Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гарри выругался. Он не сможет выпустить Ареса, пока не убедится, что сова в безопасности. И пусть это не Хедвиг, Гарри все равно его любил.

Опасность, в которой оказались они с Томом, настроение не поднимала. Гарри знал, Гриндевальда не просто так величают Темным Лордом. Он должен быть невероятно силен, иначе его уже давно бы остановили.

Волшебный мир был довольно жалок. Вместо того, чтобы помочь себе самим, они ждали героя, который спасет всех. Гибли люди, кто-то терял любимых. А все потому, что никто не мог встать и взять дело в свои руки.

На этот раз Гарри не сделает ничего чтобы спасти их задницы. Он не собирался участвовать в этой войне. Он не побежит на встречу опасности. Он усвоил урок. Потеря Сириуса заставила его осознать - он не хочет играть роль героя, исполняющего пророчество.

Но это не значит, что он не сможет дать отпор Гриндевальду если придется. Волшебник угрожал ему и Тому, а он не позволит причинить им вред.

Чувствуя головную боль, Гарри поднялся со стула. Причин сидеть здесь дальше у него не было. Он запихал мышь в клетку, что-бы она точно осталась на месте до его прихода. Несколько раз, когда он возвращался с прогулки, мыши исчезали. С тех пор он начал запирать их в клетки, Нагини страшно обиделась.

Накинув теплую мантию и достав “молнию” Гарри вышел на улицу. В этом времени было много разнообразных метел, но ни одна из них не стояла и рядом с этой.

На улице Гарри оседлал метлу. И стрелой взлетел верх. Смеясь, он полетел вниз, вновь взмывая в небо у самой земли. Он был рад, что Тома нет рядом и он его не видит. Слизеринеца наверняка хватит удар, если он увидит, что он вытворяет на метле.

Его все еще мучила совесть за наложенный на Тома обливиэйт, но это была необходимость. Пока рядом был Гриндевальд, он не мог позволить себе целителя. Так или иначе, Гриндевальд об этом узнает. А уж темный лорд не упустит это, повернув все в свою пользу.

Он обратиться к целителю, когда им не будут угрожать. Он был уверен, что до этого момента все будет в порядке.

Гарри остановил метлу, зависнув высоко в воздухе. На этой высоте ему было трудно дышать. Но зато у него был отличный обзор местности. А высота беспокойства не вызывала. Испытывай он перед ней страх, хорошим ловцом не стал бы.

Отсюда все казалось маленьким и безопасным. Не было ничего невозможного. Все проблемы исчезали, хотя Гарри знал, как только он опуститься на землю они вернуться. Он не беспокоился ни о чем, когда был в небе. Чары на камине сообщат, если кто-то захочет с ним связаться, защитный барьер его защитит.

И хотя временами Гарри хотел остаться тут на вечно, это было не так. У него был Том, который не простит если Гарри его оставит. Слизеренец окружил ледяным панцирем свое сердце. И того, кто прошел сквозь него, парень не позволит просто так уйти.

Гарри много раз думал о том, что бы рассказать Тому правду. И каждый раз переубеждал себя. Мало того, что его правда звучит неправдоподобно, так еще и Том придет в бешенство от того, что его так долго обманывали. Ничего хорошего, от того что Том узнает правду, можно не ждать.

Не смотря на то, что это заставляло его страдать, так было лучше для всех. Он не мог потерять Тома. Мальчик был похож на него самого.

Дрожа, Гарри вновь нырнул вниз. Не зная чем себя занять, он решил вновь поиздеваться над Дамблдором. Он мечтал о том дне, когда профессор трансфигурации не выдержит и уйдет в отставку. И как бы не было сложно это признавать, мужчина был хорош в своем деле. Но он все равно хотел, чтобы его не было в Хогвартсе. Дамблдор был сильным волшебником, и Гарри знал, он без колебаний уберет всех со своего пути. Это вопрос времени, когда он проколется, и окружающие увидят его истинную натуру.

Настроение Гарри улучшилось, и он, спрыгнув с метлы, направился в дом. По крайней мере, теперь у него было чем заняться.

- // - // - // -

Как только он открыл дверь в класс трансфигурации, стало понятно, что что-то произошло.

- Что это за вонь? - Голос Абракссаса был приглушён рукой прикрывающей рот. За их спинами уже собралось несколько ребят, но Том со слизеринцами не собирались двигаться.

