Литмир - Электронная Библиотека

Малик обернулся, услышав топот ног. Он увидел, как дети выбежали на солнечный свет. За ними шла спокойная и непоколебимая мисс Тэлбот.

Несколько секунд шейх наблюдал за ней. Полдюжины англичан, в то или иное время посетивших Гурию, всегда были краснолицыми и потеющими. Половину времени они вытирали пот с лица и жаловались на зной, а вторую – обмахивались всем, что попадало под руки. Мисс Тэлбот была другой. Ей, похоже, все нравилось, а солнечный жар доставлял удовольствие. Судя по всему, она не страдала от жары, и ее хлопковые платья оставались свежими и чистыми, без следов от пота или песка. Малик понятия не имел, как ей это удавалось.

Он отвлекся от созерцания гувернантки, увидев, что все трое ребятишек остановились и, словно по команде, разинули рты.

– Отец? – спросил Аахил, словно не веря своим глазам.

Малик не знал, что ответить, но на всякий случай улыбнулся детям.

– Идите и найдите своих лошадей. Мы не можем задерживаться. У нас сегодня очень насыщенный день.

Дети не тронулись с места.

– Ты действительно едешь с нами? – спросила Амира.

Малик кивнул.

– Без шуток? Мисс Тэлбот сказала, что ты едешь с нами, но мы ей не поверили.

Малику стало грустно, но он понимал настроение детей. Он искренне любил их, но никогда не проводил с ними более нескольких минут. Управление государством занимало все его время и энергию, и раньше он никогда не возил детей на экскурсии.

– Без шуток. А теперь, если кому-нибудь нужна помощь, чтобы сесть на лошадь, говорите.

Малик даже не осознавал, как сильно дети в нем нуждались; им нужно было от него то, что раньше давала им мать. Он обязан был помочь им пережить ее смерть. Теперь он должен был совмещать управление государством и воспитание. Шейх понятия не имел, сумеет ли справиться с ответственностью за Гурию и детей.

Он наблюдал, как Аахил легко вскочил в седло, и ощутил острое сожаление. Он не знал, кто научил его сына ездить верхом, но это точно был не он.

Следующей была Амира. Она оперлась ногой о ладонь Малика и села на свою маленькую кобылку.

Хаким все это время стоял, крепко держа за руку мисс Тэлбот. Он выглядел испуганным. Нет, скорее, он был в ужасе.

– Хаким, – тихо позвал Малик.

Младший сын молча смотрел на него. В его глазах стояли слезы.

– Что случилось?

Хаким опустил глаза.

Малик сделал шаг к мальчику, не зная, что делать. Он взглянул на мисс Тэлбот, и та улыбнулась. Неожиданно Малик осознал, что точно знает, как себя вести. Он опустился на корточки рядом с малышом, взял его за руки и осторожно вытер слезы, которые уже потекли по щекам.

– А ты знаешь, что я научился ездить верхом, когда мне было семь лет? – тихо спросил Малик.

Малыш поднял глаза, но сразу же снова уставился на носки своих туфель.

– А до этого я ужасно боялся лошадей.

У Малика заныло сердце, когда он увидел лицо малыша, на котором читались надежда и сомнение.

– Я никогда не думал, что смогу ездить верхом так же хорошо, как мой отец и дядя.

Малик видел, что Хаким взглянул на мисс Тэлбот. Та улыбнулась и отпустила его руку.

– Может быть, ты хочешь поехать сегодня со мной, – предложил Малик, – а на следующей неделе мы подберем для тебя лошадку и я научу тебя ездить верхом?

Малик удивился сам себе, поскольку никогда не думал ни о чем подобном. На секунду он ощутил неуверенность и панику. Он испугался, что маленький сын отвергнет его предложение. Но прежде чем он успел что-то изменить, сын бросился к нему в объятия и возбужденно заговорил о том, какую лошадь хотел бы получить.

Ведя мальчика к огромному черному жеребцу, Малик перехватил счастливую улыбку мисс Тэлбот. Он был бесконечно счастлив, зная, что она заботится о его детях, и на мгновение ему пришло в голову, что было бы прекрасно, если бы она заботилась и о нем тоже.

