Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Где начинается народная литература? Какие характерные черты ей присущи? Проведем более подробный анализ.

Особенности содержания народной литературы

Народная литература создается самим народом, что определяет ее классовый характер. Общество подразделяется на классы: высший – управляющий, и низший – управляемый. Это рабовладельцы и рабы, помещики и крестьяне, капиталисты и рабочие. Они отличаются друг от друга как материальным положением, так и образом мыслей. Народная литература является литературой низших классов. Она создается совместными усилиями объединившихся крестьян или ремесленников (в древности – рабов, крепостных крестьян, сегодня – промышленных работников). Называя то или иное произведение народным, мы опираемся на признаки, свидетельствующие о принадлежности его авторов к низшему классу. Следует различать настоящее народное творчество и стилизованное. Раньше некоторые ученые руководствовались только спецификой формы. Считалось, что вся устная культура является народным творчеством и что литература на байхуа[10] пришла на смену народной литературе. Все это отодвинуло на второй план классовый характер народной литературы.

Хотя революционные демократы и подчеркивали народный характер творчества низших слоев населения, первостепенными для них были его национальные особенности. Кроме того, их подход к народному творчеству не был научным. Научный же подход к изучению народной литературы появился только в марксистской среде.

Лу Синь, яркий представитель «движения за новую культуру в Китае»[11], стал впоследствии выдающимся приверженцем марксизма. В статье «Толкование использования старых форм» он утверждает, что если существует «литература потребителей», то неизбежно появление и «литературы производителей» – народной литературы. Те, кого Лу Синь называет «производителями», и есть трудящиеся. В статье «Болтовня постороннего о литературе» Лу Синь анализирует строчку из песни «Не бейте в гонг, не бейте в барабаны, послушайте мою песню о мире». По его мнению, балладу нельзя отнести к народной литературе. Несмотря на то, что она написана популярным языком, это работа чиновников, изданная согласно высочайшему указу для просвещения народных масс. В статье «Человеческая речь» мы также можем увидеть яркий пример применения классового принципа для определения литературы как народной. Лу Синь цитирует анекдот, популярный в Чжэси: «Стоит жаркий полдень, крестьянка, трудящаяся в поте лица, вдруг говорит со вздохом: “Матушка-императрица понятия не имеет о таком веселье. Сейчас она еще не ушла на дневной сон, а как проснется, станет звать: “Евнух, неси-ка мне сушеной хурмы!”» [4]. Лу Синь говорит, что этот анекдот высмеивает ограниченность деревенских женщин. Может показаться, что это речь китайцев из «низов», хотя на самом деле это представление «верхов» о том, как разговаривают простолюдины. Даже если простые китайцы так и говорили, то никак не ради шутки [5]. Анализируя эти примеры, Лу Синь пользуется концепцией классов и с точностью распознает стилизацию под народную литературу. Твердо отстаивая принцип классового подхода, он рассматривает распространенные в народе произведения не только с точки зрения формы – написано ли произведение популярным языком или это устное творчество, – но и с позиции их классовой природы.

Следование этой концепции имеет большое значение для изучающих народную литературу, так как в противном случае не будет возможности понять ее природу и провести настоящее научное исследование.

После «движения 4 мая» многие китайские ученые, ратуя за демократию и науку, встали в оппозицию феодальной культуре. Им удалось собрать большой массив произведений и достигнуть немалых успехов в исследовании народного литературного творчества. Однако на тот момент они еще не руководствовались марксизмом, поэтому не имели научного метода для распознавания народной литературы. В первом выпуске еженедельника «Гэяо», опубликованном Пекинским университетом 17 декабря 1922 года, были обнародованы народные песни, демонстрирующие лишь «речь народа», но проблема точного разграничения не поднималась. В еженедельнике публиковалось огромное количество народных песен – чрезвычайно богатый материал, в то время еще не исследованный. К примеру, историк Гу Цзеган много занимался поисками народных песен. В предисловии к своему труду «Угэ цзяцзи» («Первый сборник песен земли У») он писал, что, помимо песен деревенских мужиков, народные песни также включают творения городских барышень. Позднее, в 1938 году, в свет вышла книга господина Чжэн Чжэньдо «Чжунго сувэньсюэ ши» («История китайской простонародной литературы»). Хотя ему удалось собрать и тщательно обработать большое количество материала, в работе совершенно отсутствует научный подход. В самом начале книги говорится: «Что такое простонародная литература? Это есть популярная литература, народная, массовая». Он определяет литературу как «простонародную» или «классическую» (написанную образцовым литературным слогом) лишь исходя из ее формы, в то время как анализ идейного содержания отсутствует. Это привело к тому, что произведения многих писателей[12] были отнесены к простонародной литературе, в то время как подлинных песен трудового народа[13] собрано немного. Поэтому в своей книге Чжэн Чжэньдо говорит о том, что народная литература зачастую бывает более феодальной и консервативной, чем классическая[14]. Такие выводы явно неуместны.

