Обычно громкий голос Джиа понизился почти до шепота, когда она поделилась своими новостями с братьями.
— Твою бывшую Кэти. Не могу поверить, что у этой злобной сучки хватило наглости показаться здесь сегодня. Ей просто повезло, что Нонны нет, потому что на этот раз уши бы надрали ей!
Данте в шоке уставился на свою сестру, не в силах поверить в услышанное.
— Ты, наверное, ошиблась, Джиа, — пробормотал он. — С какой стати Кэти может оказаться здесь? Брэндон сказал бы мне, если бы ее пригласили.
Рейф фыркнул.
— Да, что ты, Дэн? Наш кузен половину времени витает в облаках. Даже если бы Лейн удосужилась сообщить ему, что пригласила ее, как долго, по-твоему, он бы помнил этот факт? Или подумал, что было бы здорово предупредить тебя.
Джиа кивнула в знак согласия.
— Брэндон — болван. И он делает все, что говорит ему Лейн. Так что могу поспорить, что она могла спокойно пообещать не говорить тебе о Кэти, поэтому он держал рот на замке.
Данте отрицательно покачал головой.
— Я не сомневаюсь, что она здесь. В конце концов, они с Лейн знакомы с детства, а их родители — близкие друзья. Просто... ну, удивительно, что она пришла, зная, что я буду здесь.
Джиа выглядела так, словно ей больше всего на свете хотелось плюнуть от отвращения.
— Я ничему не удивляюсь с этой ведьмой, — прошипела она. — Она, наверное, просто хочет покрасоваться перед всеми, похвастаться тем, что она якобы знаменитая актриса.
Данте поколебался, прежде чем задать следующий вопрос.
— Она... она здесь одна? Или с кем-то еще?
Джиа с отвращением закатила глаза.
— Ты это на полном серьезе, Дэн? Пожалуйста, только не говори мне, что ты все еще хорошо относишься к этой женщине. Прошу тебя. Потому что я помню, словно это было вчера, как ты был подавлен, когда она бросила тебя и улетела в Лос-Анджелес, а я говорила с тобой по телефону, мне хотелось дать тебе хорошую пощечину, чтобы ты очнулся и вышел из своей тоски. Так что если ты даже подумываешь, чтобы снова переспать с этой шлюхой, я…
— …просто ответь на вопрос, Джиа, — рявкнул Данте. — И прекрати свои оскорбления, ладно? Не забывай, что ты говоришь о женщине, на которой я всерьез собирался жениться.
— Я вообще-то забыла об этом важном факте, пока ты нам не напомнил, — угрюмо ответила Джиа. — Но отвечу на твой вопрос — она здесь одна, пока болтала с матерью Лейн. Это не значит, что она не привела с собой кавалера, но я не видела никого поблизости. А теперь, может мы прекратим говорить об этой… я имею в виду, о твоей бывшей и займем наши места? Мама зарезервировала нам стулья.
Данте уступил требованиям сестры и молча последовал за ней и Рейфом на свои места рядом с Джинни, Талией и ее мужем Тони. Но совсем не так легко было забыть поразительную новость, которой Джиа поделилась с ним — женщина, в которую он был безумно влюблен почти год, которая, возможно, сейчас бы носила его обручальное кольцо, если бы не порвала с ним и не разбила ему сердце, находилась здесь всего в нескольких ярдах от него.
Он всякий раз осторожно поднимал глаза, когда кто-нибудь из гостей проходил мимо их ряда, чтобы занять свои места, но ни один из них не был Кэти. Он догадался, что она сидит где-то на задних рядах, но также понимал, что, если он осмелится обернуться, Джиа его ущипнет. Или пнет ногой. Или наступит своим убийственным каблуком шпилькой ему на подъем ноги. Он горько сожалел о тех годах, которые потратил, обучая свою младшую сестренку приемам защиты, потому что теперь она была настоящим экспертом в нечестной борьбе.
Только когда он встал вместе со всеми остальными гостями, и невеста двинулась по проходу под руку с отцом, он заметил ее. Кэти сидела по другую сторону прохода, через два ряда от него, и выглядела такой красивой, что его сердце слегка дрогнуло, несмотря на всю его решимость не обращать на нее внимание.
