Литмир - Электронная Библиотека

— Я безмерно благодарен вам за участие в нашей судьбе, но никак не могу найти причину вашего визита, лорд Поттер-Блэк.

— О, причина? А если я глава рода Блэк, откуда ваша супруга, разве недостаточно этого для нашего общения?

Рудольфус сдержано кивнул.

— А начну я, пожалуй, с вопроса о детях, — начал рассказ Гарри. — Не сомневаюсь, что маленькая Патриция принесла много радости в ваш дом. Вы же не забыли, что в крови малышки линия Альфарда Блэк?

Рудольфус нахмурился и тревожно взглянул на Гарри.

— Да, я пришел поговорить об этом. Не уверен, что вы точно знаете о родителях Патриции. Я понимаю, что вопрос не приятен вам, но все же буду настаивать. Расскажу одну историю… Во времена своей юности Альфард Блэк влюбился и согрешил с красавицей магглой, в результате чего родилась девочка, очень похожая на Беллатрикс. Она выросла, благополучно вышла замуж, родила детей и попалась на глаза Альбусу Дамблдору. Дальше идут мои предположение, но они складываются весьма гладко, — Гарри посмотрел на Рудольфуса, которые буравил его тяжелым взглядом из-под бровей. — Миссис Би, назовем ее так, родила двоих детей, магглов, пока однажды ей не пришло в голову странное решение отпраздновать день рождения в ресторане. Что тут необычного? Ничего, кроме того, что обычно она делала это дома. А тут такой непривычный для нее выбор, да еще и не по карману, ведь ей пришлось даже взять кредит в банке. В этот же день ваш брат Рабастан пришел вместе с приятелем заливать горе в этот же маггловский ресторан и заметил миссис Би, которая получила внешность матери. Дальше вам рассказывать? Естественно, Рабастан заметил молодую женщину, так похожую на вашу невесту. Они переспали и дамочка забеременела, наутро отчего-то никто ничего не помнил. У вас снова нет вопросов? Родилась девочка Агата, выросла бунтаркой, как и все Блэки, рано сбежала из дома, окунувшись в страстную любовь. Патрисия ее дочь. А теперь десерт: Агата снова беременна, беременность многоплодная, у нее уже начались трудности, ее сквибское ядро не справляется. И напоследок вишенка: люди Дамблдора следят за ней.

Рудольфус шумно выдохнул и тихонько выругался.

— Что вы предлагаете? — взглянул он на Гарри впервые прямо и открыто.

— План есть, — кивнул Гарри. — По всей видимости девушка не планирует оставлять детей. Снова. Я думаю ее нужно украсть, надеть браслеты подчинения, поселить где-то под присмотром повитухи и ходить к ней, питать магией детей. Гоблины заверяют, что их трое. Я пришел к вам спросить, нужны ли вам дети? Они также и Блэк, поэтому я могу забрать их. После родов велика вероятность, что Агата станет магглой. Мы ей сделаем корректировку жизненных устремлений, все же она очень молода, нам будет несложно организовать что-то вроде выигрыша в денежной лотерее и передать ей небольшое состояние. Какое решение вы примете?

— Она дочь Раби? — единственное, что хрипло спросил лорд Лестрейндж.

— Да, она его дочь, но у нее есть официальный отец, который воспитал ее и уверен в кровном родстве.

Лестрейндж откинулся на кресле и потер глаза основаниями ладоней, и от этого стал выглядеть немного человечнее и проще.

— Нет, конечно, нет, — повторил он. — Мы заберем детей. Так уж получилось, об этом писали, у нас не может быть детей. А тут Патти, а теперь ожидаются еще трое… Неожиданно, но и только. Однако, это дар магии… Мы не откажемся.

— Роды ожидаются к Йолю, но уже сейчас ее нужно изолировать. Вы участвуете? — решительно спросил Гарри.

— Конечно, — поднялся Лестрейндж. — Прошу называть меня Рудольфусом.

— А меня Гаррольдом, — протянул ему руку Поттер.

Поттер исчез в зеленом пламени камина, а Руди рухнул в кресло, где только что сидел Гарри. Трое детей, и все родные. Их сразу можно называть наследниками, а не наследниками крови.

— Благословенна магия! — выдохнул он.

— Ты что тут бормочешь? Молишься? — весело спросил от двери Раби. — У тебя кто-то был? — он склонился, обвил руками шею брата со спины и потерся щекой о его плечо.

— Сядь, Раби. Я должен тебе кое-что сказать, — напряженно предупредил его Рудольфус.

