Литмир - Электронная Библиотека

Шику убежал, а я всех осмотрела. Все были готовы и с авоськами. Позвала всех поближе встать и зажмурилась, представила загоны. Открыла глаза, шику и локар были рядом с нами. В соседнем загоне закурлыкала Раша.

— Прости девочка, я не смогу тебя взять с собой.

Опять всех обняла и представила свой замок. Голова закружилась и я провалилась в темноту.

Проснулась, у себя в комнате. Посмотрела по сторонам, рядом, на стуле, сидела Мияна и дремала. Пригляделась, синяков почти нет. Посмотрела на своё тело, почти сошли.

— Мияна, а сколько я здесь валяюсь?

От моего голоса, девушка соскочила со стула.

— Ваше высочество, мы здесь, ещё дня нету. Вас доктор осмотрел, дал настойку, намазал мазью. Вы теперь, как заново родились.

— А где, тьера Лерана?

— Тут такое дело. Даже не знаю, как сказать.

— Говори, как есть.

— После нашего ухода, служанки нашли её у себя в комнате, мёртвую. Говорят, отравилась.

— Понятно! А где Рушана и девочки? — Только успела задать вопрос, двери открылись, и в комнату зашла вся моя семья.

Берт, запрыгнул на покрывало и стал вылизывать мне руку. Рушана и девочки, подошли к постели и встали молча. Я посмотрела на всех и была рада, что этот эпизод моей жизни закончен. Сейчас я буду делать только то, что сама хочу.

— Рушана, как устроились?

— Очень хорошо, вас тут любят, ваше высочество. Нам предоставили, просто королевские покои.

— Я рада за вас. Но вы здесь останетесь, без меня. Мне нельзя здесь оставаться. Первым делом, меня будут искать тут. Мияна, приготовь побольше продуктов с собой. Особенно, бери крупы и копчёности. Мы с утра отбываем.

— Как себя чувствует, моя принцесса? — в комнату зашёл доктор ван Скавич.

— Всё хорошо! Спасибо!

— Вы чуть не перегорели, ваше высочество. Я дал вам укрепляющий отвар, для вашего организма. А вы уже опять куда-то собрались.

— Мне нельзя здесь оставаться. Лучше помогите.

— Понимаете, ваша магия телепортации, вас сожжёт. Я даже не могу вам дать совет, этой магии, давно нет, в нашем мире. Последний, кто ей пользовался, ваш прадедушка.

— Не переживайте, буду беречь себя. А причина моего, чуть не выгорания, многочисленный перенос.

— Как знаете! Моё дело предупредить. Вот возьмите пару флаконов укрепляющего, могут пригодиться.

— Ещё раз, спасибо! У меня к вам просьба. Вот эти четыре восхитительных девушки, остаются здесь. Их надо хорошо устроить в замке.

— Всё сделаю. Можете не переживать. Я позабочусь о них. но куда вы пойдёте?

— Пока не знаю, но подальше от королевство Ашар. Может к драконам. У них в королевстве живут все расы, мы там будем не приметны.

— Но до королевства Конуэй, вам придётся обойти весь проклятый лес, по пустыне.

— Трудности, только закаляют.

— Вы стали совсем взрослой, принцесса. Чем я ещё могу помочь?

— Есть, какое нибудь зелье, для прерывания беременности?

— Но вы не беременны.

— Просто, чтоб было.

— Простите, ваше величество, но у меня такого зелья нет. Мы лайты считаем детей, цветами жизни.

— Ладно! Тогда другая просьба. Не рассказывайте моей королевской семье, что я была здесь. И всех остальных предупредите.

— Я выполню вашу просьбу. А сейчас отдыхайте и набирайтесь сил.

Доктор ушёл. В комнате остались все, кроме Мияны. Она убежала собираться.

— Ваше высочество, я могу вам помочь. — Присела на постель, Ксюдара.

— В чём?

— Вам нельзя перемещаться в королевство демонов. Ваш муж вас тут же почувствует, по брачному браслету. А я могу вам объяснить подробно, до мелочей, трактир, где я работала. Но прошу вас, возьмите меня с собой. Я много чего умею. Знаю травы, местность и даже все места с водой, в пустыне.

— Пойми и ты меня, если нас поймают, я не смогу тебя спасти.

— Если мы будем с Бертом, нас никто не найдёт. Брачные браслеты, действуют только на территории королевства, где был обряд, и где была помолвка. В остальных случаях, он бесполезен.

Я посмотрела на девушку, лишние руки не помешают.

— У меня вопрос. Деньги у каждого королевства, свои?

