Литмир - Электронная Библиотека

На стене чем-то красным было видна надпись: «Берегитесь…»

Остальная часть надписи терялась за толпой.

Гриффиндорскую тройку во все лады распекал стоящий рядом с туалетом Филч.

На это зрелище начало стекаться все большее количество любопытных, затем через человеческую массу как ледокол проследовал директор, Снейп, МакГонагалл, и что удивительно, новый преподаватель защиты от тёмных сил, Локхарт.

Толпа начала редеть, оставляя провинившихся, по мнению остальных, на волю начальства.

Особо любопытные и наглые конечно остались.

На стене уже можно было прочесть надпись полностью: «Берегитесь, враги наследника!» — надпись была весьма странной.

Первое, что бросалось в глаза, это был странный способ её написания. Буквы начала предложения были нанесены с каллиграфической точностью, как будто их напечатали. Вторая часть фразы была накарябана ниже, краской похожего цвета, буквы имели подтеки краски, но создавали похожий вид с верхней надписью, но оставляя вид неряшливости.

Самым интересным в этой надписи был одинаковый размер букв обоих строк, и явное подражание нижней части стилю написания верхней. Создавалось ощущение, что ее пытался написать один человек, но разного роста.

Расследование зашло в тупик, школа начала обсуждение новой порции слухов и историй, закономерным итогом стало наказание рыжих экспериментаторов, по слухам окаменивших кошку завхоза, выразившейся в уборке загаженного холла в коридоре перед Большим Залом.

Гриффиндорская тройка начала очередной виток партизанской деятельности, в поисках информации, разделяясь, согласно интересам: Поттер и Уизли постоянно крутились вокруг подозреваемых и туалета, Грейнджер окунулась с головой в информационный поиск, где на неё обрушилась помимо бумажной, ещё и лавина слухов и домыслов.

Учёба опять начала приобретать очевидно пугающий, но от этого не менее притягательный аромат опасности и Тайны.

Интерлюдия 8.

Кабинет директора украсился новым действующим лицом, — отметил про себя Гарольд.

— Здравствуйте, мистер Бодретс, — поздоровался он со своим адвокатом, отмечая, что от разговора с директором ему уже не отвертеться.

— - Здравствуйте, мистер Эванс, как ваш адвокат, прежде чем вам будут заданы вопросы, я должен напомнить, что вы в любой момент можете отказаться отвечать на них, если они затрагивают ваши личные интересы, или не являются неоспоримым обвинением в преступлении первой степени. В других же случаях я рекомендую советоваться со мной.

— Я это знаю, мистер Бодретс, я настоял на вашем присутствии, так как предыдущий раз меня вызвали без причины в этот кабинет и пытались допросить. В этот раз если такое произойдёт, я буду требовать от вас ходатайств в совет попечителей, если такая ситуация повториться.

— Не волнуйтесь, мистер Эванс. Я сделаю все, что смогу.

В кабинет вошли деканы и директор.

— Мальчик мой, я вызвал тебя сегодня для обсуждения важных вопросов.

— Надеюсь на это, директор.

— Прежде всего, вот письменно заверенное решение совета попечителей об необходимости знания места твоего пребывания на летних каникулах, — директор протянул адвокату лист с множеством подписей, — Далее, вот разрешение отдела тайн на обследование твоей волшебной палочки, — он подал следующий лист с довольным видом.

Адвокат внимательно изучил предоставленные ему документы, отдал их для ознакомления своему клиенту.

Предусмотрительный студент, бегло осмотрев документы, подписи под ними, печати, достал из своей сумки также два документа.

— Как я вижу на запросе о месте жительства из попечительского совета нет подписи и голоса представителя Хогвартса, как инициатора запроса. Прошу вас, как моего представителя, передать вот этот свиток с составленным и завершённым договором магической и финансовой ответственности.

На этих словах, директор ощутимо побледнел.

— Так же прошу на второй запрос передать магически завершённое заключение в Отдел Тайн.- он отдал оба свитка. — Директор, у вас ещё есть ко мне какие-либо вопросы?

— Позволь, мальчик мой, мне взглянуть на эти документы, — решил рискнуть старик.

