Литмир - Электронная Библиотека

Анри появился на завтраке, был бледен и угрюм. Гарри поглядывал на кузена, если и случившееся не исправит его, то придется искать этих гаргулий. Поттер уже представлял себе с какой стороны браться за эту проблему. Опять же гоблины. У него волосы шевелились от понимания того, что эти зеленокожие существа собрали в своих руках все нити магии. Хранители, так он мог бы их назвать, если бы они не относились настолько пренебрежительно к людям из-за последствий совместных войн. Поэтому его авторитет как Сасанида у гоблинов казался не просто доброжелательностью к нему. Видимо, сама Магия назначила Сасанидов кем? Как же это назвать? Полицейским над ними? Повелителем? Советником? Гарри зажмурился, но это точно — его роль ограничивать и одергивать гоблинов. Только послушают ли они его?

— Гарри, тебе плохо? — незамедлительно спросил Северус.

— Все хорошо, — улыбнулся он и подумал, зачем тревожить Лесси, которая сегодня выглядела слишком осунувшейся, достаточно одного Олльде в качестве опекуна детей, всех трех.

После завтрака Гарри увлек Невилла в теплицы. Поговорить с другом о его идеях было очень интересно, оказывается, Лонгботтомы уже продумали концепцию предприятия, и друг с горящими глазами излагал свои идеи. Невилл с раннего детства хотел заниматься травологией, ему это нравилось, но главной мотивацией было, что он сможет вырастить редкие растения, которые излечат его родителей. А теперь Гарри давал Неву такую возможность, и друг с головой погрузился в составление планов и расчетов.

— Гарри, я хотел предложить, чтобы мы сотрудничали с мадам Спраут. Она уже сейчас может нам дать рассаду, если ты готов вкладывать сейчас в наш проект.

— Невилл, семейные предприятия в ужасающем состоянии, состояние Поттеров значительно уменьшилось за годы сотрудничества с Дамблдором, поэтому я должен восстановить благосостояние рода. Я не против мадам Спраут, она выдающийся специалист и ее помощь будет не лишней. Только помни, у нее свое хозяйство, о котором она радеет, мы будем конкурентами.

— Гарри, не волнуйся, — улыбнулся Невилл. — У тебя, у нас с бабушкой и в школьных теплицах — разные условия. Наоборот, нам лучше сотрудничать, чтобы максимально выгодно использовать имеющееся. Но все равно, я предложил бы тебе проконсультироваться со специалистом, поверенным, который вел дела владельцев теплиц. Он мог бы посоветовать нам что-нибудь дельное.

— Хорошо, попрошу гоблинов найти таких. И еще, на днях леди Лонгботтом с большим интересом наблюдала за тобой с Клэр. Она тебе нравится?

— Хмм… Приятная, очень светлая девушка… Но я ведь встречаюсь с Асторией. Хотя ты прав, Клэр любит цветы и собирается посвятить свою жизнь их выращиванию. Она уже пробует их изменять!

— А я не знал, — смутился Гарри. — Астория тоже, вроде бы, с наследием от фермеров.

— Не знаю. Мы с ней ни разу не говорили о растениях. Все больше о людях, их поведении, физическом отражении их личных качеств… Не думаю, что у нее такое наследие.

— Ладно, Нев, не буду тебя заставлять, выберешь сам. В любом случае ты — мой друг, этого уже достаточно, чтобы мы были близки.

— Что ты решил с Анри?

— Долг жизни, он обязан мне. Нам удалось избежать печати Предательства на их роде. Делакруа — мои вассалы, только не Поттеров, а рода отца моей матери.

Невилл кивнул.

— Хочешь, поищи в библиотеке книги, наверняка есть что-нибудь полезное для тебя, раз теплицы у нас есть, — предложил Гарри и увидел, как оживился друг.

Когда они вернулись, Мио их отругала, она тоже была не против прогуляться до теплиц. Но Гарри смягчил ее, предложив порыться в библиотеке. Поттер едва не рассмеялся, как кинулись друзья к книгам.

— Не боишься, что они камня на камне не оставят? — хмыкнул из-за спины Драко.

— Они аккуратные. Кричер! Начни искать книги о гаргульях. Обо всех упоминаниях, — приказал Гарри домовику.

— Зачем это тебе? В горах они водятся, это всем известно. Спроси крестного.

— Нет, мне нужно другое. Гаргульи, те, которые разумные, Древние.

