Литмир - Электронная Библиотека

пытался караулить ее с ружьем, но она больше не приходила.

А вообще лесных зверей в гузеевских лесах хватает. Их следы сразу же стали заметны, как

только выпал снег. Выезжая за дровами, я часто встречал заячьи и лисьи следы. Медвежьи следы

были прямо на дороге еще в ноябре, сразу после первого снега, когда медведь еще не впал в

спячку.

В январе выпало огромное количество снега. Стало проглядывать солнышко и

деревенские пейзажи сделались необычайно красивыми.

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _46.jpg

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _47.jpg

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _48.jpg

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _49.jpg

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _50.jpg

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _51.jpg

Криптография и Свобода - 3 (СИ) - _52.jpg

Большая часть трудной зимы была позади. Я ждал весну!

Глава 2.4. Долгожданная весна

Первыми признаками приближающейся весны стал свет, который тьма. В смысле

электричество. Если в январе его отключали стабильно и ежедневно, то в феврале – сначала через

день, потом через два, а в конце февраля свет не отключали вообще чуть ли не неделю. Ничего

себе!

Вторым признаком стали мои пернатые, которые с начала февраля снова начали нестись.

Чувствую, конвейер набирает обороты.

В результате настроение улучшилось, появился оптимизм и надежды на скорые перемены.

Корейские байки. Письмо домой.

Я уехал в Корею в декабре 2002 года. Полная неизвестность! Естественно, что все мои

родные очень беспокоились за меня. Моя мама всю свою жизнь хранила чудом дошедшие до нее

письма своего отца, которого забрали на праздник 1-го мая 1937 года и засадили в ГУЛАГ в районе

Воркуты. А теперь некое подобное отношение было и к моим первым письмам из Кореи, в

результате чего они сохранились до наших дней. Недавно обнаружил их распечатку среди старых

бумаг, сами письма я посылал, естественно, по e-mail. Прочитал и самому стало интересно.

20 января 2003 г.

А ньен ха са ни е!

Выдалось время, поэтому пишу подробное письмо про корейское житье-бытие, ибо

прошел уже почти месяц. Хорошо в стране буржуйской жить! В совковую страну обратно сильно

не тянет, не сильно – тоже. Постоянное полуголодное состояние сменилось на постоянное

полуобъевшееся. Накормят, напоят до отвала, только работай!

Сначала, конечно, про еду. Кормят в столовой в том же здании, что и фирма. Там таких

столовых – море немереное. В этой столовой – комплексные обеды. Все, по идее, так же, как и в

России, но каков сервис! Официантка подбегает максимум через 2 секунды, все принесет, разложит, что-то скажет по-корейски, типа «Приятного аппетита!». Комплексный обед включает в

себя первое и второе + с полдюжины разных приправ и пряностей в отдельных тарелочках. Так ни

разу и не подсчитал, сколько именно. На первое – бульон. Очень вкусный. Но главное – в том, что

пока ты ешь этот бульон, официантка с капитанского мостика наблюдает за тобой. Если шустро

орудуешь ложкой, то, не успев донести последнюю ложку до рта, получаешь от нее добавку –

вторую порцию бульона. Если не угомонишься на второй – получишь третью. Моментально, проверено на практике. На четвертую пока ни разу не хватило сил.

На второе – или сап-сан-гек-са (трехслойная свинина, гора мяса на тарелке), или пуль-го-ги

(я бы кратко перевел это как обжираловка). Пуль-го-ги – это солидная миска, в которой смешаны

куча мяса, нарезанные огурцы, грибы, порезанный салат, и что-то типа макарон, только

прозрачные, видно из каких-то морепродуктов. Короче, вылезая из-за стола после этих бульонов и

пуль-го-ги, кажется, что ближайшую неделю про еду лучше забыть. До вечера забываешь, а

вечерком, после работы – пожаришь еще китайской (или австралийской) картошечки, в изобилии

снабдив ее корейским мясцом, и заваливаешься спать.

Работаю целыми днями до посинения. Все – у компьютера, все то же, что и всегда. Только

здесь это очень ценится. Раз или два в неделю mr. Lee вечером после работы еще и тащит в

корейский ресторан. Корейский ресторан – это, в первую очередь, этот чертов коврик, на котором

надо 2-3 часа просидеть по-турецки. Вообще-то, в смысле еды, картошечка с мясцом лучше

корейского ресторана. Но в корейском ресторане иногда можно увидеть всякую экзотику. На этой

неделе один раз были в ресторане, специализирующемся на морепродуктах. На столе – огромный

чан, в котором плавают осьминог (по вкусу - жевательная резинка), креветки (пивка бы к ним!), устрицы (типичные ракушки, каких в Мологе – куча), что-то еще, всего не упомнишь. Все это дело

сопровождается возлияниями корейской водки – соджи.

После 2 – 3 рюмок соджи mr. Lee становится шибко говорливым, и все остальное время

приходится слушать бесконечные рассказы про его приключения в России. Рассказы – по циклу, одни и те же, до поздней ночи. Вчера, например, был рассказ о том, как он давал в Москве менту

взятку в $5 при стартовой цене $20, который я слышал 4 раза. Последний раз – полвторого ночи, в

полусонном состоянии. Хорошо, что на следующий день – выходной.

В конце января обещают смену жилищных условий. Отдельное жилье, поближе к офису

(сейчас приходится добираться на метро примерно 1 час 20 мин.), с компьютером и выходом в

Интернет. Вообще русские специалисты здесь очень ценятся. Корейские программисты

наобещают все сделать, но ничего не сделают, одни бесконечные дебаты и демагогия на

корейском языке. Поэтому, как мне вчера по пьянке сказал mr. Lee, он собирается их Cut (сократить). Каждый раз он говорит про громадье своих планов, реализовать которые могут

только русские, корейцам он не верит. А русских всячески ублажает. Не хотите ли привезти в

Корею семью? (Спасибо, пока нет). А на экскурсию, на несколько дней? (Вот будет потеплее, там

посмотрим). Все эти пьяные разговоры вызывают сомнения в их искренности.

Общение с корейцами – на ломаном английском языке. В магазинах, как правило, по-

английски понимают слабо. В основном объясняешься на пальцах или жестами. Рядом с моей

гостиницей – шикарный супермаркет Save Zone, есть все. От экзотической еды разбегаются глаза: осьминоги, моллюски, ракушки, креветки, туча всяких рыб, морских и прочих трав, экзотическая и

обычная зелень, фрукты, изобилие всяческого мяса и т. п. Не хватает только черного хлеба. Его тут

вообще нигде нет.

Намедни надо мне было тут купить подсолнечного масла. Стеллаж в магазине уставлен

сотнями всяких баночек и бутылочек, но надписи на всех только корейскими чертиками. Как

определить, где тут подсолнечное масло? Пытаться спрашивать у корейцев – гиблое дело. В

супермаркете народу мало, да и попытка объяснить, что мне нужно подсолнечное масло, будет

доходить до корейца примерно столько же, сколько посылка из Сеула в Москву. Надейся только

22
{"b":"661300","o":1}