Литмир - Электронная Библиотека

«Поэтому пусть это будет подарком», — решил для себя герой.

И вот четвертого августа этот подарок очень пригодился.

— Гарри, она моя сестра, ей нужен этот праздник, — заявил Рон, Гермиона лишь кивала.

— Сохатик, я тебя не узнаю, она же девочка, для нее важно хорошо провести этот день, — объяснял Сириус.

— Дорогой, нам всем не мешало бы повеселиться, слишком все напряжены в последнее время, — потрепала его Молли Уизли по голове.

Мальчик-который-выжил лишь кивал головой и смотрел на часы, через сколько можно будет принять успокоительное (Гарри рассчитал уже время приема зелья, чтобы растянуть эффект на весь день).

По всему дому сновали гости, даже в своей комнате Поттер не мог побыть один, его пытался разговорить то Рон, то близнецы, то еще кто-нибудь. Когда Гарри понял, что его терпение на исходе, он отправился бродить в заброшенную часть дома. Судя по обилию портретов, раньше это крыло было жилым. Блэки с картин смотрели на него презрительно и не стремились начать разговор, что радовало юношу. Более менее придя в себя, Гарри пробрался на кухню. Сегодня там царила не мать Рона, а Кричер.

«Молли, это же праздник для всех, поэтому ты тоже должна расслабиться, этот эльф достаточно хорошо готовит», — заявил Сириус и все его поддержали.

На взгляд самого Поттера, Кричер готовил намного лучше миссис Уизли: больше специй в блюдах и меньше жира, да и само меню разнообразнее, а то от яичницы с беконом на завтрак парня уже подташнивало.

На кухне никого кроме домовика не было, а кому захочется терпеть мерзкие комментарии, сказанные скрипучим голосом эльфа? Гарри сделал себе несколько бутербродов и собирался уже уйти в библиотеку, как раздался вполне нормальный голос.

— Мистер Поттер, негоже перебиваться бутербродами, будьте любезны, сядьте за стол. Я вам сейчас подам полноценный ужин, — мистер Поттер так и застыл с бутербродами в руках, с дурацким выражением лица он обернулся и уставился на домовика.

— Да не отберу я ваши бутерброды, после ужина заберете их, — сомнений больше не было, это действительно говорил эльф.

— Что с твоим голосом? — удивленно спросил юный волшебник.

— Каким хочу, таким и говорю, пока хозяин не прикажет говорить нормально, а мастер Сириус до этого не додумался, — ухмыльнулся Кричер и стал сервировать стол.

Поттер еле слышно хмыкнул и уселся за стол. Растущий организм и все дела, кушать он любил много и часто, правда, эту роскошь он смог себе позволить только после отъезда Дурслей. Вот и сейчас он уплетал за обе щеки все, что предлагал ему Критчер. А домовик вел себя на редкость мирно, даже подал ему маленькую копию торта, что будет сегодня на праздничном столе.

— А почему ты со мной так нормально себя ведешь? — решился спросить перед уходом Гарри. На адекватный ответ он не рассчитывал, сумасшедшие поступки Добби в свое время сложили у него определенное мнение о домовиках.

— Так вы же чистокровный маг, мистер Поттер, вы не выводите из себя портрет хозяюшки Вальбурги, не устраиваете бардак в комнате, со мной не общаетесь по хамски, не отнимаете у меня мою кухню и не пытаетесь меня освободить, чертова грязнокровка, — последнее прошипел он еле слышно. — Так почему я должен к вам плохо относиться?

Гарри только кивнул в ответ на логичные доводы домовика и отправился в библиотеку. Главное, чтобы его сейчас никто не перехватил по дороге. Осторожно передвигаясь по особняку, Поттер сожалел, что не надел мантию невидимку, так исполнить задуманное было бы гораздо проще. Но он так и никого не встретил. Большинство приглашенных уже сидело в гостиной, жители же особняка одевались в своих комнатах, и путь в библиотеку был свободен.

Количество книг в этом особняке поражало. Гарри даже и не думал, что у магов написано столько книг. Основным минусом библиотеки было отсутствие каталога книг, хотя это не особо помогло бы подростку. Гарри уже который день рыскал по библиотеке в поисках книг по окклюменции — участвовать в карательных акциях Воландеморта парню надоело.

