Литмир - Электронная Библиотека

— Я хоть и не млекопитающее, у которых процесс превращения является интимным, но раскрывать все свои секреты сразу я не собираюсь, — усмехнулся дракон.

— Я даже не знаю, как теперь тебя называть, — улыбнулась я, провод рукой по морде. — Жутко хочется назвать тебя Беззубиком, но теперь, когда я знаю, чья душа в драконьей шкуре, мне хочется называть тебя Инглингом.

— Называй меня, как хочешь, — дракон раскрыл крылья и сделал пару взмахов. — Давай лучше полетаем, пока не стало светло. Я чувствую, что ты хочешь этого.

— Чёртова драконья чуйка, — топнула я ногой и посмотрела на Беззубика, который успел подойти к краю крыши. — Что ещё ты чувствуешь?

— Что ты на меня не злишься, — не поворачивая ко мне своей морды, ответил дракон. — Ну, же, я долго ждать не буду.

— Какой же ты козёл, — вздохнула я, проводя рукой по крылу Беззубика, к которому уже успела подойти.

— Какой есть, — выпуская струйку чёрного дыма, ответил он, опуская голову и плечи, чтобы я смогла сесть.

— Знаешь, я доверяю тебе. Я тебя не оставлю.

========== Глава 8 ==========

POV Астрид [Ночь]

Опустив голову, передо мной стоял Инглинг.

Когда-то шикарные чёрные крылья выглядели ужасно. Кожи на них не было, как и кожных перепонок. Вместо всего этого был просто каркас. Каркас из чёрных, словно обгоревших, костей.

Хвост тоже особо не отличался красотой. Он так же был ужасен, словно кто-то пытал парня, держа его когда-то красивый и сильный хвост над костром. Он (хвост) состоял только из костей, которые были соединены между собой хрящами, суставами. Жуткое зрелище.

Когда Инглинг поднял на меня свой взгляд — я его совсем не узнала. Вместо привычных мне изумрудных глаз сияли два рубина; когда-то каштановые волосы были от корней до самых кончиков перепачканы в крови, как-будто кто-то кунал парня в таз с красной жидкостью; а на губах парня играла мерзкая ехидная (я бы даже добавила, хищная) ухмылка.

Весь вид парня внушал только страх. Огромный страх, от которого, казалось, нельзя избавиться.

— Астрид, — протянул Инглинг и сделал шаг в мою сторону.

Испугавшись, я сделала сразу два шага назад.

— Ну, куда же ты, Астрид, — протягивая ко мне руку, усмехнулся парень. — Я ведь всё равно тебя догоню, так зачем же ты убегаешь от меня?

— Инглинг, что с тобой, Инглинг? — Зашептала я. — Ты ведь не такой. Ты совсем другой.

— Нет, милая, — зашипел парень, подходя ко мне; я же в свою очередь начала отходить назад — мне было страшно, я боялась такого Инглинга. — Это я — настоящий Инглинг.

— Нет, этого не может быть, — как мантру, начала шептать я, медленно оседая на пол. — Не может быть.

— Реальность обманчива, — усмехнулся парень, сделав ещё один шаг в мою сторону.

— Стой, — воскликнула я, вскакивая. — Не подходи ко мне.

— Тебе от меня не убежать, — прошипел Инг и оказался около меня.

Сзади из неоткуда возникла стена, к которой меня тут же прижали.

— Что я тебе говорил? — Усмехнулся парень и начал медленно сжимать руку у меня на шее. — Ты не уйдёшь от меня. Ты моя.

— Нет, — прохрипела я, а моё горло тут же сжали сильнее.

— Молчи, — раздался властный голос возле левого уха. — Даже не смей сопротивляться. Ты не выстоишь.

— Нет, — почувствовав, что хватка немного ослабла, закричала я, что есть мочи.

Резко открыв глаза, я подскочила на кровати и тут же упала обратно — это был сон. Чёртов сон, но так похожий на реальность.

За дверью послышались шаги, а после кто-то постучал в неё. Схватив с прикроватной тумбочки книгу, я занесла руки за голову, готовясь кинуть предмет в того, кто зайдёт.

Дверь со скрипом начала открываться, а я сильнее сжала книгу, готовясь к броску.

— Астрид? — Из-за двери с вопросительной интонацией раздался тихий шёпот, а после показался и хозяин, блеснув изумрудными глазами.

— Инглинг, — облегчённо выдохнула я и, кинув книгу, которую до сих пор держала в руках, на пол, бросилась парню в объятия. — О, Тор, Инглинг.