— Нет! Общие деньги, для всех. Ублики: на золотых изображён — дракон, на серебряных монетах — шика, а на медных — русалка.

— Хорошо! Рушана, позаботься о Юлише и Вересе. Тут вам будет лучше, чем во дворце владыки.

— Не беспокойтесь, ваше высочество, мы справимся.

— Тогда, всем до свидания, кроме Ксюдары. Ещё увидимся. Идите, отдыхайте.

Мы в комнате остались вдвоём.

— Помоги мне одеться, а потом иди, помоги Мияне.

Дара помогла надеть штаны и рубашку, на ноги надела мне сапожки. Слабость была, но не такой сильной. Мы справимся. Я справлюсь. Одного муженька оставила босым, и второй будет валяться у моих ног. А я подумаю, прощать его или нет. Как у нас говорят «всё, что не делается, к лучшему». Буду в будущем умнее, сколько можно вставать на грабли. Огонь, закаляет сталь. Я должна стать, как стальной стержень, не прогибаемой.

Мы собрались уже, глубокой ночью. Забрала из замка, половину денег и мы пошли за тремя локарами. Нам нужны были ездовые, а со знаниями Ксюдары, воду для питья в пустыне найдём. Пока шли к стойлам, девушка объяснила, про местность и дом. Таверна, она же постоялый дом, стояла на агайном тракте. Этот тракт проходил не далеко от Лисании, и упирался в Академию магии. Поэтому по нему шло много караванов. Вокруг таверны нет леса, поэтому мы не сможем ни во что, врезаться, при перемещении. Меня только беспокоило, то, что Ксюдара здесь была, шесть лет назад. От сюда её и похитили. Но девушка утверждает, что здесь ничего не меняется.

— Хозяин таверны аир Нилакор, не ремонтирует здание, а нанимает ведьму. Ведьма, что-то читает и потом ни огонь, ни потоп, ни воровство, таверне не страшно.

Страшно, но попробовать надо. Спросить всё равно, не у кого.

— Ну что девочки, готовы? — Те покивали головами. А шика прижался к ноге.

Не зная как пользоваться правильно этой магией, я буду по старинки. Зажмурилась, представляя эту самую таверну вдалеке. Боюсь открыть глаза, по ощущениям, цела. Что-то мокрое щекочет шею, а руку лижут. Открыла! Ариж, щекочет шею, а Берт лижет руку. Девочки стоят и озираются. Тоже посмотрела по сторонам, кругом песок. Плохой из меня проводник, больше Сусанин.

— Берт, мальчик мой! Сбегай на разведку. А мы пока тут подождём.

Шику убежал, а мы уселись на горячий песок. Зато попу не простудим, и всё остальное. Светило палило нещадно. Достала свою серую шляпу с пером и водрузила её на голову. Стало лучше. Ксюдара, даже не вспотела, а вот Мияна, накинула платок. Сидим, загораем, ждём у песка погоды. Хорошо, что бурдюки водой наполнили. От жажды не умрём. А на песке яйца поджарим и желательно, моего мужа.

Сколько так просидели, не знаю, но светило стало клониться в сторону косты. Так вспоминаем карту. Королевство демонов на косте. Королевство эльфов на аге. Королевство драконов на солье светило идёт с даза на кост. Дожидаемся шику и идём в сторону ага.

По внутренним часам, прошло три часа. За это время решили, как будем путешествовать. Меня будут девочки звать Виви. Ксюдару — Дара, Мияну — Мия. Главное, чтобы не про палились с вашим высочеством. Мы уже успели перекусить, подремать под навесом, который сделали сами из костей большого животного. Кто его схомячи, даже думать не буду. Но навес получился на славу. Когда прибежал Берт. Он потянул меня в сторону. Поняла, что нам туда. Девочки быстро сняли покрывало, сложили все пожитки обратно в сумку, сели на локаров и поехали за шику.

Не так далеко, я переместилась от таверны. Просто за высокими барханами ничего не видно. Тогда, где так долго гулял Берт? Ладно, всё равно не ответит. Возле большого дома, стояли телеги, и ходил народ. Наверно караван. Когда мы подъехали, к нам метнулся мальчик. Но увидав шику, остановился.

— Госпожи могут, оставить локаров. Я позабочусь о них. — А сам смотрит с испугом на Берта.

Мы спешились, я взяла шика за холку и мы зашли в зал. В зале было полно народу. Стоило нам зайти, все взоры обратились на нас. Плохо, очень плохо! Надо подумать о конспирации. Или избегать деревень, где все друг друга знают. Будем заходить только в города, там легче затеряться.

17
{"b":"661427","o":1}