Литмир - Электронная Библиотека

Бечено (^~^)/

========== Занятия ==========

И вот, после той встречи в магазине, веселого Рождества, чуть пьяных опекунов и родителей, а также громких причитаний домовиков, прошло целых два года. Это время будто пролетело, проскакало, разлетелось по ветру. Произошло огромное множество различных веселых и грустных, горьких и острых событий. Для детей будто началась новая страница жизни. Не проходило и дня, чтобы гордый, степенный Драко Малфой не влетал в дом Гриммо 12, торопливо спрашивал, где его друг, и, стараясь выглядеть спокойным, быстренько поднимался в его комнату. То же самое было и с Гарри Поттером, который вообще не спрашивал, где его друг, а бегал по всему мэнору, считая это действие хорошей зарядкой. На эти варварские действия уже никто не обращал внимания, бывало только Люциус Малфой, сидя вечером у камина, горько вздыхал и вспоминал былые времена, когда Драко только учился, и дом был защищен от всяких игр. Особенно часто это случалось в дни, когда мальчики ходили, считай бегали, по Малфой-мэнору, или играли в салочки с домовиками, которые неведанно каким образом, но не поддавались мальчикам, хотя должны их беспрекословно слушаться.

Иногда великий мальчик Гарри Поттер прибывал в Малфой-мэнор порт-ключом, который получил на Рождество еще два года назад. Появился он в красивой, так называемой «Голубой гостиной». Почему она так называлась, никто не знал, но сделана была в зеленых тонах. Однажды Гарри задал вопрос о названии комнаты Люциусу Малфою, на что Лорд ответил, что это родовая тайна. Как позже по секрету сказала Нарцисса, Люциус просто не любит голубой цвет, поэтому поменял в комнате голубой на зеленый, а к названию уже привык. Вот какая она — родовая тайна. Вновь осмотрев эту комнату, Гарри увидел Леди Малфой, которая сидела и внимательно читала «Ежедневный Пророк» в изящном зеленом кресле у камина, в котором ярко горел огонь. Приняв светский вид, Гарри прилично поприветствовал хозяйку этого мэнора:

— Добрый день, Леди Малфой.

— О, Гарри, добрый день. Сегодня просто прекрасная погода, тебе так не кажется? — Улыбнувшись краешком губ, спросила Нарцисса. Гарри посмотрел в окно и увидел мелкий моросящий дождь.

— И вправду, Леди Малфой. Очень хорошая погода. Извините, но вы не знаете, где сейчас ваш сын, Драко?

— Мой сын, Драко, у себя. У него сейчас занятия с учителем, но думаю, ты можешь посидеть и посмотреть. Только веди себя тихо.

— Я обязательно буду вести себя очень тихо. Спасибо, — Гарри чуть склонил голову и вышел.

Гарри медленным, прогулочным шагом пошел на второй этаж. Там, в конце коридора, находилась комната его друга. Проходя мимо огромных картин с нарисованными родственниками Малфоев, Гарри думал и гадал, что изучает Драко? Как-то до этого такой вопрос они не поднимали в своих разговорах. Гарри сделал себе заметку разузнать о занятиях побольше. Вот Поттер дошел до комнаты и открыл массивную дверь, зашел и огляделся. В комнате никого не было и, наверное, Гарри бы подумал, что это злая шутка, как услышал в соседней комнате тихий разговор. И вправду, зачем вести занятия в комнате, где стоит кровать, шкаф, стол, табуретка, пуфик и т.д. Быстро дойдя до другой, менее красивой двери, он рывком ее открыл и замер. Драко сидел за столом, а рядом ему что-то терпеливо и внимательно объяснял Северус Снейп. «Тот самый человек, который был очень важен мне в еще той жизни», — пронеслась мысль в голове Гарри, — «Тот человек, который постоянно спасал меня и, оказывается, любил мою мать! Защищал детей в год правления Волан-де-Морта, учил меня зельям, пинал в нужных направлениях. Тот самый человек, к которому я привязался». Как только дверь с тихим хлопком закрылась, один острый, а другой теплый взгляд впились в него. Однако через секунду острота сменилась заинтересованностью. И Гарри бы даже перед смертью не смог бы ответить, как он сумел эти взгляды распознать.

