Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Их больше десятка. Я успела заметить, что шестеро – в полтора раза выше любого нормального человека – нарушившие закон содружества жители планеты Роск и семь или восемь пигмеев-тоа-цев. Быстрые, юркие, они как тени проникли в коридоры корабля в то время, как капитан с Атлантом держали оборону от росков.

Смертоносные зеленые лучи стелеров и рельсотронов, ослепляя, снова и снова пронзают пространство. Вдох-выдох… Мамочка, нет, я не выдержу! Скажите, кто-нибудь, что это происходит не со мной! Почему мне не сиделось на Земле?! Оказывается, я не создана для приключений! Вон Ри – та создана, да, как ловко она управляется со стелерами! А я нет. Нет!!

Капитан с Атлантом покатились по полу. Леонид, вопреки излишку веса, ловко увернулся от десятка выстрелов и ответил автоматной очередью. Ну и как после этого считать этот корабль – торгово-почтовым, если даже механик на нем своей военной подготовкой многократно превосходит героев моих любимых боевиков, а старший научный сотрудник носит при себе стелеры и самонаводящиеся кинжалы?!

Дальше некогда отвлекаться, потому что мимо меня пронеслись двое пигмеев. Одному успела подставить ножку, другого вывела из строя баллончиком для усмирения диких животных. Ну не могу я выстрелить в живого гуманоида, не могу! Прогресс!

И видимо зря.

Направляя струю прямо в сморщенное коричневое, перекошенное злобой личико, я не заметила прикосновения холодного лезвия к горлу. Чья-то рука, ухватив за космы маски, опрокинула голову назад.

- Интересно, что скрывает под собой эта симпатичная маска? – раздался голос на космолингве с неприятным лающим акцентом, - Если леди хотела ввести нас в заблуждение, следовало надеть соответствующие перчатки.

Точно, о перчатках мы с Ри благополучно забыли.

Римма!! Значит ли это, что и она захвачена?!

Дальше я не могу рассуждать, нельзя. Надо вырваться из захвата, но лезвие только сильнее прижимается к горлу, с силой врезаясь в кожу. Все, это конец. Вот теперь точно все…

Ма-аленькая полевая хитрость, последняя: я стараюсь как можно правдоподобней расслабить все мускулы на теле и обмякаю в руках нападающего. Выронив из пальцев оружие, я понимаю, прогресс, как я рискую! Но, похоже, в правдивость моего обморока поверили, хватка ослабла. Рывок – с лица сдернули маску.

- Эй, оттащите девку на корабль!

- Черта с два, – спокойный тон капитана звучит слаще ангельского пения!

Глава 3.5

Мир утонул с черных с зеленцой клубах едкого тягучего дыма, растворяясь в его хищных туманных клыках, и я, закашлявшись, поняла, что мистер Эддар использовал дымовую гранату. Совершенно безопасная для здоровья, и зело неприятная гадкой едучестью штука. Когда рваные клочки дыма растеклись по полу, вокруг валялись тела пигмеев и двух огромных росков. Мистер Эддар с Демом в масках, делающих их похожими на симпатичных голубых слоников, и Атлант, командующий пластиковыми роботами, как раз заканчивают их связывать.

А у меня опять почему-то все плывет перед глазами. И где, если они слоники, их уши?

- Это последний отсек, - раздался голос механика почему-то откуда-то снизу, как раз из-под моего живота. Видимо, от страха я все-таки ненадолго отключилась. А может, не от страха. Может от этой черно-зеленой вони, или от удара чем-то тяжелым по голове – как раз перед тем, как появился мистер Эддар.

- Как Ри? – слышу свой голос как бы со стороны и сама удивляюсь, до чего же он неприятный, писклявый, да что там, откровенно противный!

На удивление, ответил мне грубиян Левочка.

- Римма с Демизом отделались легче всех. А теперь помолчите, или сами добирайтесь до лазарета.

- И доберусь!

- Это вряд ли!

- А вот посмотрим!

- Хорошо, но смотрите: у меня приказ вас туда доставить. Если сейчас я вас поставлю, а скорее, положу на пол, и вы не пойдете сами, ножками, придется вас покатить!

- Как это покатить?!

- Просто, - плечо амбала подо мной поднялось. – Хотите посмотреть?