— Ааа, — с пониманием протянул Драко. — Разве это не легенды?

— Кто знает. Эльфы тоже считаются легендой, однако нет-нет да и всплывают наследия, — усмехнулся Гарри и направился в кабинет.

— Стой! Не хочешь полетать на метлах? — предложил Драко.

— Не сегодня. Завтра. Где твой отец?

— В мэноре. Готовит прием. Мама с ним.

Гарри нашел Олльде в малой гостиной, которую, по всей видимости, предпочитал Маракс. Мужчина обложился свитками и сейчас что-то писал.

Гарри подошел и обнял сзади Олльде. Последние несколько дней отдалили их друг от друга.

— Нечем заняться? — спросил Олльде.

— Мне твоя помощь нужна, — пробормотал Гарри и потерся щекой о щеку Олльде.

Маракс дернул за руку, подхватил за спину и рывком усадил Гарри на колени.

— Рассказывай.

— Каркаров в обмен на прием Анри потребовал двух гаргулий. Не те, которые горные, а которые Древние. Теперь мучаюсь, где их разыскать и как уговорить жить в Дурмстранге, если они разумные.

— Хмм… Если Игорь тебе написал подобное, будь уверен, он точно знает, где искать. Просто он предоставляет грязную работу тебе.

— Ну да, а написал, типа я должен их вывести.

— Это шелуха для посторонних, если вдруг кто прочитает послание. Напиши ему, что не против, только где взять основу для работы, попроси помощи, — предложил Олльде. — А ты уверен, что твой кузен уже не исправился? Жить с долгом жизни несладко.

— Не знаю глубину его подлости и, честно говоря, испытывать не хочу. Как бы он ни подлизывался, мне кажется, я никогда не смогу забыть, что он совершил. Держать рядом с собой такое… Братец теперь отдаст им все причитающееся, я уже написал ему, и еще, что больше не приму Анри в моем доме. Элий глава рода, пусть и занимается своим родичем.

— А Лесси и Клэр? — Олльде начал поглаживать затылок Гарри.

— Девочки еще и Поттер, и я это ощущаю. Лесси я вообще никуда не отпущу, ей рожать скоро, куда она пойдет. А потом появится малыш, пусть здесь пока живут. Клэр скоро в Шармбатон, а на лето я снова приглашу ее сюда. Их я ощущаю сестрами.

— У нее есть еще две сестры, она может захотеть остаться у них.

— Скоро узнаем. Я подарю ей сову, кажется, у нее нет, и одежду к школе…

— Щедрый брат, — фыркнул Олльде.

— Да, можно подумать, ты не знаешь, как это, когда некому о тебе позаботиться! — возмутился Гарри.

— Ух, гриффиндорец! — щелкнул его по носу Олльде. — Давай еще раз посмотрим на обряд, у меня получается уже девяносто шестой вариант.

Северус до вечера промучился с Восстанавливающим зельем. Вроде вот оно, простое, но привыкание наступает. Потому и подумал Принц, что заменив компоненты, ответственные за это, можно попробовать сварить зелье безопасное, на каждый день. Пока ничего не получалось, и он сосредоточился на разработке замены тех элементов. Зельевар выбрался из лаборатории уже перед самым ужином, чувствуя, как желудок недовольно издает крики о помощи. Северус вымылся, переоделся и, осмотрев себя в зеркале, направился в малую гостиную, где, по словам Кричера, Гарри и Олльде засели с самого полудня.

Две головы, склонившиеся над свитком, скомканные и отброшенные бумаги, и чуть в стороне стопка измятых листов. Тут же и остывший кофе, взъерошенный вид обоих, Северус вдруг поймал себя на мысли, что ему приятно видеть их такими и даже захотелось поцеловать… обоих.

Северус позволил себе лишь приобнять женихов, вызвав удивленный взгляд у Олльде.

После ужина все опять разбрелись по углам. Мио, игнорируя кавалеров, снова ринулась в библиотеку, Клэр с вышиванием опять присоединилась к посиделкам Лесси и Мэтью в гостиной матери. Анри заперся в своей комнате, Невилл склонился над огромным фолиантом в прилегающей гостиной, Нарцисса упорхнула камином к подруге. Гарри же направился в свои покои, чтобы побеседовать с Мари.

Устроившись в кресле, он задумался, как начать разговор.

— Ну, почему медлишь? Спрашивай, — недовольно заметил Мари.

81
{"b":"661497","o":1}