Литмир - Электронная Библиотека

Тётя Женевьева взяла его на руки и принялась петь, мальчик уснул моментально. Я подошел к Гарри и протянул руку, предлагая ему пройтись со мной к виноградникам. Там хорошо и красиво, спокойно и нет никого, особенно сегодня, в воскресенье. Поттер принял мою руку и мы пошли по склону вниз.

— Я и не предполагал, что Франция окажется настолько красивой страной. Такие луга, фруктовые деревья, озера, горы — это все настолько волшебно и солнце такое горячее, попитывающее витамином D, — проговорил брюнет.

— Да, Франция — замечательная страна, а особенно юг настолько волшебный, что порой дух захватывает, — ответил я. — Хочешь, покажу тебе питомник магических существ?

Гарри кивнул и я повел его в питомник, который содержали Пэнси с Грейнджер. Набрав сложную комбинацию цифр, и капнув каплю крови на специальный датчик, мы вошли в питомник. Поттер ахнул, когда попал в сказочный лес. Да, пока ты снаружи, видишь просто ограду, за которой находится простая лужайка, цветочки и фантан, как и у нас гуляют белые павлины — забава Паркинсон, но вот внутри применено заклятье расширения пространства, как и отводящих, масктровочных чар, в случае, если рядом с домом девушек вдруг окажутся магглы. Пока этого не происходило, но на всякий пожарный, как говорится, осторожность не повредит. Мне, как другу девушек, позволено входить в дом и в питомник четы Пэнси — Гермионы, как мы его назвали: «Паджер».

— Вот, посмотри, милый, как здесь хорошо, как в райском саду. Лес, где летают Муховёртки (Вертивжики); сидит в дупле дерева Нюхлер и перебирает свои украшения и золото; по земле ползают змейки Оккамии, которые могут менять свой размер в зависимости от обстоятельств. Сейчас они небольшие, — проговорил я и взял в руки одного из малышей — Оккамий, — и такие классные. Вот подержи, только палец ему не суй — укусит. А их тонкие скорлупки яиц драгоценные, из чистого серебра. — Гарри любовался змеенышами. — Ага, красавчик, правда? Пойдем, покажу тебе Птицу-грома, или иначе Громовест.

Я потянул любимого за собой на открытую поляну, на которую сверху лился дождь и гремел настоящий гром. Из облака появилась шестокрылая птица с бело-золотистыми крыльями и мощным клювом, с золотисто-черными глазами. Он опустился на большой камень и я поклонился Громовесту. Он мне кивнул и я погладил по клюву и золотистой макушке.

— Любимый, подойди ближе и поприветствуй Птицу-грома, — проговорил я.

Гарри поклонился Громовесту и тот принял его. Кто бы сомневался, ведь мой Герой и Гиппогрифа, Клювокрыла так приручил, что тот стал его другом, который его и катал на себе на третьем курсе. Да, тогда я так завидовал Поттеру. Я встал позади брюнета и обнял его одной рукой, а другой положил свою руку на руку Гарри, когда он гладил Громовеста.

— Его зовут Франсуа, так девчонки его нарекли, когда Громовест был птенцом. Красавчик, верно? Шесть крыльев, изящный и доверчивый. Как-то, Грейнджер и Пэнси путешествовали по Северной Америке, там и нашли в маггловской части яйцо Птицы-грома. Самки рядом не было, должно быть, она либо погибла, либо её украли браконьеры-маги. Когда девушки нашли яйцо, птенец начал вылупляться. Паркинсон и твоя Гермиона стали его мамашами.

Когда Франсуа освободился, он взмыл вверх и дождь полился сильнее. Мы помахали Громовесту и ушли с поляны. Я высушил нас с Поттером и обнял парня. Он не сопротивлялся и обнял меня в ответ.

— Нравится тебе в этом сказочном месте? — спросил я у него.

— Очень! — улыбнулся Поттер.

И тут мы увидели Грейнджер с Паркинсон. Они держали на руках маленького единорога, видимо только родился. Они увидели нас и улыбнулись, помахали руками, призывая к себе.

Это действительно оказался новорожденный единорог, его родители тоже находились рядом, пока мы тискали малыша. Я приобнял Гарри и поцеловал невзначай в висок, шепнул моему любимому:

— Когда родится наш с тобой малыш и чуть подрастет, мы приведем его сюда, и он покатается на подросшем единороге. Что скажешь, мой родной?

— Не только вы станете родителями, — улыбнулась Пэнси, — мы скоро тоже станем мамами.

