Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо что вылечил, — поблагодарил меня Тед. — Я в долгу не останусь.

— А ты, я погляжу, времени зря не терял, — усмехнулась София. — А она миленькая, как зовут?

— О, меня зовут Элизабет, можно просто Лиз, — ответила девушка.

— Она прямо таки сияет… — чуть зажмурившись, сказала Марселина.

— Люмьер, можно я его прибью? — спросил Крис. — Ну, пожалуйста.

— У тебя все равно ничего не выйдет, вокруг него сильные бойцы, да и старшая София, лучший лекарь континента.

— И то верно, — расстроенно вздохнул копейщик.

Опять балаган начинается… Эх, а ведь нам ещё нужно до топать до подземелья. И, насколько я знаю, нам предстоит довольно долгий путь.

— Так, если уж все собрались, то можно выдвигаться, верно? — спросил я.

— Нет, — твердо ответила старшая София.

— Но почему? — кажется, этот вопрос задали все.

— Потому что, я ещё не получила свои вкусняшки, и пока я их не получу, я с места не сдвинусь!

Женщина, вам сколько лет? Вслух, естественно, я этого не произнёс.

— Ох, а вы случайно не госпожа Энхаузен? — спросила Элизабет.

— Она самая! — ответила та.

— Я принесла ваш заказ, тринадцать шоколадных пончиков! — девушка взяла с колен коробку и протянула её подошедшей Софии.

— Ох, как же я соскучилась по стряпне Кейт! — девушка сразу же налегла на выпечку.

— Артём, а ты что, уже уходишь? — спросила Лиз, и посмотрела на меня таким жалостливым взглядом, что моё желание покидать это место резко уменьшилось.

— Да, к сожалению, у меня есть одно очень важное дело, которое я должен сделать во, чтобы то ни стало.

— Понятно, — она опустила голову. Эх, ну что я могу поделать? Гулять, так на всю катушку!

— Не волнуйся, я обязательно вернусь, и ещё раз прогуляюсь с тобой, — сказал я, подойдя к девушке и погладив её по голове.

— Правда?

— Правда.

— Не врешь?

— Я не умею врать, — с этими словами я развернулся, и начал уходить.

— Я буду ждать! — бросила мне вслед Лиз.

— Эй, нам же надо на телепортационную платформу, а она в другой стороне, — шепотом сказала Зоуи.

— Тише, не порть момент, — сказала младшая София.

Я вас прекрасно слышу…

+++

— Беспорядки, вызванные демонами Аксиомы, в Пекере, успешно устранены.

В некоем темном помещении, находилось несколько человек. Вернее, здесь находились лишь их астральные проекции.

— Удалось обойтись без потерь, среди гражданских, однако очень много людей с тяжелыми травмами, — сказала одна из теней женским, слегка искаженным голосом.

— Понятно, что мы имеем по демонам? — вопросила другая тень, уже мужским голосом.

— Всего их было трое, Джуго, Карла и Людвиг, — продолжил женский голос. — Первые двое, имеют средний уровень опасности. В местах, где они появились, пострадало меньше всего людей. Джуго одолела потомок героя Софии, а точнее её внучка. Карлу же, остановили моя дочь со служанкой. Людвиг был высокоуровневым демоном, поэтому, я лично разобралась с ним. Демон утверждал, что Эпсилон возродился, и что я являюсь помехой для него. Могу предположить, что вся эта ситуация была спровоцирована как раз для моего устранения. Следовательно, на других, «сильных» мира сего, тоже могут быть покушения.

— Уже, — раздался третий голос. — На Камелот напал целый батальон среднеуровневых демонов, во главе с Цикадой. Артур смог отбить нападение, однако город сильно пострадал.

— Значит, Север, Восток были атакованы, — произнёс мужской голос. — Есть ли вести с Запада?

— Мы пытались связаться с Медеей, но магические аномалии запада, не дают нам этого сделать, — сказал третий.

— Ясно, тогда, Святая, как разберешься с Пекером, направляйся на Запад. При надобности, окажи Медее, любую нужную помощь. Так же, уведомьте Йоту о нападениях Аксиомы.

— Да, — ответили голоса и прервали связь.