Я высокомерно промолчала. Какой же грубый, неотесанный мужлан! Наверняка, запал на меня и теперь мстит, за то, что никогда не буду ему принадлежать!

Всю дорогу до лазарета я с упоением додумывала внезапно озарившую меня догадку, потому что додумывать ее было приятно.

- Ну что, подведем итоги, - капитану как будто тяжело говорить, но за этим сквозит неприкрытая радость, - Нам удалось отразить пиратскую атаку, и, похоже, без жертв.

Раненых и убитых пиратов отволокли на их корабль, и, надежно связанных, поместили в рубке. Далее пиратскому кораблю был задан курс на ближайший астероид-промежуточную станцию, туда же вызван Галактический Патруль. Согласно переговорам с патрулем, их корабль прилетит через два часа. Нам их дожидаться не было резона, ведь обошлось без жертв и серьезных повреждений. К тому же, как я поняла, на борту Персефоны присутствует не только зарегистрированный груз.

Наши же убытки сравнительно невелики. Прошивку в нескольких местах надлежит привести в порядок – и хозяйственные роботы под предводительством Атланта уже занялись этим.

У Ри небольшой синяк на щеке и пара ушибов, на помощнике капитана вообще ни царапины.

Отчаянно сквернословя, Левочка дал Римме себя осмотреть. Сообщив, что царапины несерьезные, и до свадьбы доживет, подруга вверила механика мне, не обращая внимания, что выразили одинаковое несогласие с этим решением и я и он. Накладывая повязку, я дергалась от каждого вздрагивания этого типа, готовая отпрыгнуть в сторону: мне казалось, что вот-вот он в меня плюнет!

Римма сказала, что Левочка не в серьез, просто он жених той самой девушки, Мими, младшего научного сотрудника, что осталась на Земле. Интересно, как у такого вообще может быть невеста? И как будто я виновата, что его зазноба осталась на Земле, ей-прогрессу! Да я многое бы отдала, лишь бы не занимать на этом чертовом корабле ее места!

Сама же Римма занялась капитаном, которому, как оказалось, повезло меньше всех. Да, он увернулся от всех прямых выстрелов, но дороже всего мистеру Эддару обошлась его забота обо мне. Получив удар ножом в плечо, он долго скрывал его, пока не убедился, что жизнь на Персефоне вошла в привычное русло. Впрочем, мне кажется, что скрывал бы и дальше, если бы не предательски растекшееся темно-красное пятно.

Решительно освободив мистера Эддара от рубашки, Римма заахала. Дело плохо, поняла я. То ли оружие было отравлено, то ли рана так быстро воспалилась. Пресекая все возражения капитана, Римма, пригрозив, что попросит Демиза и Атланта привязать его к кушетке, сделала с десяток уколов. Но на этом не остановилась, изучая края раны и хмуря лоб.

- До Арттдоумие осталось трое суток пути, - хрипло капитан. Непонятно к чему.

Римма невозмутимо колдует над раной. Я стою рядом и подаю необходимое. Тоже старательно изображаю невозмутимость.

- Римма, как груз? Эти твои курицы в порядке?

- Пока не в порядке капитан, - не стала кривить душой подруга, - Мне, наконец, удалось установить, почему ррыкумсы перестали нестись, и я уже внесла определенные изменения в рацион, и изменила им музыкальный фон…

Капитан выразительно поднял бровь.

- Но эта заварушка с пиратами… Ррыкумсы обладают очень тонкой нервной организацией…

- Ну так иди и успокой их. Я не знаю, дай успокоительное, вколи транквилизаторы, насыпь дорожку сладкой пыльцы, расскажи сказку, спой, спляши! Приступай, наконец, к своим прямым обязанностям! Через три дня пути эти курицы должны нестись, побивая все рекорды.

- Римма, или мне кажется, или наш капитан бредит.

- Во всяком случае, это полубред, - согласилась со мной подруга.

- Мисс Цхинг Фун… Это приказ.

- Но как же ты, капитан…

- Я в порядке. Ты всего меня обколола. Так, что дальше некуда!

- Я позабочусь о нем, Римма.

- Ты уверена?

Я пожала плечами и кивнула. Ну а что прикажете делать? Хоть он и весьма неприятный тип, но сейчас же безопасен! К тому же, хоть и нет большого счастья в том, чтобы признать это факт, но мистер Эддар пострадал, защищая меня.

14
{"b":"660529","o":1}