Литмир - Электронная Библиотека

— Ты права, — отвечаю я без энтузиазма, зачерпывая еще одну ложку мороженого.

Очередная пятница с неудавшимся свиданием и поеданием мороженого в белье с соседкой.

Глава четвертая

ОЛИВЕР

В фильмах всегда показывают, как подтянутый мужчина бежит по городу в кроссовках «Найк» и наушниках «Бит», и, когда он минует высящиеся небоскребы, едва ли его покрывает пот.

В реальности это кромешный долбаный хаос. Если вы постоянно бегаете по городу, то вас непременно собьет машина либо грузовик. Вы вынуждены останавливаться на каждом пешеходном переходе, прыгая на месте, как придурок, до тех пор, пока толпа не двинется волной по белому сигналу светофора. Зимой вы замерзаете, а летом мои шары прилипают к ногам так сильно, что к моменту, когда я снимаю шорты, там уже вполне может образоваться потница. Мне приходится огибать гуляющих людей и работяг, канализационные решетки и бездомных.

Но если в какой-то день все звезды сходятся: движение в шесть утра не такое плотное, как обычно, в магазине с пончиками, находящемся на пути домой, есть свежезаваренный кофе, а плейлист выбирает идеальную последовательность песен, переходя от трека Дрейка к качающему биту Эминема… пробежка перед работой длиною в пять миль похожа на кайф, подобия которому вы не получите нигде.

— Спасибо, Эрни! — кричу я, выходя обратно на улицу.

В отличие от любого другого человека на острове, я презираю «Старбакс» и хожу в местные кофейни. «Яву», магазинчик Эрни, я посещаю вот уже год. Он удобно расположен на первом этаже тридцатиэтажного здания в Трайбеке, где я живу. Прелесть Манхэттена: возможно достать что угодно когда угодно.

Швейцар Джонни открывает передо мной золотистую дверь с тонированным стеклом, и, когда я делаю первый глоток кофе, кивает в знак приветствия. Я живу здесь вот уже три года, и сервис всегда на высоте, людям щедро платят за выполнение их работы. Я слежу за этим.

— Доброе утро, мистер Андерс! — машет мне Дарла, до полудня хозяйничающая за мраморным столом консьержа.

— Дарла, я же говорил, зовите меня Оливер. Когда вы зовете меня мистером Андерсом, мне кажется, я становлюсь похожим на отца.

— Ну, знайте, вы выглядите на двадцать пять и ни днем старше! — Она подмигивает мне, бросая взгляд на мою задницу.

Значит, она не может обращаться ко мне по имени, но проявляет сексуальный интерес к арендатору. Вот каков наш мир. Я качаю головой и улыбаюсь, поднимаясь на лифте на свой этаж.

В любом случае она ошиблась… мне тридцать. Факт, которым я горжусь и который одновременно скрываю. Правда заключается в том, что я один из самых молодых миллионеров Нью-Йорка в сфере технологий. С другой стороны, каждый день появляются новые предприниматели, которые пытаются подвинуть старших специалистов вроде меня. Я не теряю хватки ни на секунду, и это не бахвальство. Это простой факт. Я не могу позволить себе расслабиться ни на мгновение.

На пятом этаже в лифт заходит женщина, окутанная тяжелым ароматом парфюма, и нажимает на кнопку первого этажа, несмотря на то, что лифт направляется наверх, на двадцать восьмой. Она выглядит старше меня, возможно, ей около сорока, и сколько бы она операций ни делала, для мужчины, который методично классифицирует каждого встреченного человека, всё очевидно. Но ее старания приносят плоды: я вдруг понимаю, что гляжу на ее обтянутые брюками ноги, приподнятую благодаря высоким шпилькам задницу и подчеркнутую облегающей блузкой грудь. Я сдерживаю смешок, мне и правда нужно снять сексуальное напряжение. Давно я этого не делал.

Тут она роняет содержимое своей огромной сумки, и мне приходится присесть, чтобы помочь ей, ведь это правильный поступок.

— Я такая растяпа. — Она улыбается мне, и я чувствую себя не в своей тарелке.

Я передаю ей ее вещи, а она пристыженно убирает их обратно в сумку размером с небольшую страну.