Малик знал, что в жизни ему здорово повезло. Он стал шейхом замечательного королевства, ему не приходилось заботиться о хлебе насущном, и у него было трое прекрасных детей, которые продолжат его род. Он был женат на одной из самых красивых женщин королевства, и многие завидовали тому, что Алия стала его женой. Но у него никогда не было одного – любви. В детстве отец заботился о нем – со стороны, но никогда не показывал, что любит его, а мать умерла при родах. Малик женился, чтобы исполнить свой долг, а не по любви. Алия никогда не скрывала того, что с трудом его терпит, и на протяжении всех лет их брака никогда и взглядом не показала, что испытывает к нему какие-то чувства. Впрочем, до этого времени Малик не задумывался о любви, однако, видя, как мисс Тэлбот смотрит на его детей, задался вопросом, чего он лишился сам и лишил их.

Малик вскочил на коня, наклонился, поднял сына и посадил перед собой. Он почувствовал дрожь мальчика и нежно обнял его.

– Вот твой первый урок, – сказал он, по собственному опыту зная, что, сосредоточившись на учебе, Хаким забудет о страхе. Малик вложил поводья в руки мальчика. – Не натягивай поводья. Лошадь должна чувствовать себя свободно. Чтобы направить ее в ту или другую сторону, достаточно легкого движения.

Он показал, как править лошадью, и дал Хакиму возможность повторить его движения.

Последней на лошадь села мисс Тэлбот, и Малику вдруг пришло в голову, что, возможно, она не умеет ездить верхом. Идея посадить ее на лошадь перед собой показалась ему настолько заманчивой, что он испытал жгучее разочарование, убедившись, что она чувствует себя на лошади вполне уверенно. Малик наблюдал, как она поправила юбки, и ощутил сильное физическое желание.

Отбросив неподобающие мысли, Малик быстро убедился, что все готовы тронуться в путь, и маленькая группа всадников отъехала от дворца. Шейх взял с собой только Вахида. Люди из близлежащих деревень, вероятнее всего, узнают его и детей, но все же так можно было рассчитывать на более или менее свободную прогулку. Не то что с полным эскортом. Иногда Малику не хватало анонимности. Ему хотелось проехать по королевству, которым он искренне гордился, неузнанным и почувствовать то, что ощущает обычный человек.

– Этот оазис – самый большой в Гурии, – сказал Малик гувернантке, когда она подъехала к нему. – Когда мои предки стали правителями Гурии, они понимали, что самый важный ресурс для обеспечения существования королевства в пустыне – вода. Контролируя воду, можно контролировать народ.

– Поэтому они построили дворец в оазисе? – спросила мисс Тэлбот.

Малику понравилось, как она задала вопрос. Ее глаза светились искренним интересом. Она на самом деле хотела больше знать о его стране, а не просто поддерживала светскую беседу.

– Они построили целое поселение в этом оазисе, а также крепости возле других источников воды в Гурии.

Лицо Малика на секунду потемнело. Он подумал о тех своих предках, которые были не самыми порядочными людьми и, по сути, держали народ Гурии в заложниках, не давая людям воду.

– В наше время вода принадлежит народу Гурии, каждому мужчине, женщине и ребенку в равных частях, – сказал Малик. – Но в нашей истории есть и темные страницы, когда самые беспринципные из моих предков использовали воду, самый ценный ресурс, чтобы держать людей в заложниках и навязывать свое правление.

– Но ведь живя в таком засушливом климате, иногда действительно приходится ограничивать подачу воды, чтобы она не кончилась полностью?

Малик не переставал удивляться интересу мисс Тэлбот. Она слушала его очень внимательно и ни на что не отвлекалась. С ней было приятно разговаривать и хотелось рассказать больше.

Хотя он и Алия были женаты около десяти лет, Малик никогда не беседовал с женой на отвлеченные темы, не касающиеся повседневных дел. Она никогда не интересовалась его планами, не желала обсуждать его желания и мечты. В основном причиной безразличия был тот факт, что она не хотела выходить за него замуж. Малик знал, что до него она была влюблена в кого-то и ей пришлось отказаться от любимого человека. Но он никогда не подвергал сомнению свой долг жениться на ней и полагал, что она делала то же самое. Они были женаты уже несколько месяцев, а Алия в общении с ним ограничивалась только односложными словами. Только тогда Малик заподозрил, что ее отношение к их браку отличается от ее чувств к нему. Он никогда не ждал любви, но все же рассчитывал на приятное дружеское общение, полагал, что эта красивая женщина станет добрым гением страны, которую он так любил. В последующие годы они жили практически раздельно и приближались друг к другу только для того, чтобы исполнить свой общий долг и дать Гурии наследников.

10
{"b":"659746","o":1}