Литмир - Электронная Библиотека

— Адмирал, экран конфиденциальности?

Тар поднял бровь.

— Ты считаешь, это необходимым?

— Да, сэр, — через мгновение Тар включил экран.

— Какого черта, Лукас? — потребовал адмирал.

— Реймонта нужно отстранить от несения службы на «Возмездии».

— Что, прости?

— Он представляет угрозу для Виктории. Он винит ее в смерти Джагера и своего сына. Прошлой ночью в «Эманс» он попытался напасть на нее. Сегодня он был на моей взлетной палубе, пьяный, и угрожал «убить ее». Он вышел из-под контроля. Я передал его службе безопасности.

— Он потерял жену, зятя и сына.

— И Виктория не виновата в этом.

— Нет. Что еще?

— Сэр?

— Что еще он говорил? Ты разозлился, Лукас. Того, что он сделал, достаточно, чтобы тебя обеспокоить, свести с ума, но этого недостаточно для твоей ярости.

Лукас пробежал рукой по волосам.

— Он говорит всем, кто его слушает, что я трахаю свою сестру.

— Она тебе не сестра.

— Нет, она — моя спутница жизни, Куинн, всегда была. Он не будет клеветать на нее, пока я рядом. Ей пришлось натерпеться достаточно дерьма. И она не будет слушать новое.

— Думаешь, она не справится?

— Она справляется со всем, но она больше не одна.

— Нет, не одна. С Реймонтом разберутся, — поднявшись, Тар прислонился к столу, скрестив руки на груди. — Когда ты сдашь капитанский экзамен?

— Что?

— Тебе пора двигаться дальше, Лукас. Вверх.

— Мне нравится там, где я нахожусь. Я чертовски хороший пилот.

— Так и есть. Но ты и хороший лидер. Из тебя выйдет хороший капитан. Они нам нужны.

— Бл*дь, Куинн. Ты действительно видишь меня командующим линкором?

— Да. Это также как управлять истребителем, Лукас, только больше, — затем Куинн разыграл свой козырь. — Это облегчило бы жизнь Виктории. Меньше шансов, что ты окажешься пациентом на одной из ее коек.

— Она что-то говорила? — Лукас не мог скрыть своего шока.

— Черт, нет. Я никогда не слышал, чтобы эта девочка жаловалась. Ни разу, даже когда у нее было на это право.

— Послушай, Куинн, я подумаю об этом.

— Не жди слишком долго, — адмирал повернулся к зазвонившему коммуникатору.

— Тар.

— Адмирал, у нас ситуация в медблоке.

* * *

— Вы это подтвердили? — жесткий, холодный взгляд Виктории встретился с Магнесом.

— Да. Я подумал, ты захочешь знать.

— Вот сукин сын! — подорвавшись со стула, она собиралась сказать больше, когда в больнице внезапно поднялась суматоха.

— Останься здесь, — приказал доктор, направляясь к двери.

— Где она? Тащи эту сучку сюда! — войдя в смотровую, Магнес увидел творящийся хаос. Один охранник был ранен, другой целился в Реймонта, удерживающего Габор.

Реймонт приставил к горлу медсестры станнер.

— Отпусти ее, Реймонт! — приказал охранник.

— Пошел ты! Где она? — кричал он.

— Что, черт возьми, происходит?! — потребовал Магнес.

— Где Чемберлен? — Реймонт повернулся, но Габор стояла между ним и охранником.

— Чемберлен здесь нет. Отпусти Габор, — сказал ему доктор.

— Тогда приведи ее сюда!

— «Возмездие» — большой корабль. Потребуется много времени, чтобы найти ее, — он пытался успокоить капрала.

— Не строй из себя идиота! Тащи суку сюда, или эта умрет! — Реймонт повернулся, когда двери в медблок распахнулись. Ворвалась охрана, за ней Лукас и адмирал.

— Ты гребаный лжец! — его взгляд снова повернулся к Магнесу. — Если он здесь, то и она тоже! — Реймонт кивнул на майора. — У нее есть пять секунд или она будет виновата в еще одной смерти! — Габор закричала, когда он сильнее прижал нож к ее шее.

— Я здесь, — Виктория незаметно выскользнула из офиса во время суматохи. Она обошла Магнеса и старалась полностью сконцентрироваться на Реймонте, не выдавая своего беспокойства от ужаса, плескавшегося в глазах Габор.