Она посмотрела в его сторону, и их взгляды встретились. Кэти неуверенно улыбнулась, ее голубые глаза смотрели на него одновременно с грустью и надеждой. Она выглядела моложе, невиннее и даже немного хрупче, и он с некоторым раздражением подумал, не специально ли она приняла такой облик, ведь она была актрисой. Она была слишком худой на его вкус, что добавляло ее образу еще больше ранимости и хрупкости, но в остальном выглядела почти неземной красавицей. Ее шелковистые светлые пряди были немного короче, чем он помнил, свободно спадая на плечи. Макияж был почти незаметным с этого места, губы были покрыты бледным, жемчужно-розовым блеском. Платье Кэти было почти того же оттенка, что и блеск для губ, тонкое, облегающее платье из розового шелка, а вокруг стройной шеи — нитка жемчуга. Очень изысканное и, несомненно, дорогое, совсем непохожее на многие более сексуальные и эффектные наряды, которые она обычно предпочитала.
Данте продолжал пристально смотреть ей в глаза в течение долгих секунд, пока Джиа не ткнула его локтем в ребра, привлекая его внимание к началу свадебной церемонии.
Он подавил желание снова взглянуть на Кэти, опасаясь, что Джиа заметит, куда на самом деле направлено все его внимание, и снова ткнет его локтем. Не говоря уже о том, что он ни за что не поддастся чарам сирены Кэти и не позволит себе настолько ослепнуть от ее красоты и очарования, готовый сделать все, что она не попросит. Ее предательство глубоко ранило его, он был так в нее по-настоящему влюблен. Данте не знал, с какой целью она приехала сегодня сюда, но сомневался, что исключительно, чтобы побывать на свадьбе своей давней подруги.
Как только церемония закончилась, наступило время коктейлей. Данте почти не обращал внимания на серебряные подносы с канапе, которые разносил обслуживающий персонал, с первого взгляда понимая, что еда и близко не подойдет к тому, что подавали в семейном ресторане. Но он определенно воспользовался баром, быстро выпив два «Танкерея» с тоником. Он нуждался в алкоголе в данный момент, в виде способа снять шок, неожиданно увидев Кэти, и что более важно, придать себе решительности, продолжая избегать ее.
Через два часа официанты уже убирали со столов, накрытых на восемь персон, тарелки с ужином. К Данте и его семье за столом присоединился овдовевший дядя Лейн и его пожилая мать. Дяде — солидному седовласому мужчине по имени Кит, было чуть за шестьдесят, и он сразу же проникся симпатией к Джинни, даже поменявшись местами с матерью, чтобы сесть рядом. Джинни редко встречалась с тех пор, как овдовела много лет назад, казалось, заинтересовалась Китом. В ее темно-карих глазах мелькнул огонек, Данте не мог припомнить, когда видел его в последний раз, она определенно смеялась и улыбалась больше, чем обычно. И он не знал, радоваться ли ему, наблюдая, как его мать открыто флиртует с другим мужчиной или пытаться оградить и защитить ее.
Рейф толкнул его локтем, не слишком мягко, заставив Данте задаться вопросом, почему, черт возьми, его брат и сестра решили нанести сегодня явно телесные увечья.
— Мама выглядит так, будто ей он нравится. Думаешь, это значит, что на Рождество у нас будет новый отчим?
Данте хмуро посмотрел на брата.
— Ты изо всех сил стараешься казаться мудаком сегодня, или это просто твоя вторая натура? — проворчал он. — Они встретились всего два часа назад, почти ничего не знают друг о друге, а ты уже слышишь свадебные колокола. Расслабься, малыш. Мама вдова уже больше двадцати лет и, похоже, вполне довольна своей жизнью.
Рейф пожал плечами, доливая себе и Данте бокалы превосходного вина «Зинфандель», который производился на этой винодельне.
— Я просто хочу сказать, Дэн, что маме сейчас, наверное, очень одиноко, когда мы все уже выросли и живем своей жизнью. Конечно, у нее все еще есть работа в ресторане, чтобы занимать ее дни, и когда Талия наконец родит… Господи, она точно уверена, что у нее не двойня, потому что у нее чертовски огромный живот, мама, без сомнения, будет постоянно нянчиться с ее детьми. Но кроме этого, у нее больше ничего нет. Можно ли винить ее за то, что она время от времени хочет чего-то другого?