— Уважаемый директор, кому как не вам знать, что вышеозначенные запросы не касаются вас, как третью сторону никоим образом, и содержат конфиденциальную информацию, — ответил адвокат.

— Но я, как Верховный Судья…

— Как Верховный Судья, вы должны помнить, что можете подать соответствующий запрос, в рамках уголовного дела. А поскольку, такого дела в отношении моего клиента на данный момент не возбуждено, и не идёт судебный процесс, то ваш интерес должен следовать нормам права.

— Но я, как директор…

— Как директор, вы также имеете право подать соответствующий запрос, и, при рассмотрении в судебной комиссии по делам несовершеннолетних, получить ответ на ваш запрос. Надеюсь, что как Председатель Международной Конфедерации Магов, вы не будете делать запрос на моего клиента, потому что я не представляю, что может натворить обычный школьник, в мировом масштабе, чтоб запрос на него подавала такая организация.

Директор молчал.

Адвокат и его клиент молча вышли из кабинета. Также молча вышли недоумевающие деканы.

Пустой кабинет погрузился в вечерние сумерки, делая его волшебную обстановку немного пугающей, хозяин кабинета, казалось сам был погружен во мрак.

Но тут, видимо, у него в голове средь тёмных мыслей родилась идея.

И тьму в кабинете пронзил блик от очков-половинок, скрывающих яростный и довольный взгляд.

Лабиринт открыт, и так сладко вас манит загадкой из тайной комнаты.

====== Глава 18. Засада у Тайной комнаты. ======

Завертевшая круговерть событий немного успокоилась, однако гнетущая атмосфера никуда не исчезла.

Молодые обитатели бдили так, как будто они находились в осадном положении.

Махровым цветом ввели различные слухи примерно на одну тему: Наследник.

Кто эта таинственная личность и чего надо бояться его врагам.

У каждого было множество догадок, а библиотека была как никогда популярна. И популярность эта возросла после первого нападения на студента.

Первая человеческая жертва вызвала переполох за ужином, факультетские столы сгрудились, преподаватели недоумевали, директор загадочно сверкали очками.

Атмосферу страха казалось, можно было намазывать на тосты, наиболее смелые периодически гасили от более молодых волны паники и истерии. Но и кажущаяся их бравада долго не выдерживала, и их взгляды все чаще обращались на взрослых, но не получали поддержки.

Старосты курсов внесли свою лепту, призвав младшекурсников не отрываться от друзей и старших.

В таком настроении ужин завершился, и факультеты, копируя боевые порядки римских легионов, когорт персов и фаланг греков, а то и просто сбившись в толпу, выдвинулись в свои гостиные.

Ночь прошла тревожно, усиленные патрули и опасность реальных нападений охладили даже самые буйные головы.

Утром школа проснулась с подробностями и огненной волной слухов, подогревающей общий интерес.

Внезапно появившиеся обереги, по словам дельцов, способные изгнать жутчайших демонов из преисподней и одним своим видом поражающие любых чудищ, пользовались спросом самых напуганных.

Самым интересным было ношение каждого вида амулета профессором Локонсом, «для изучения», начавшегося судя по всему с покушения на кошку.

Странности порождали странности, а те воплощались чудесами.

Одной такой странностью было абсолютно пустое больничное крыло, когда Гарольд зашёл туда проведать лежащего там по слухам, жутко истерзанного равенкловца.

Удивляло и бездействие школьной администрации и совета попечителей.

Огоньком свечи в тумане чёрных страхов стала организация Дуэльного клуба.

Многие из студентов с нетерпением ждали объявленного дня.

Предвкушающие, радостные студенты зашли в Большой Зал, в котором были убрана вся мебель, но зато стоял помост, обитый тёмной тканью.

На нем стоял пятикратный призер журнала «Ведьмополитен» за самую обаятельную улыбку, герой многочисленных, собственноручно написаных, приключенческих романов, по которым обучалось «нынешнее подающее надежды поколение», Гилдерой Локхарт. Сияющий фирменной белозубой улыбкой, ухоженный и завитый, щегольски одетый, в кампании подобного ворону зельевара.

22
{"b":"660853","o":1}