Гарри вернулся в Арчин касл, осведомился у Кричера насчет Северуса, услышав, что его нет, снова одел рюкзачок на живот и погладил яйцо. Внезапно его кто-то пребольно цапнул за палец. Вздрогнув, Гарри вытащил кровоточащий палец и снова засунул руку. Два яйца оказались довольно горячими, а третьего остались одни обломки и под руку теперь попалось горячее голое тельце. Выудив наружу хищника, что растерзал его палец, Гарри увидел маленького котенка черного цвета со сморщенной мордочкой. Без шерсти. Причем он смешно пищал и старался устроиться в руке Гарри.

— Кошка, значит, и большая. Но почему из яиц? — спросил Гарри.

«Гарри, это не кошка. Кажется, я знаю. Посмотри его спинку, там должны быть отростки крыльев. Смотри в районе лопаток», — подал голос Мари.

Странные косточки, оканчивающиеся хрящиком, действительно, нашлись на спине.

— И кто же это у нас? — Гарри поднял котенка и посмотрел ему в глаза. — Интересно, мальчик или девочка? — от заглянул под длинный и гибкий хвост. — Кажется, дама. Ладно, называю тебя Петрой, кровь ты мою уже попробовала. Полезай обратно.

Гарри вынул осколки яйца, осторожно сложил их в кучку и засунул внутрь Петру.

«Поздравляю, Гарри, ты только что привязал к себе гаргулью. Настоящую, могучую. Вернее, она вырастет такой».

— Ой, меня второй раз укусили.

В течение часа Гарри обзавелся еще двумя гаргулиями: Дуффом и Одханом, мальчишками. Осколки яиц Поттер старательно собрал и запаковал в мешочек, а потом положил в шкатулку, которую ему принес Кричер. Попытка передать малышей эльфам окончилась неудачей. Котята поднимали такой жалобный писк, что можно было обрыдаться, поэтому они так и остались в рюкзачке, Гарри их вынимал только, чтобы накормить и очистить внутренности гнездышка.

С ними он и пошел на занятия к Хардагу, Фрайбусу, Чанью, но последний наставник заставил снять рюкзачок, чтобы Гарри не отвлекался, он днем явился в Арчин касл, и не медля, приступил к занятиям с учеником.

Гарри, шатаясь, вышел из специальной комнаты для уроков, за ним следовал наставник менталистики, как перед ними появился Кричер и объявил о возвращении лорда Принца. Первой мыслью было бежать к нему, но от мастера Чанья послышался тихий, но отчетливый рык, ведь наставник добивался от ученика хладнокровия и рассудительности, что было признаком владения собственным сознанием. Поэтому Поттер выпрямился и чопорно направился в гостиную, где предполагал застать Сиамо. В груди теснились чувства, а сомнения грызли душу: остались ли они Истинными возлюбленными?

Северус появился в замке, и перед ним тотчас же появился Кричер:

— Мастер Северус, — величественно кивнул домовик, и Принц вдруг понял, что эльф ведет себя странно, словно у него появилось внутреннее достоинство.

— Кричер?.. Ты изменился, — заметил Северус.

— Доверие хозяина изменило меня, — невозмутимо заметил Кричер, а Северус отметил, что тот осмелился назвать себя личным местоимением.

— Хорошо, — кивнул Принц, рассеивая внимания, пытаясь почувствовать жениха, но тот ощущался слабо. — Где Гаррольд?

— Хозяин на занятии с Мастером. Мастер Маракс, лорд Малфой и остальные в Париже, скоро будут. Мастер Северус желает перекусить? А другие господа?

— Заметил, — кивнул себе Северус. — Кричер, лорд Принсипе передал подарок Гаррольду. — Пиппин!

Из-за ног спутников Северуса вышел юный эльфенок, смущенно съежившийся и бросающий робкие взгляды из-под опущенной головы.

— Мастер Северус привел недостойного в дом Хозяина, — ядовито процедил Кричер.

— Замолчи, — властно приказал Северус, вызвав ошарашенный взгляд старого домовика. — Пиппин прошел специальное обучение и является высококлассным кофеваром и кондитером, и если ты позволишь себе оскорблять Дар лорда Принсипе… — глаза Северуса наполнились тьмой, Кричер побледнел и попятился назад. — Этот эльф очень ценный, береги его. В Британии ему нет равных, понимаешь? Он делает превосходный кофе, лорд Принсипе его оторвал от своего сердца, ведь только его кофе он пил.

103
{"b":"661497","o":1}