— Гарри, привет, — сказал Драко, подбегая к другу и стискивая его в объятиях, — Северус, это Гарри. Гарри, это мой крёстный — Северус Снейп, он ведёт зельеварение в Хогвартсе.

— Приятно познакомиться, думаю Вы уже узнали меня, ведь я так похож на своего биологического отца, — с лёгким пренебрежением сказал Гарри.

— Да, мистер Поттер, сходство на лицо. Надеюсь, что внешность — единственное, что Вы переняли.

— Возможно, на самом деле, я больше похож на своих опекунов. Так, что вы сейчас проходите?

— Северус объяснял мне как варить «Противоядие от обычных ядов».

— Первый курс Зельеварения. Довольно полезное зелье, которое излечивает от действия обычных ядов, таких как укусы существ и жала тварей, а также от ядов растительного происхождения. В состав зелья входят: безоар, стандартный ингредиент, рог единорога и ягоды омелы.

— Неплохо, мистер Поттер, Вы уже проходили это со своим учителем?

— Мой учитель — Вальбурга Блэк, а она весьма требовательна. Поэтому я сейчас прохожу зелья шестого курса.

— А Вам не кажется, что это слишком опасно, особенно без подстраховки со стороны взрослых?

— Знали бы Вы, что мне приходилось делать, чтобы уговорить на это Сириуса и Ремуса, но всё же, мне это удалось. Кстати, профессор, не переживайте, бывшие Мародёры Вас не побеспокоят.

— Откуда Вы?..

— Профессор, по-моему у Вас было занятие. Если Вы не против, то я поприсутствую.

— Конечно, продолжим, Драко.

Они занимались около получаса, Гарри же в это время внимательно слушал, пусть он это уже знал, но новый взгляд на, казалось бы, простое зелье не помешает. Поттер осознал, что профессор не всегда такой хмурый и жестокий, со своим крестником он ведёт себя совсем иначе. После занятия профессор отправился к Люциусу, а мальчики устроились на кровати.

— Ты серьёзно проходишь шестой курс Зельеварения? — С еле скрываемым изумлением спросил Драко.

— Да, Вальбурга заметила во мне задатки зельевара, тем более, мне это понадобится для будущей профессии.

— И кем же ты хочешь стать?

— Аврором.

— Ты серьёзно? Хотя, стой, не отвечай. Лучше расскажи мне про Мародёров.

— Мародёры — это группа людей, занимавшаяся всякими шалостями. Это были мой отец, Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Ремус Люпин и Питер Петтигрю.

— Это же Питер предал твоих родителей?

— Да, у Мародёров были напряжённые отношения с твоим крёстным.

— В смысле? — Драко чуть нахмурился брови.

— Я думаю, что не следует тебе об этом говорить. Это тяжело и для меня и для него.

— Ладно. Давай полетаем, мне как раз недавно подарили новую метлу.

— Давай.

Мальчики вышли на площадку за домом, где было установлено поле для полётов. Драко позвал эльфа, чтобы тот принёс мётлы. Спустя несколько минут парни были уже в воздухе.

— Как ты относишься к квиддичу?

— Положительно, а что?

— Как насчёт охоты за снитчем?

— Не боишься проиграть? — с лукавой улыбкой поинтересовался Гарри.

— С чего бы?

— Мой отец был лучшим в свое время.

— Это не значит, что ты тоже.

— Давай проверим.

Они начали игру. Летали они довольно долго, время пролетело для них практически незаметно. Драко поймал снитч три раза, а Гарри — четыре. После долгой игры они были изрядно уставшими и голодными, поэтому сразу отправились на ужин.

За столом сидели Нарцисса, Люциус и Снейп. Гарри поприветствовал Лорда Малфоя и занял уже привычное место за столом. Во время ужина Люциус и Снейп обсуждали какие-то дела, а Нарцисса спрашивала у мальчиков, как прошёл их день. Они поужинали, и Гарри собирался уходить домой, но был пойман Драко.

6
{"b":"660033","o":1}