Добравшись до библиотеки, Поттер посмотрел на часы — уже можно было принять зелье. После чего он снова начал бродить среди стеллажей. Сегодня ему повезло, он набрел на полки с книгами по ментальной магии — какая-то система в расположении книг все-таки была.

Взяв несколько томов с читабельными названиями подросток уселся в свое любимое кресло у дальней стены от входа. Тут же рядом стоял небольшой столик, на который Гарри клал книги и свои ноги, за спинкой кресла было окно, по краям которого на стене висело несколько факелов, дающих достаточное освещение. Герой теперь стал тщательнее относиться к здоровью своих глаз, поэтому-то и выбрал это место для чтения.

Зарывшись в третий по счету том, в котором информация была доступной для его уровня знаний и лексического багажа, юноша погрузился в мир ментальной магии. В первых же двух предложения были написаны слишком заумным языком, Гарри еще во введении перестал что-либо понимать. Он слишком увлекся, поэтому фраза: «Поттер и книги, какое невероятное зрелище» заставила его вздрогнуть. Подняв глаза Гарри увидел перед собой Снейпа. Тот кривил губы в насмешливой улыбке, но гадостей не говорил.

— Добрый вечер, сэр, — решил быть вежливым подросток, ведь зелье этого человека помогло ему продержаться почти весь сегодняшний день, — Спасибо за успокоительное.

— Сегодня какой-то невероятный день, Поттер и книги еще куда ни шло, но Поттер и благодарность… — зельевар многозначительно промолчал, а затем принялся разглядывать стопку книг, которую отобрал для себя Гарри.

— Мистер Поттер, зачем вам окклюменция? — в голосе Снейпа юноша услышал нотки заботливости.

Вообще успокоительное положительно влияло на него, ну и плюс отсутствие ненависти к профессору. Гарри раздумывал над ответом. Это был Снейп, шпион Снейп, которому доверял Дамблдор (а суждениям директора мальчик больше не доверял), с другой стороны этот же Снейп получал «Круцио» от Воландеморта, подарил ему успокоительное и интересовался жизнью Гарри. И опять же снова они вдвоем со Снейпом не такие как все в этом особняке. Только они предпочли библиотеку празднованию внизу.

Поэтому герой магической Британии рассказал зельевару о своей связи с Воландемортом. Может хоть этот взрослый поможет ему? Гарри видел, что профессор ответственно относится к своим обязательствам (да тот же декан из него был лучше, чем из Маккошки), поэтому если Снейп решит помочь ему, то точно поможет.

========== 4 ==========

Комментарий к 4

Благодарю каждого исправляющего мои ошибки в тескте. Слава вашей внимательности!

Благодарю за отзывы пользователей Армагедон, Vika Voldemort, Анастасия, oliza, djatell, очень приятно.

Пока Гарри рассказывал о событиях своей жизни, начиная с прошлого лета, Северус Снейп с трудом контролировал выражение своего лица. «Чертов Поттер снова вляпался». Порой профессору зелий хотелось принять один из своих ядов, и сегодня был именно такой день.

— И, сэр, это из-за меня в прошлом году у вас из лаборатории пропали жабросли. Добби украл их, чтобы я смог пройти испытание. Извините, — Снейп не знал, что вызвало у него больше эмоций, ситуация со связью Воландеморта и Национального героя или вот это извинение.

Вообще Поттер как-то изменился в последнее время (хотелось даже палкой потыкать, жив ли), только благодаря этому Северус и решил присмотреться к нему. К тому же подросток смотрел на него с такой надеждой, что хотелось…

«Нет, Северус, возьми время на подумать, ты и так натворил уже в своей жизни дел», — оборвал свой гриффиндорский порыв профессор.

— Мистер Поттер, все рассказанное вами безусловно интересно, но скажите, с чего такая искренность по отношению ко мне? Сейчас внизу собрался весь Орден, вы можете пообщаться с тем же Дамблдором, — очередная провокация от зельевара.

4
{"b":"660120","o":1}