— Что ты сделал?
— Я лишь помог тебе, юный адмирал…
Теон немного постоял, и заметил, что палец, освежеванный Рамси в Дредфорте, зажил, а зубы, выбитые им же, появились снова. И более того, в месте, где Рамси ничего не оставил, Теон вновь почувствовал наличие того, что он потерял. Теон, на сдержавшись, протянул руку туда и, нащупав возвращенный член, со слезами на глазах посмотрел на Медива, лицо которого не менялось и оставалось холодным, бледным и безмятежным.
— Спасибо, Хранитель! — вымолвил Теон, уж было хотевший броситься на колени перед Медивом, но тот вовремя остановил его.
— Ты мне нужен для более великой цели, Теон, от неё может зависеть победа в этой войне…
— И что же это за цель? — поинтересовался Теон, утирая слезу со своих глаз.
— Вот она. — проговорил Медив, указав рукой на корабли железнорожденных.
— Флот? Зачем вам нужен мой флот? — удивленно спросил Теон, готовый отдать уж было все этому доброму чародею.
Медив прошел к Расписному Столу, оперся на свой посох, и, нарисовав пальцем магические фигурки кораблей возле Драконьего Камня, передвинул их к Ступеням, прямо к Солнечному Копью, оставив малую часть кораблей у Драконьего Камня.
— Зачем вам Ступени? Солнечное копьё?
— А ты не догадываешься? Люди бегут от холода и смерти на юг, и в Солнечном Копье Дэймон Сэнд организовал эвакуацию людей на Ступени. Кораблей у Дорнийцев мало, поэтому…
— Я вас понял, Медив, а эти корабли зачем? — спросил Теон, показав рукой на оставшиеся корабли.
— Ты сам не плывешь в Дорн, твоя дорога лежит далеко на восток, к берегам, к которым пристают только самые терпеливые и безумные купцы Эссоса. Следуй на восток, не поворачивая и не меняя курс, держась широты чуть южнее Браавоса.
— Зачем?
Медив посмотрел на Теона, тяжко вздохнул и проговорил:
— Друг мой, есть один континент, Эрифос. Твой дядя кстати доходил до туда, но никому об этом не рассказывал, ибо все, что его встретило, это враждебно настроенные воины чужого королевства. Твоя цель — голый мыс, покрытый травами, и замок на нем, Маграо… Будь с кораблями там через восемь лун, и на исходе последней, ты увидишь этот замок в огне…
Теон кивнул головой и Медив, начертив символы на земле, мгновенно исчез, оставив Теона в полном одиночестве.
Медив появился в главном чертоге Драконьего Камня, где находились Давос и Эд, молча попивающие горячее вино, сидя у огромного камина. Увидев его резкое появление оба чуть ли не подавились вином, и Давос, набравшись смелости в очередной раз, спросил:
— Вы часом не знакомы с Мелисандрой? Хотя, её магия не стоит рядом с вашей…
— Я слышал о ней, но теперь о ней больше никто не услышит…
— В смысле? — поинтересовался Давос, которого обрадовали слова Медива.
— Буквально пару недель назад Джендри Уотерс наказал жрицу за её преступления…
— Постойте, Джендри? Он жив? — радостно воскликнул Давос, которому Джендри был как сын.
— Да, жив… А вам стоит уже начать работу. — холодно проговорил Медив и, обратившись в ворона, вылетел из окна чертога.
Эд, увидев это, выпил чашу вина целиком, протер глаза, и то-ли с удивлением, то-ли с ужасом проговорил:
— Ну все, маги-птицелюди… Походу на Стене совсем крыша поехала…
========== Глава 43. Эдвард Мур. ==========
Элина, покинула главный зал замка Маграо с твердым намерением отобедать. Девушка уверенно направлялась в обеденный зал, путь до которого лежал почти через весь чертог.
Интерьер приятно-теплого зала, при выходе за дверь, сменился холодными коридорами, которые Элина, подгоняемая жуткой прохладой, проскочила довольно быстро.
Стражники, охраняющие вход в обеденную комнату, завидев бегущую девушку, церемонно согнули спины в поклоне, оперевшись на свои пики. Элина осмотрела комнату, а затем, её взгляд резко изменился, приобретя тёплые нотки — возле камина стоял мужчина, которого миледи, стыдясь этого чувства, любила чуть ли не больше, чем собственную дочь. Он с задумчивым видом, что-то пил из кубка, с удовольствием на лице, смакуя каждый глоток.