— Содержимым ваших женских сумочек наверняка можно излечить смертельную болезнь, — пытаюсь я пошутить.

И понимаю, что очередной вещью, которую хватаю, оказывается тампон. Мне никогда не приходилось ими пользоваться, да и девушки, которая показала бы мне их, не было. Но я видел спортивную рекламу с красивыми женщинами, занимающимися бегом или гимнастикой.

Клянусь, когда я отдаю ей тампон, мое лицо краснее солнца на закате. Ее же стало цвета баклажана.

— Ох, вам не нужно… Не нужно смущаться. Это абсолютно… нормально. Я понимаю, что у женщин бывают менструальные циклы, умно носить с собой запас.

И мне тут же хочется врезать себе по голове за отсылку к ее ежемесячному кровоизлиянию.

— Я просто к тому… Я знаю, что это естественный процесс для всех женщин. С научной точки зрения ваши тела сконструированы идеально. — Когда мы поднимаемся с корточек, я взмахом руки указываю на ее тело.

Господи, я с тем же успехом мог стукнуть ее дубиной и на плече утащить в пещеру, потому что, судя по моим словам, я настоящий пещерный человек. Иногда мой мозг ученого ставит палки в шестеренки логического мышления и светских манер, и тогда я пускаю все на самотек. Создаю нелепые ситуации, да настолько, что пришлось натренироваться воображать секундный отсчет каждый раз, когда я оказываюсь в присутствии женщины.

Не похоже, чтобы у меня остался хоть какой-то шанс с дамой из лифта, даже если бы я чего-то хотел.

Остаток пути мы проводим в неловком молчании, пока я не выхожу на двадцать восьмом этаже, а она не едет вниз. И когда я отворяю двери квартиры 28К, то снова вспоминаю инцидент с тампоном.

А сразу за этим воспоминанием следует другое, о девушке, которой я вечером пятницы отдал свое такси. Симпатичной, на высоченных каблуках, сказавшей своему придурковатому спутнику, что у нее месячные, лишь бы тот отвязался. Теперь она мне кажется забавной. Необычной в сравнении со знакомыми мне отчаявшимися женщинами, соблазнявшими меня. Вот только у меня нет времени на то, чтобы встречаться с кем-то или заниматься личной жизнью. Безусловно, у меня есть секс. Обычный секс. Отличный секс. Но женщины, с которыми я ложусь в постель, знают, для чего они там. Моя женщина — это мой бизнес, и мне не нужно переживать из-за завышенных ожиданий, колец или детей.

Не успеваю я сделать и трех шагов в своих роскошных апартаментах на пол-этажа, как звонит телефон. Обычное утро вторника, думаю я, и присоединяюсь к конференции, проходящей где-то на другом конце света.

Мое утро включает в себя душ, одевание, заказ «Убера» до офиса… и звонки, поступающие один за другим. Вот что значит управлять «Графитом», мультимиллионной технологической компанией.

Начал строить бизнес я в университете Боулинг Грин, все идеи тянутся оттуда. Моим первым, самым успешным продуктом, были водостойкие смарт-часы с беспроводными наушниками, работающими в воде. Я сам придумал их дизайн, произвел все расчеты, разработал прототип и выставил на инвесторское реалити-шоу. Видео с моей речью крутят по меньшей мере раз в год: мальчишка из маленького среднезападного городка превращается в золотоносного технологического магната. Я в этом ролике такой неуверенный и зажатый, что каждый раз, когда вижу его, краснею. Даже спустя почти десять лет и двадцать успешных запатентованных продуктов я чувствую себя ботаником в общежитии, где все вокруг напиваются и занимаются сексом.

Само собой, что касается интимных дел, моего члена и женского влагалища, я стал куда опытнее… но глубоко в душе я все тот же гик, живущий изобретениями, пока остальной мир стремительно носится кругами.

У этих пальцев нет времени для ласк. Или чего-то более сексуального.

Глава пятая

ДЖЕММА

Единственное, что городской молодежи за двадцать нравится больше, чем бесплатная выпивка, это бранч.

Бранч. Каждая знакомая мне девушка в воскресенье выбирается из постели и, даже страдая от похмелья, рисует себе лицо и по новой завивает не мытые после бурной ночи волосы.

4
{"b":"661099","o":1}