— Правда? — в один голос воскликнули мы с Поттером.

— И кто же выносит ребёнка из вас? — это уже я поинтересовался.

— А как ты думаешь, Драко? — улыбнулась Пэнси.

— Гермиона! — ответил за девушек Поттер и те кивнули. — Я прав?

— Но кто донор спермы? — снова спросил я.

— Зелье, идентиченое зачатью детей мужчинами, но такое же для женщин от нашего профессора Снейпа. Наша с Пэнси кровь и зелье твоего крёстного — вот и вся магия, — ответила Грейнджер.

— Ты прав, Герой! — кивнула моя подруга детства. — Моя невеста Гермиона — она станет мамой нашего ребёнка. Мы решили потихому пожениться через неделю. Свадьбу справим во втором нашем доме, чтобы сюда не входили посторонние. Он напротив этого дома, мы его купили месяц назад, когда решили пожениться и обзавестись ребеночком. Уже завтра начнём рассылать приглашения. Ребят пригласим — Рона с Блейзом, близнецов Уизли, Невилла, Луну, Симуса и Гойла, Теодора, Миллисенту и других ребят. У всех уже свои детки и семьи.

Гермиона засмущалась, когда на наших глазах Паркинсон поцеловала невесту и погладила её, пока ещё плоский животик.

— Ладно, мальчики, вы пока наслаждайтесь нашим питомником, а мы пойдем в дом, Гермионе надо отдохнуть и выпить травяной чай от дурноты, — проговорила Пэнси и, приобняв невесту увела её к дому, опустив на траву новорожденного единорога, которого тут же окружили родители-единороги.

Я повел моего Поттера по тропинке к озеру. Хотелось показать брюнету Гиппокампа. Я впервые увидел полулошадь — полурыбу год назад на день рождения Грейнджер, когда девы пригласили меня, Нарциссу и тетю Женевьеву, а также близнецов Уизли и профессора Снейпа. Гермиона всегда питала к зельевару теплые чувства, которые были взаимными, кстати. Я до последнего думал, что крёстный Северус и Гермиона будут вместе, но Паркинсон победила.

— Леон! — крикнул я, когда мы подошли к озеру. Гиппокамп появился через секунд десять и Гарри ахнул, зачарованно глядя на полулошадь — полурыбу. — Привет, малыш!

Гиппокамп высунулся из воды, а я вынул из кармана припасенный сахар. Положил его на руку Гарри и кивнул Поттеру, чтобы он покормил Леона. Полулошадь — полурыба слизал языком лакомство, и мы погладили Гиппокампа по гриве.

— Красавчик, правда? — проговорил я. — Почти последний в своём роде. Завтра привезут самку Гиппокампа из Греции. Надо этот вид спасти.

Гарри кивнул и мы пошли дальше любоваться земным раем фантастических существ. Вернулись мы к машине через три часа. Тэдди спал на свежем воздухе. Крёстный аппарировал в свой домик в Бордо, мама нарвала букет полевых цветов, а тетя Женевьева все ещё пела над спящим Эдвардом.

— Где вы были? — спросила нас Нарцисса. — Драко, ты бы мистера Поттера сводил к девочкам в их заповедник.

— Мы только оттуда, Нарцисса, — ответил с улыбкой Гарри. — Это фантастическое место. А есть ли во Франции «Сладкое королевство?» Я забыл спросить у близнецов, не имеют ли они здесь магазин Уизли, какой был у них в Косом переулке, в Лондоне?

— Во Франции есть все, Герой! — ответила тётя Женевьева. — В Бордо они содержат магазин «Волшебные сладости братьев У°». Драко свозит вас с Эдвардом как-нибудь туда, а сейчас надо подготовиться — наш малыш просыпается.

Гарри склонился над Тэдди, и тот протянул свои руки к своему крёстному. На полдник он захотел мороженое с вафлями и шоколадом, запил все это горячим молоком и принялся рассматривать книжку с картинками. Поттер занес его в машину, потом мы все загрузились и поехали домой.

— Мама, в следующее воскресенье Пэнси с Грейнджер женятся, представляешь? — сказал я, повернувшись в пол оборота, когда мы подъехали к развилке между магическим Бержераком и маггловским. — Они нас всех пригласили. А ещё девчонки купили новый дом, напротив их, там они и собираются справлять свадьбу.

— Ну, а когда вы с Гарри Поттером сочетаетесь браком? — спросила тётя Женевьева, глядя на последнего. Он смутился и потупил взгляд.

26
{"b":"661919","o":1}