- Да, Том говорил сообщить тебе, что они с Абраксасом отправились в Хогсмид, но зачем они туда пошли, я не знаю. - Гарри не нравилось, что мальчишки ушли раньше, чем он смог предупредить их о Гриндевальде. Гарри не сомневался, что Темный лорд предпримет попытку навредить его близким. Он был знаком с кое-кем таким же как Гриндевальд и прекрасно знает, на что они могут быть способны.
- Передай им, что я в поместье Поттеров, если вдруг им понадоблюсь. Когда они вернуться, чтобы из дома не уходили. Я объясню почему, когда вернусь. - Гарри использовал освежающие чары на себе, прежде чем побежать вниз по лестнице.
У него была встреча с бабушкой и дедушкой.
- // - // - // -
Гарри выбрался из камина. Копоть покрыла его очки, лишая возможности что-то увидеть. Нахмурившись, Гарри попытался убрать копоть рукавом.
- Дорогой, позволь я помогу с этим. - Гарри замер и повернул голову к говорящему.
- Тергео. - Пепел исчез и Гарри удивленно моргнул, когда снова смог видеть.
Он осмотрелся, кажется сейчас он в гостиной Поттеров. И хотя она была не такой большой, как у Малфоя, в ней Гарри почувствовал себя как дома. Он почувствовал будто вернулся домой после долгого отсутствия. Наверное, это потому что он находиться в своем родовом поместье.
Гарри повернулся, смотря на единственного человека в комнате. После встречи с Мортимусом он старался быть осторожным.
Женщина была прекрасна. По-другому описать ее было невозможно. Гарри видел ее в зеркале желаний.
- Здравствуйте, миссис Поттер. Меня зовут Эван Джеймс, я специалист по барьерам. - Женщина протянула ему свою руку и Гарри поцеловал ее.
- Я, Дорея Поттер, мой муж Шарл Поттер, хотел встретиться с вами, но быть аврором в его возрасте не так-то просто. - Гарри кивнул, почувствовав печаль от того, что не сможет встретиться с дедушкой.
Серо-голубые глаза Дореи сузились.
- Вы как-то связаны с родом Поттеров? Уж больно вы похожи на моего мужа. Может, вы его бастард? - хотя она говорила мягким тоном, в голосе чувствовалась подозрительность. Это заставило его задуматься какие отношения были у его прародителей.
Гарри не знал, как ему реагировать. С одной стороны он был счастлив, что похож на свою семью. В конце концов, это была одна из немногих вещей которые он от них унаследовал. Будь он более неудачливым, мог бы быть похожим на тетушку Петунью.
С другой стороны, Сириус в своих рассказах отзывался о его бабушке с дедушкой, очень хорошо. Как же их брак продержался на столько долго, да еще и привел к рождению его отца, если бабушка подозревала своего мужа в измене?
Оставалось надеяться, что конфликт уладится в ближайшее время. Гарри хотел бы родиться.
- Поверьте мне, это не возможно. Насколько мне известно, никто из моих родителей не имели столь близких отношений с Поттерами.
- Вы не можете уточнить у них? - Гарри покачал головой грустно улыбнувшись.
- Только если у вас есть способ связаться с миром мертвых. Иначе, мы никогда не узнаем правды. - он не ожидал, что Дорея крепко обнимет его.
- Бедный ребенок. - Гарри удивленно моргнул. Он не ожидал, что поведение женщины так резко измениться.
- Знаете, я уже не молода. Мы работаем над наследником уже долгое время, а последние несколько лет занимаюсь исключительно домом. - Миссис Поттер отпустила и отошла от него. Надеюсь вы простите меня. Просто вы очень похожи на Поттера, только вы брюнет,а не шатен. Да и цвет глаз у вас необычный, но это все могло быть унаследовано от женщины.
Не зная, что ответить на все это, Гарри решил что будет разумнее промолчать.
Он разглядывал портреты в прихожей. Насколько он мог понять, то что говорит Дорея правда. Ни у кого из его предков не было зеленых глаз и лишь у единиц такой же цвет волос. Кажется, цвет волос он и отец унаследовали от его прабабушки.
- Что ж, давайте здесь все и обсудим. Думаю вам бы хотелось скорее вернуться домой. Возможно, там вас ждет кто-то особенный. - Гарри почувствовал, как краснеет от слов бабушки.