Глава 24 — Туман грёз

Попрощавшись с Лиз, Франческой и Тедом, мы покинули Пекер. Верчиго располагается в западных землях. Насколько я слышал, на западе континента, самое большое количество магических аномалий, и из-за этого, телепортироваться сразу в нужное место не получится. Поэтому, нам предстоял поход, минимум в три дня пути.

Платформа, на которой мы появились, оказалась в чистом поле. Поздоровавшись с ещё одним стариком по имени Менжи, мы отправились в путь.

— Итак, ребятишки, слушайте меня внимательно, — начала говорить старшая София. — Первым делом, перед тем как пойдем непосредственно в Верчиго, мы заглянем в Мобирис, это самый западный город в Вестгарде. Это как Пекер для Нортгарда, только на западе. Большой и красивый город на берегу океана, в котором черт ногу сломит без проводника.

— Хуже чем в Кровере? — поинтересовался я.

— Пф, по сравнению с Мобирисом, Кровер — прямой коридор, — ответила женщина. — Этим этот город и славиться. Бывали случаи, люди оставались жить в Мобирисе только потому, что не могли найти выход из него.

— Жесть…

Пока шли, Элеонора и ребята рассказали о том, как они наткнулись на демонов в Пекере. Марселина, Крис и Люмьер противостояли бронированному монстру, однако, так и не смогли его пробить, до прихода Софии. Элли же, смогла только обнаружить противника, её спасла Франческа. И по словам Элли, ее горничная смогла с легкость победить того монстра, только благодаря тому, что ранее, Франческа испила моей крови.

— Ого, что это? — спросила Зоуи, указав куда-то вперёд.

Посмотрев туда, я увидел стену сплошного тумана впереди. Она тянулась справа налево, докуда взгляд доставал.

— Это туман грёз, — начала объяснять София. — Одна из многих аномалий западных земель, и по сути, самая безобидная, — женщина в чёрном кимоно, повернулась к нам, — Так, я надеюсь, что каждый из вас, хоть мало-мальски умеет управлять маной?

После ее слов, все дружно посмотрели на Криса.

— Ну, у меня пятьдесят процентов понимания, так что я, хоть и немного, но могу управлять маной! — воскликнул тот. — И вообще, у Люмьера понимание меньше чем у меня!

— У него есть доспех, он защитит его от эффекта тумана, — сказала София. — Ладно, парень, пока идём, я буду учить тебя, как защититься от этого.

— Кстати, а какой эффект у тумана? — спросил я.

— Как и следует из названия, ты отдаешься во власть своих грёз, — ответила старшая София. — Правда, это не значит, что ты увидишь именно то, чего хочешь. Самое опасное здесь то, что ты засыпаешь, пока видишь иллюзии. Поэтому, в одиночку входить в туман крайне глупая идея. Хотя, бывали случаи, когда люди сами отдаются во власть тумана.

— Но зачем? — спросила Элли.

— Чтобы увидеть прекрасные сны, или же безболезненно уйти из жизни, причины разные.

М-да, весёлое местечко. Не хочется что-то мне видеть свои грёзы, всем нутром чувствую, что лучше этого не делать.

Весь путь до тумана, а это примерно пять километров, София вдалбливала в голову бедного Криса, как правильно защищаться от иллюзий. И у него это неплохо получалось. Проверили мы это, с помощью способностей Зоуи.

— Так вот ты какой, туман грез, — сказал я, смотря на плотную белую пелену, прямо перед моим носом. — А мы там не потеряемся? Все-таки, туман очень плотный.

— Не бойся, он такой только снаружи, внутри видно гораздо лучше, — ответила София.

Когда все были готовы, мы вошли в туман. В принципе, ничего необычного, туман как туман. Пройдя метров двадцать, я преспокойно вышел из него.

— И это всё? Как-то, слишком просто, — сказал я.

— Ну, София же говорила, что эта аномалия самая безобидная, — пожал плечами Люмьер, что вышел вслед за мной.

— Блин, столько шороху навела, а в итоге, лишь пустые слова, — проворчал Крис.

— Ладно, парни, до Верчиго осталось рукой подать, так что двигаем!

Найти подземелье, оказалось несложно. В земле зияла огромная дыра, даже не хочу думать, сколько километров она в диаметре. Без преувеличения можно сказать, что это настоящая бездна, что хочет поглотить тебя. Внутри был пологий склон, и одна единственная узкая лестница, ведущая вниз.

42
{"b":"660893","o":1}