Литмир - Электронная Библиотека

К счастью, я познакомился с парнями, которых приметил вначале. Выяснилось, что они едут к какому-то другу и планируют оставаться у него около двух недель, пока не найдут работу и жилье. Они предложили поехать с ними. Конечно, я согласился. После рейсового автобуса микроавтобус Майка показался мне просто шикарным: кожаный салон, удобные сиденья, комфортная температура, мне хотелось ехать и ехать вместе с ним. Майк был веселым парнем, он напоминал мне Экзибита из шоу «Тачка на прокачку».

Жара. Могильщик. Первый смузи

США. Все тонкости - i_002.jpg

На улице стояла летняя жара. Температура за бортом была около 30 градусов по Цельсию. Летний сезон в Северной Каролине – это прохладное бодрящее утро, ужасная жара и влажность днем и комфортная теплая погода вечером и ночью. В машине Майка кондиционер работал на полную катушку.

Позже я узнал, что в Америке 99 % машин оборудованы кондиционерами, которые раза в два мощнее наших европейских и морозят не по-детски. Все прелести кондиционирования я испытал в автобусе Грей Хаунд, когда почти что превратился в сосульку после девяти часов пути. Вот когда я пожалел о сгоряча выброшенной в Нью-Йорке куртке!

За окном тянулась бесконечная череда кукурузных полей, и изредка показывались небольшие одно-двухэтажные домишки в плачевном состоянии. Я начал понемногу разочаровываться в выборе штата, ведь нам обещали пляж, песок, океан, а тут какие-то фермы и заправки кругом. Вдруг Майк резко нажал на тормоз. Мы не понимали, почему он остановил автобус посреди дороги. «Скорее, ребята, вылезайте!» – прокричал он. «Я хочу показать вам что-то особенное!» Он улыбался во весь рот, предвкушая нашу реакцию. «Посмотрите направо!» Справа мы увидели огромный грузовик – Monster Truck Grave Digger (могильщик), который как будто висел в воздухе, передними колесами зарываясь в землю. Майк весело рассмеялся: «Такого в России, или откуда вы там, не увидишь! Вот она, американская гордость!» Он настоял, чтобы мы сделали снимок возле этого грузовика. Мы были не против, но, к сожалению, фотографию он нам так и не прислал.

Позже я узнал, что неподалеку проводятся соревнования этих машин-монстров, которые очень популярны у местных реднеков (redneck). Они обожают заливаться пивом, есть барбекю и наблюдать с высоких трибун, как грузовики в прямом смысле слова убивают друг друга – этакое подобие гладиаторских боев, утоляющее жажду хлеба и зрелищ у простонародья.

Мы высадили нескольких человек в небольшом городке, где они остались жить и работать. Остальные продолжили свой путь. Через некоторое время Майк предложил нам остановиться и кое-что попробовать. Это был смузи! В России тогда такого еще не было. Огромный стакан – наверное, целый литр фруктов, перемешанных со льдом и мороженым. Это было настоящее чудо! Майк сказал, что это довольно дорогое удовольствие, но раз в неделю можно себя побаловать.

Я заметил, что в Америке все гораздо больше, чем в Европе. У них суперкружки содовой по литру – обычное дело. «Сникерс» – больше раза в полтора. Есть такая поговорка: «В Техасе все больше», хотя мы были далеко не в Техасе.

По сравнению с нашими маленькими квартирками в хрущевках все казалось таким огромным, иногда даже чересчур громоздким. Но от этого не пропадало желание побольше всего накупить и быстренько съесть. Кстати, многие девушки, которые приехали на работу в США, располнели к концу лета так, что их было уже и не узнать. Вот она, ненасытность и доступность! Общество потребления сыграло с ними злую шутку.

Наконец мы прибыли в город Duck, где должен был находиться ресторан, в который меня направили на работу. Майк остановился, и мы вдвоем подошли к двери заведения. Было около четырех часов. Мы постучали в дверь, но нам никто не открыл. Вообще, кафе выглядело каким-то заброшенным. Листья нападали на небольшую террасу, и казалось, вся округа мирно спала. Ресторанчик находился в деревянном здании, которое было частью небольшого торгового центра-ярмарки. Деревянные мостки соединяли различные магазинчики и забегаловки. На вывеске значилось: «Eliazabeth’s cafe and winery» и телефонный номер. Майк достал свой мобильник и набрал номер с вывески. Ему ответил автоответчик. Голосом воспитанной пожилой дамы он сообщил, что никого нет, и кафе закрыто до 18.00. Я подумал: «Отлично! Ни дома, ни работы. Что же делать?»

Надо было что-то предпринять, и я решил ехать с ребятами. Они предложили мне остаться на пару дней и попробовать дозвониться до ресторана чуть позже.

В последний раз я заходил в Интернет уже сутки назад, когда еще был в Нью-Йорке. За неимением мобильного телефона я был полностью оторван от цивилизации. Айфонов тогда еще не было, только-только начал появляться на горизонте первый айфон – предок всех современных смартфонов. Но ведь обходились же тогда как-то без них!

Мы снова сели в наш микроавтобус и покатили дальше. Часам к пяти мы оказались в городке под названием Kill Devil Hills. Я ужасно устал ото всех этих переездов и, когда мы наконец прибыли к месту назначения, вздохнул с облегчением.

Перед нами был двухэтажный дом, в котором жили русские ребята. Многие из них находились здесь уже не один год, то есть остались в США нелегально. Во дворе дома я увидел мотоцикл Ninja 250 и старенькую Mitsubishi Eclipse. Я был в восторге. Вот она, американская мечта! У парней спорткары и мотоциклы, живут они в собственном доме. На самом деле, я многого не понимал тогда, первое впечатление было обманчивым. Мне выделили место на диване. Прямо там, в гостиной, стоял компьютер, которым ребята разрешили мне пользоваться для поиска работы, жилья, ну и, конечно, для общения.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"661923","o":1}