«Что Виктория делает?» — страх сжал сердце Лукаса.

— Ты сука! Ты думаешь, что можешь просто уйти, убив Джагера? Пойти выпить и потанцевать, убив моего сына?

— Я никого из них не убивала, — голос Тори был спокоен и сдержан, когда она шагнула влево, не сводя с капрала глаз. Ей нужно, чтобы он повернулся, тогда охранник сможет выстрелить.

— Думаешь, ты такая особенная? Что тебе все можно? Что ты можешь делать все, что тебе хочется? Сказать Кейду, что ты понимаешь, через что он прошел?

— Я действительно понимаю через что он прошел, — Тори немного передвинулась. — Отпусти Габор, она не имеет к этому никакого отношения.

— Ты считаешь меня тупым? — он слегка повернулся. — Она твоя подруга. Ты ничего не заслуживаешь!

— Почему? — она заставит его говорить, а мужчины схватят его.

— Потому что тебе здесь не место, сука! Ты даже не каринианка.

— Это правда, но я не убивала Кейда. Ты это сделал! — в голосе Виктории был гнев.

— Пошла ты! — Реймонт повернулся сильнее, но недостаточно.

— Нет! Пошел ты, сукин ты сын! — девушка гневно шагнула к нему. — Кейд не совершал самоубийство, ему был введен ксиприн! Тобой! Ты специально привел его в медблок и позволил ему умереть! Ты всего лишь кусок дерьма! Ты убил собственного сына, а теперь прячешься за спиной женщины! У Джагера, по крайней мере, хватило смелости выстрелить в упор!

Реймонт взвыл от ярости и отвел станнер от шеи Габор. Он оттолкнул ее, прежде чем направить оружие на Тори. Это мгновение и ждал охранник. Он выстрелил в капрала и того мгновенно скрутили его.

— Габор! — Виктория упала на пол рядом с подругой. — Габор, — прошептала она, нерешительно положив руку женщине на плечо.

— Я в порядке, — медсестра подняла голову. Ее лицо было бледным, но взгляд — спокойным. — Как охранник?

— Я не знаю. Давай выясним это, — появились руки, помогающие обеим женщинам встать с пола. Виктории не нужно было видеть, чтобы узнать прикосновение Лукаса.

* * *

Магнес находился возле лейтенанта Найлса, который уже пришел в себя.

— Ты будешь в порядке, лейтенант.

— Докладывай, лейтенант! — потребовал адмирал.

— Сэр?

— Я хочу знать, как, черт возьми, это произошло? Как твой заключенный заполучил твой станнер? Почему вы были в медблоке?

— Адмирал, мы ответили на сигнал тревоги на взлетной палубе, — он поморщился, когда доктор надавил на его плечо. — Когда мы прибыли, заключенного удерживали на взлетной палубе несколько человек. Реймонт был явно пьян, сэр. Мы связали его и направились к гауптвахте, когда он начал сгибаться, жалуясь, что его сейчас вырвет. Так как мы были рядом с медблоком, мы привели его сюда.

— Это процедура, лейтенант? — тон адмирала был холоден.

— Нет, сэр, но при данных обстоятельствах…

— При каких обстоятельствах, лейтенант?

— Сэр, — Найлс выглядел некомфортно и не от удара станнера. — Прежде чем согнуться, Реймонт, я имею в виду, заключенный, кричал и кричал о том, как убили его брата, убили его сына, об особенном отношении к некоторым, — Найлс посмотрел на Викторию и Лукаса. — Как на него напали, потому что он хотел рассказать правду.

— Ты знаешь заключенного, лейтенант?

— Да, сэр.

— Поэтому, вместо того, чтобы отконвоировать его на бриг, как приказал вышестоящий офицер, ты позволил своему личному мнению превысить полномочия и привел его сюда.

— Сэр, я пытался дать ему передохнуть. В последнее время он сильно пострадал.

— Передохнуть? Человеку, который ввел своему сыну ксиприн?

— Что? — Найлс побледнел.

— Кастель! — Тар повернулся к другому охраннику. — Твой рапорт?

— Сэр, я собирался дать ему отдохнуть. Я знаю, что это не предусмотрено процедурой, сэр, но мы проходили мимо, это показалось целесообразным, сначала привести его сюда, проверить.

— Из-за твоей целесообразности чуть не убили двух женщин! Старший лейтенант.

41
{"b":"661779","o":1}