— Что с тобой случилось? — Проводя рукой по моей щеке, тихо спросил парень и заглянул в глаза. — Ты так кричала, я боялся не успеть.

— Это был кошмар, — выдохнула я, прижимаясь к Хэддоку ещё сильнее.

— Тебе будет страшно представить его ещё раз? — Тихо спросил Инглинг, начиная поглаживать меня по спине.

— Инглинг, пожалуйста, не надо, — взмолилась я, чувствуя, как слёзы медленно начинают течь из глаз. — Прошу тебя, не надо. Я боюсь, мне страшно. Не надо.

— Тихо-тихо, — улыбнулся Инг, целуя меня в лоб. — Если ты не хочешь туда возвращаться, то я не буду тебя заставлять делать это насильно. Я не такой уж и урод, чтобы загонять тебя ещё сильнее.

— Ты казался мне чужим, — через несколько минут тишины начала я, наконец, собравшись с духом. — У тебя были страшные красные глаза, твои волосы были пропитаны кровью, а хвост и крылья состояли только из костей. Они казались обугленными, как-будто кто-то жарил твои драконьи конечности на костре. Жуткое зрелище.

— Это был кошмар, — начал Инг. — Но не совсем обычный.

— Что ты имеешь ввиду под словосочетанием «не совсем обычный»? — Тут же поинтересовалась я, не открывая глаз и не отлипая от парня.

— Сон был вызван демоном, — выдохнул мне в макушку парень. — Это был Темуй.

— А кто он, этот Темуй? — Спросила я.

— Про него существует легенда, — ответил Инглинг, подхватывая меня на руки.

Тут всё начало мерцать, а вокруг нас образовался ровный красный с белыми жилками круг. Складывалось ощущение, что кто-то накрыл нас красным стаканом, потому как этот цилиндр уходил далеко за пределы потолка в моей комнате.

Белая вспышка и секундная головная боль.

— Где мы? — Тут же спросила я, оглядываясь по сторонам. — Я знаю много мест в мире, но такого никогда не видела.

А посмотреть было на что. Недалеко от нас (от места куда мы «приземлились») был водопад, вытекающий из трещины почти самой, покрытой снегом, верхушки горы. Вода падала в небольшое озеро, которое при свете солнца отливало голубым цветом.

Вокруг нас было очень много растений (это место можно было смело называть «зелёным уголком). От маленьких разноцветных цветов, которые застилали почти всё пространство около озера, до могучих дубов и сосен, которые мелькали в лесу, который был напротив озера.

В метрах, наверное, в ста от озера стоял маленький домик, из трубы которого шёл дым. Чёрный дым.

— Совсем, как у тебя, когда ты в облике дракона, — вырвалось из меня быстрее, чем я успела подумать.

— Астрид, — проворчал Инг, опуская меня на землю и отходя от меня на несколько шагов. — В этом мире нужно быть аккуратным со словами.

Тут начало происходить что-то нереальное. Это нельзя было описать словами. Инглинг опустился на землю, встав по-кошачьи и выгнув спину.

Около его лопаток и копчика начал клубиться чёрный дым, который начал приобретать очертания крыльев и хвоста. После того, как крылья раскрылись, тело парня начало стремительно чернеть, а после я увидела, как появляется чешуя.

Она покрывала тело парня вместе с одеждой, не разрывая её. Голова Инглинга начала изменять форму, появились чёрные ушные отростки, которые начали быстро покрываешься чешуёй.

— Да, здесь это всегда происходит по-другому, — усмехнулся Инг, когда, наконец, встал на свои мощные лапы.

— Что произошло? — Только и смогла спросить я, не до конца понимая, что только что случилось.

— Это Элисизор, — беззубо улыбнулся дракон и, опустив плечи, наклонил голову на длинной шее, позволяя мне забраться на себя. — Это мир, который каждый дракон создаёт себе сам. Здесь у каждого своя, особенная, атмосфера.

— А как вернуться обратно? — Тут же спросила я.

Перспектива остаться здесь меня не радовала.

— Обратно, за Землю, ты сможешь вернуться только с тем, кто тебя сюда, так сказать, затащил, — взмывая в воздух, ответил мне Инг. — Это особенный мир, в который может попасть только Дракон. Ни лев, ни единорог, никто другой не может попасть в мир Дракона, если тот не разрешит. Дракон же может путешествовать по мирам, не требуя разрешения на это.

18
{"b":"661639","o":1}