Литмир - Электронная Библиотека

Волна облегчения, проносящаяся по моему телу, огромна. Он не злится на меня. Мы все еще друзья.

Я все еще чувствую себя плохо из-за его родителей, и мне так жаль, что ему придется стать свидетелем того, как его семья распадется, но я буду рядом с ним, если он будет нуждаться во мне.

Раздается стук в дверь, и входит Брайан, а за ним моя мама.

— Эй, Тея, мы слышали, что ты здесь.

Женщина, которая, как я предполагаю, является мамой Мейсона, тоже входит, но она остается как можно дальше от моей мамы и Брайана, двигаясь, чтобы встать по другую сторону Мейсона.

— Я рад, что вы, ребята, в порядке, и вместе. Нам нужно вам кое-что сказать, — говорит Брайан, стоя рядом с мамой и обнимая ее одной рукой.

Я и не подозревала, что они сейчас как бы вместе. Брайан бросает свою жену ради моей мамы?

Я смотрю на Мейсона, который не выглядит удивленным, увидев их вместе. Я думаю, они уже обсуждали это с ним.

Если они уже знают, что они вместе, зачем нужно объявление? Мои глаза опускаются вниз, и тогда я впервые замечаю, что моя мама держит руку на животе.

У меня кружится голова.

— Нет. Нет. Нет. Нет. Я видела тест на беременность. Он был… отрицательным.

Моя мама выглядит виноватой.

— Я хотела тебе сказать, но из-за нашей недавней ссоры и этой истории с Тони я не думала, что ты отреагируешь хорошо.

Она… она не отрицает этого. Этого не может быть…

Мы с Мейсоном смотрим друг на друга, и я уверена, что у нас обоих были одинаковые испуганные лица.

— Но тест был отрицательным! — это все, что я могу сказать.

— Я знаю, когда я беременна. Ты тоже была ложноотрицательной. Вот почему я пошла к врачу. Я беременна, Тея. Брайан и я собираемся растить этого ребенка вместе.

Ребенка.

Там ребенок.

Ребенок моей мамы и папы Мейсона.

Я не знаю, что сказать.

Она кажется счастливой, Брайан кажется счастливым, мама Мейсона выглядит раздраженной, а Мейсон просто выглядит озадаченным.

— Я… эмг. Поздравляю?

Мама Мейсона закатывает глаза и выходит из палаты, видимо, над всей этой ситуацией.

— С ней все будет в порядке, — успокаивает нас Брайан. — Почему бы нам не оставить вас на пару минут наедине?

Он ушел с моей мамой, а потом остались только я и Мейсон и та гигантская бомба правды, которую они только что сбросили на нас.

Мы сидим там в тишине, кажется, целый час, просто молча обдумывая то, что сказали наши родители. Это делает Мейсона моим сводным братом?

— Что… что ты думаешь об этом? / — спрашиваю я Мейсона после некоторого молчания.

— Я… я не знаю. Значит ли это, что теперь ты моя сестра?

У меня была та же мысль. Я пожимаю плечами.

— Наверное?

Мейсон задумчиво кивает.

— Ты же знаешь, я всегда любил тебя.

О нет. Я собираюсь прервать его, но он продолжает говорить.

— Подожди, дай мне закончить. Ты знаешь, что я всегда любил тебя, но я знаю, что ты всегда будешь любить Эйдена. И я нахожусь в мире с этим, я искренне рад. Я думал, он не знает тебя, но оказалось, что он единственный, кто действительно знал тебя. Ты доверила ему тайну, большую, чем я бы знал, как с ней справиться. Вы должны быть вместе. Я всегда любил тебя, но теперь я думаю, что это больше похоже на братскую любовь, особенно потому, что ты можешь быть моей сестрой.

Он издает неловкий смешок в этой последней части, и я улыбаюсь.

— Мейсон, ты же знаешь, я всегда считала тебя своим братом. Независимо от того, делают ли наши родители это официально или нет, я всегда буду любить тебя.

***

Через пару дней все мои друзья собрались в палате Мейсона, поедая гамбургеры и коктейли, которые мы принесли из закусочной вниз по дороге.

Телевизор включен на заднем плане, и я слышу, как кто-то говорит:

— Фу, я ненавижу «Siren of the Heart», кто вообще пойдет на их концерт?

Я поднимаю взгляд от своего бургера.

— Эй, они моя любимая группа, не обижай меня.

Невероятно громкий вздох исходит от Ноя, когда его голова медленно поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Ты поклонница «Siren of the Heart»?!

— Эм, да. Все остальные ненавидят их, но они так хороши!

— Это. Тоже. Моя. Любимая группа, — Ной подчеркивает каждое слово. — Мы… мы только что нашли нашу вещь?

Я чувствую, как по моему лицу медленно расползается улыбка.

— Знаешь что, Ной? Я думаю, мы только что это сделали.

— ХА! — громко восклицает он. — Перед твоим лицом Мейсон. У нас есть своя вещь с Теей.

Мейсон закатывает глаза, но лукаво улыбается.

— Да, да. Вы может и нашли свою ‘вещь’, но у нас с Теей есть общий брат или сестра.

Ной переводит взгляд с меня на Мейсона и обратно с широко раскрытыми глазами, как будто его только что осенило. Он смотрит на меня так же, как в тот день, когда заявил, что собирается найти для нас свою ‘вещь’.

— Тея! У нас должен быть бра…

— О нет! — я обрываю его. — Достаточно делить брата или сестру с одним из вас, ребята. Ты можешь приходить и быть нянькой со мной, если хочешь.

Этот ответ, кажется, удовлетворил Ноя, когда он откинулся на спинку стула и очень по-взрослому показал Мейсону язык.

Я смеюсь и смотрю на своих друзей.

В основном я наткнулась на них случайно, но этот несчастный случай, вероятно, был лучшим, что случилось со мной.

Анна, Шарлотта, Мейсон, Ной, Чейз, Джулиан… Эйден. Я люблю их всех.

Эйден сжимает мою руку рядом со мной и я смотрю на него.

— Я люблю тебя, — говорит он, и я улыбаюсь, также произнося эти три слова в ответ.

Я так, невероятно счастлива.

Я наконец-то смогу жить нормальной, скучной жизнью.

— Эй, как ты думаешь, если мы скажем им, что ты была в защите свидетелей, они напишут песню о нас? Или пригласят нас на сцену? — спрашивает Ной, споря со всеми остальными, когда они говорят, что это никогда не сработает.

Я закатываю глаза, но все равно смеюсь.

Ладно, моя жизнь никогда не будет нормальной, и особенно скучной, но если эти последние несколько месяцев научили меня чему-то, то это тому, что у меня есть люди, которые любят меня, и вместе мы можем столкнуться с чем угодно.

КОНЕЦ.

47
{"b":"660293","o":1}