычного, но последующие слова старика заставили их напрячься:

- Она пошла той тропой к лесам Рогатого Короля. Да так и не вернулась. А ведь мы предупреждали ее, что оттуда не возвращаются…

- Что за Рогатый Король? - недоуменно спросила Джувия.

- Хозяин тех земель. Владения нашего короля распространяются только на те места, где люди живут. А там людей нет. И не было никогда. В тех землях всегда жили те, кого сказками считают: русалки в лесных реках, фавны, феи… Дети лесного властелина. Многие люди туда уходили, но потом они не возвращались назад.

13
{"b":"662065","o":1}