В 1980-е годы была выдвинута теория, согласно которой народная литература есть литература общенародная [6]. Однако известный критик XX века Ху Фэн[15] считал, что народная литература является феодальной. Впоследствии Ху Фэн отказался от этой точки зрения, так как пришел к выводу, что недостаточно хорошо изучил народную литературу.

На наш взгляд, народная литература есть коллективное творчество трудящихся. Конечно, в ней иногда присутствуют элементы навязанной идеологии, разного рода суеверия и другие признаки отсталости, однако основной ее характеристикой является отражение реальности, что и отличает народную литературу от феодальной.

В.И. Ленин в статье «Критические заметки по национальному вопросу» писал: «В каждой национальной культуре есть, хотя бы неразвитые, элементы демократической и социалистической культуры, ибо в каждой нации есть трудящаяся и эксплуатируемая масса, условия жизни которой неизбежно порождают идеологию демократическую и социалистическую»[16]. Классовый статус трудящегося народа определяет его идеологию. Люди являются творцами истории, ее движущей силой. Они ведут постоянную борьбу, противостоят господствующему классу.

Их демократическая идеология и потребность в прогрессе выражаются через литературу, которую они создают. По сравнению с авторской, народная литература более разнообразная, более прямая и резкая. Все это формирует непосредственность и народность этой литературы. Ниже приведем более детальный обзор.

Фактически теория классовой борьбы не является открытием К. Маркса. Впервые она была выдвинута буржуазными историками XVIII века. Ярким ее примером является Французская революция 1789 года. Классовая борьба – это факт, который нельзя отрицать.

Председатель Мао говорил: «Жестокая экономическая эксплуатация крестьянства и политическое угнетение его помещиками вызывали многочисленные крестьянские восстания, направленные против господства помещиков» [8]. Вооруженное восстание – наивысшая форма проявления классовой борьбы. Во многих древних народных песнях она изображалась с использованием ярких художественных образов. Например, в эпоху династии Юань на восточных землях провинции Чжэцзян среди членов войска Красных повязок[17] была популярна песня «Водрузить знамя». Имелось в виду знамя бунта, – таким образом народные массы призывали к восстанию:

вернуться

10

До начала ХХ века система записи разговорного китайского языка, использовавшаяся низшими слоями населения. Литература на байхуа – анонимные записи устного народного творчества. – Примеч. ред.

вернуться

11

Представители китайской интеллигенции, активно пропагандировавшие западную культуру.

вернуться

12

«Тун юэ» («Договор со слугой») Ван Бао, писателя династии Поздняя Хань; буддийская упадочная поэзия Ван Фаньчжи эпохи Тан; «Да фэн гэ» («Ветер великий») Лю Бана и другие произведения.

вернуться

13

Песни крестьянских восстаний, горестные песни, предания и т. д. – Примеч. авт.

вернуться

14

Чжэн Чжэньдо. История простонародной китайской литературы. Шанхай: Шанъу иньшугуань, 1938. С. 2.

вернуться

15

Ху Фэн (псевд.; наст. имя – Чжан Гуанжэнь; 1902–1985) – китайский критик и поэт. – Примеч. ред.

вернуться

16

Ленин В.И. Критические заметки по национальному вопросу // Полн. собр. соч. М.: Издательство политической литературы, 1973. Т. 24. С. 113–150.

вернуться

17

Восстание Красных повязок – движение против монгольской империи Юань, которое завершилось падением империи, восстановлением независимости Китая и началом правления китайской династии Мин в 1368 году. – Примеч. ред.

3
{"b":"659849","o":1}