— Сестренка, а я давно тебя жду. — проговорил мужчина, наконец разворачиваясь к ней лицом.
— Эдвард! — воскликнула Элина, бросаясь в объятия к своему брату.
Эдварду, хотя по виду и не скажешь, шёл уже четвертый десяток, сплетники шептались, что мужчина продал душу за молодость. Как бы то ни было выглядел он: подтянуто, свежо и молодо. Гладко выбритое лицо, без единой морщинки. Ниспадающие на плечи кудрявые волосы, черные как ночь. Он не имел видимых шрамов, а те что были скрыты за одеждой — лишь украшали его. Мужчина, ни разу за свою жизнь не участвовал в войнах, поскольку сыновей, готовых продолжить его род - него не было, а молодая жена родила девочку, что, к счастью, либо, тут уж как посмотреть - несчастью, но не позволило Балерну призвать Эдварда и его людей на войну.
Эдвард, подавшись вперед, обнял любимую сестру, которую, в последнее время, к сожалению, видел не так часто, как бы ему хотелось. Элина редко покидала пределы замка, а сам Эдвард, или постоянно занят, например возрождением некогда запустевшего семейного замка — Ризмонта, либо по горло загружен делами семейными.
— Какими судьбами, дорогой брат? — спросила Элина, широко улыбаясь, что было ей совсем не свойственно, ведь её улыбку редко мог увидеть даже её любовник - Дерек.
— Ну, во-первых по нашему делу, а во-вторых.. Я что, не могу посетить любимую сестру просто так?
— Признайтесь, братец, вы просто хотите поесть?
— Что..
— Да шучу я, шучу.. Присаживайся. - бросила девушка, немного покраснев.
Король, за время правления Эдварда в замке Ризмонт, пожаловал роду Муров ряд привилегий в своем королевстве. Всё это - за участие Эктора, мужа Элины, в войне.
— Элина, разбойники и наемники ушли в леса, и мои посланники возвращаются на конях, к которым привязаны их головы. — озабоченно заявил Эдвард, накалывая жирную хорошо прожаренную сосиску на нож.
— С чего бы это вдруг? — поинтересовалась Элина, начав при этом накладывать в тарелку всевозможные вкусности.
— Откуда же мне это знать, сестренка. А как с твоей частью плана? — улыбнувшись, добавил Эдвард.
— Мой человек работает в поте лица, братец…
— А кто же это? Нашли более опытного подхалима? — спросил Эдвард, вальяжно рассевшись на стуле, положив сосиску на хлеб и откусив кусок от своего лакомства.
— Он не подхалим, братец, это тот самый Бэйл Рэндэл…
Эдвард подавился вином, и, подняв глаза, посмотрел на Элину. Её глаза загадочно-игриво смотрели на брата — он никак не ожидал услышать имя десницы короля в качестве своих помощников.
— А, так это ваш злой гений! Помню его еще мальчиком, сидящим на коленях у лорда Эктора. Я его последний раз видел, по моему, когда ему было лет пятнадцать, я в кабак хотел его сводить, так сказать, расплескать семя не по годам активного юноши. Но, кстати, сестра, вероятно, он действует только ради твоей дочери… Видимо правда её любит. Я бы на твоём месте пересмотрел решение. Он молод, красив, богат — о таком муже все мечтают…
— Бэйл очень умён, да, он любит только Антею, и я не сомневаюсь в его верности к ней. — спокойно, глядя в тарелку произнесла Элина.
— Так пересмотри решение. Кстати, Балерн изъявил о готовности встретиться на нейтральной территории. Например, около Эрно.
— Лорд Руперт сразу раскроет нас. Эрно — город торговый, слухи поползут.
— Ничего, в тряпках приедешь, до восемнадцати лет в них ходила, а день для
переговоров не потерпишь. — проговорил Эдвард, протерев руки об ноги.
— Пройдем в мой кабинет. — улыбаясь, предложила Элина.
Они вышли вдвоём. Стражники как Эдварда, так и Элины пристроились к ним сразу же после того, как они покинули обеденный зал. В замке кипела жизнь: кузнецы ковали свои изделия, пекари пекли хлеб, ткачи изготавливали ткани и базар, полностью просматриваемый из окна кабинета, казался настоящим муравейником из людей.