- Думаю, можно и так сказать. - Мысли переключились к Тому. Вернулся ли он с Абраксасом домой? Если по возвращению их не будет в коттедже, то Гарри придется отправиться на их поиск.
Дорея привела его на террасу, где домовики уже приготовили чай и бутерброды. Гарри еще не завтракал, живот предательски заурчал. Оставалось надеяться, что Дорея этого не услышала.
- Присаживайся, давай все обсудим. Сегодня нам надо обсудить какие барьеры стоит установить и какая будет цена. И пожалуйста, съешьте бутерброды, иначе домашние эльфы решат, что заслуживают наказание.
Гарри кивнул и взял бутерброд. В конце концов, Гермиона не простит, если он станет причиной наказания эльфа.
- // -// - // -
Когда они покинули магазин зелий, уже шел снег. Том плотнее обернулся в свой плащ, стараясь сохранить тепло.
Зелье аккуратно лежало в его кармане. Хотелось бы вернуться домой до того, как с ним что-то случиться. Но, Эван скорее всего был вызван на работу или еще спит. Он выглядел очень уставшим, и Тому стало интересно, почему он спал в гостиной.
У Эвана был очередной кошмар? Если причина в этом, он проклянет Абраксаса.
В конце концов ему может принадлежать только идеальное. А недосып может отразиться на здоровье Эвана.
Вспомнив последний раз, когда Эван болел, Том ухмыльнулся. Возможно, это и не так уж плохо. Том уж точно знает, как заботиться о больном.
Времени, чтобы вернуться в коттедж много не надо, а значит они еще немного погуляют в Хогсмиде.
В любом случае, ничего не случится.
- Милорд, какие у вас планы после окончания школы? - Том повернул голову и посмотрел на идущего рядом Абраксаса.
- Пойду учиться.
- Но, милорд, разве это не пустая трата вашего времени? - Абраксас резко замолчал. Том поднял бровь, интересно, осмелиться ли он сказать что-то еще.
- Несмотря на то что у меня нет причин оправдываться перед тобой, я объясню тебе свое решение, чтобы в будущем не возникало подобных вопросов. Понимаешь, родители формируют мир своих детей. Дети волшебников проводят большую часть своей юности в Хогвартсе. А значит, они находятся под влиянием своих одноклассников и профессоров. Самый простой способ изменить мир в котором мы живем - бороться с гнилью с детства. Изменив молодежь, мы изменим будущее. - Том вздохнул и посмотрел перед. - Нам нужны свои люди в министерстве, чтобы такие люди как Уизли или Дамблдор не смогли встать на нашем пути.
Судя по всему Абраксас поверил его словам. Он потратил много времени, учась манипулировать людьми так, как ему хочется. Эти дела, как и он сам, были очень важны. А это был самый простой способ заставить людей делать то, что он желает.
- Да, у меня достаточно причин присоединиться к вам. Одна из них мой отец, позорящий род Малфоев, люди смеются над ним за его спиной. Как только я стану главой семьи, все изменится. К счастью, имея деньги, можно многое достичь. Если знать как ими пользоваться.
Том кивнул. Он знал каждую деталь в планах на будущее у своих последователей. У некоторых он изменился, подстраиваясь под Тома. Это была его заслуга, но об этом никто не узнает.
Все было намного проще, когда люди думали, что сами приняли решение.
Вид покрытого снегом Хогвартса впечатлял. Он напоминал рождественские открытки, которые магглы шлют друг другу на рождество. Зрелище впечатляло, но он больше любил находиться в тепле.
- Думаю, нам стоит вернуться. Эван, наверное, уже проснулся. Если нам повезет, он приготовит для нас еды. - Не то чтобы он прям горел желанием провести время с Эваном. Просто его опекун очень часто влипал в неприятности. Оставалось удивляться, как еще у него не появились седые волосы.
- Думаю, вы правы, милорд. К тому же, кажется погода ухудшается. - Том оглянулся, кажется Абраксас был прав. Кроме того они, кажется, единственные оставшиеся ученики Хогвартса. Хотя, быть полностью уверенным в этом нельзя, сейчас они не носили школьную форму.