В классе пахло протухшими яйцами завернутыми в трусы, которые носили не снимая месяц. Том прикрыл нос рукой, в надежде уменьшить вонь, но это не помогло. В середине аудитории появилось огромное болото, не давая попасть внутрь. Парты либо исчезли, либо их утянуло в болото. Желания проверять у Тома не было.

Как кто-то смог перенести целое болото в класс, Том не знал. Но кто за этим стоит — догадки были.

- Когда-нибудь, мой лорд, я бы хотел узнать, как он это делает. - Он не произносил имени, но все знали, о ком идет речь. Сам он тоже хотел это узнать. Ответа он до сих пор не смог добиться. Всякий раз, когда он задавал этот вопрос, любовник делал все возможное, чтобы отвлечь его.

Том знал, у него есть и другие способы, помимо Белезы, оставаться не замеченным. Но до тех пор пока это не станет опасным, он позволит Эвану сохранить свой секрет. Он спрашивать про них не будет. Но это не помешает ему во всем разобраться самостоятельно, в свободное время.

Его не покидало чувство, что он что-то забыл, каждый раз как он думал о Эване. Тому еще предстояло выяснить, что это значит. Он хотел спросить об этом у Эвана, но решил этого не делать. Не было нужды волновать Эвана.

Кроме того, он мог решить свои проблемы самостоятельно.В конце концов, он наследник самого Слизерина.

Из раздумий его вывело движение в в классе. Кажется из болото вылезало какое-то чудовище, Тому стало интересно, что затеял Эван. Оно появилось словно из ниоткуда, покрытый слизью и грязью. Оно открыло пасть и издало странный булькающий звук.

Слизеренцы подняли свои палочки, готовые воспользоваться ими при необходимости. Гриффендорцы, несмотря на то что их факультет славился храбростью, отступили. Некоторые, правда, остались и так же достали палочки, но Том не обратил на них внимание. Он знал своих Слизеренцев и был уверен, что они прикроют его спину. Ведь Слизеринец может доверять только Слизеренцу.

Чудовище остановилось в паре футов от них. Возможно, оно был достаточно умен чтобы понять, что палочки в их руках, не просто деревяшки.

К всеобщему удивлению, чудовище подняло палочку и направило ее на них.

Он узнал палочку, и знал кто ее владелец. И было всего два объяснения этому. Чудовище отобрало палочку у ее хозяина. если так, то остается надеяться, что оно съело владельца. Ну или чудовище и было…

- Профессор Дамблдор, что с вами случилось? Вы хотите напугать учеников? - Том опустил палочку, но не убрал ее. Он повернулся к директору Диппету. Чудовище, которое было профессором трансфигурации, вновь открыл рот и издал булькающий звук.

- Директор, никто не может понять, что говорит профессор, а классом невозможно воспользоваться. - Они отошли в сторону, что бы директор смог пройти. Армандо Диппет взглянул в класс и вздохнул.

- Похоже, сегодня у нас нет профессора. Напишите эссе о сегодняшнем домашним задании и сдайте его на следующий урок. Надеюсь, профессор сможет присутствовать на нем.

Слизеринцы поспешили уйти, прежде чем Гриффендорцы смогли пойти следом. Львы будут в бешенстве от этой шалости. И хотя Слизеренцы были не виновны, они будут хотеть мести.

В библиотеке, приступив к эссе, Том улыбнулся. Он напишет Эвану, надо рассказать ему о реакции на его проделку.

* В фанфике дедушкой Гарри является Карлус Поттер, что является ошибкой со стороны автора. Карлус был предком Гарри, но скорее всего далеким родственником Генри Поттера.

========== Глава 47 ==========

Дорогой Эван.

Скоро СОВы и, кажется, только сейчас все начали понимать важность уроков. В библиотеке постоянно кто-то есть. Из-за шумных гриффиндорцев я начал искать другие места для чтения. Я не позволю мешать мне готовиться. Результаты СОВ очень важны для меня.

Поздравляю тебя с очередной удачной шуткой. Кое-кто уже спрашивал у меня, откуда у тебя идея с болотом и как ты смог такое провернуть. Орион предложил бросить защитные чары и открыть магазин розыгрышей. Хотя я поддерживаю любой твой выбор, думаю, ты знаешь, что я предпочту.

86
{"b":"662046","o":1}