Литмир - Электронная Библиотека

====== Часть 13 ======

Комната была светлой и просторной. Открытые нараспашку окна не мешали морскому ветерку проскальзывать в комнату, легко покачивая прозрачный тюль. Молодой человек, проснувшись, подошёл к окну, вдохнул морской воздух и потянулся как довольный чеширский кот, наслаждаясь приятной негой во всём теле. Его живота невесомо коснулись чьи-то пальцы. Парень улыбнулся и тесно прижался спиной к стоявшему позади мужчине.

— Доброе утро, — прошептал тот низким баритоном, касаясь губами виска молодого человека. — А я хотел принести завтрак в постель.

— Хм... Тогда я могу лечь обратно, — предложил парень с улыбкой, разворачиваясь в объятиях и целуя любимого в кончик орлиного носа. — Такой вариант тебя устраивает, Северус?

— Более чем, — ответил почти осязаемо счастливый мужчина и вовлёк молодого мага в поцелуй. — Я люблю тебя, Гарри.

— И я тебя...

...Пип-пип-пип...

— Какая скотина придумала будильник? — проворчал брюнет, взмахнув палочкой, чтобы заткнуть нарушителя своего сна. Вот уже который день ему снилась одна и та же сцена. И несмотря на участие в ней Северуса Снейпа, сердце его наполнялось щемящим теплом. Хотя этот факт Гарри пытался засунуть куда-нибудь подальше вглубь сознания.

Поднявшись с постели и накинув на неё одеяло, брюнет направился в смежную ванную комнату. Но не успел он включить воду в душе, как услышал звук открываемой двери.

— Гарри, ты ещё не собрался! — воскликнула вошедшая в комнату взволнованная Гермиона Грейнджер. — У тебя в восемь назначен приём у мистера Росси. А в половину десятого ты должен успеть на зачёт!

— Герм, я знаю, что ты выучила моё расписание наизусть, — выкрикнул парень из в ванной комнаты, — но давай ты не будешь бегать за мной как курица-наседка со своим яйцом. Я не маленький и сам прекрасно могу справится со своими делами.

— Гарри, я знаю, что ты уже взрослый, но беспокоюсь о тебе и твоём будущем. Ты же не оставляешь мне выбора! Посмотри хотя бы на то, что творится в твоей комнате, — девушка с укором рассматривала валяющуюся повсюду одежду и смятые листы бумаги. Подняв и разгладив один из них, Гермиона увидела прекрасный карандашный рисунок, изображающий мужчину с чёрными волосами и выдающимся орлиным носом. Покачав головой, девушка аккуратно сложила рисунок и положила к себе в карман. — Ты уже на восьмом месяце, а так халатно относишься к своему здоровью. Мистер Росси сказал, что роды могут начаться в любой момент, поэтому ты должен быть постоянно на чеку. Но что делаешь ты? Не следишь за свои питанием, не выходишь гулять на улицу, не выполняешь никаких упражнений, прописанных тебе доктором, а только занимаешься своей учёбой и рисованием. Конечно это похвально, но не в твоём положении, Гарри, — девушка уставилась на вышедшего из душа парня.

— Ладно, хорошо, — молодой маг подошёл к подруге и обнял её. Такие сентиментальные жесты были свойственны ему в последнее время. — Я обещаю, что впредь не буду так пренебрегать собой и моим мальчиком. И клянусь, что как бы не увлекала меня учёба, на первом месте будет моё здоровье.

— Вот и умница, — Гермиона мягко потрепала макушку друга и направилась к двери. — Иди завтракать, мисс Риччи уже давно накрыла на стол. А я пойду разбужу ещё одного любителя поспать.

Оставшись один, Гарри быстро оделся и, отлеветировав одежду в ванную комнату, а листы в мусорное ведро, подошёл к высокому зеркалу, стоявшему напротив окна. Коснувшись своего выдающегося живота, он аккуратно провёл по нему рукой и, почувствовав ответную дрожь изнутри, счастливо улыбнулся:

— Доброе утро, малыш. Какой-то ты сегодня ленивый. Опять не спал всю ночь? — с укоризной произнёс парень в сторону своего живота. — Сегодня у твоего папы важный день. Он сдаёт экзамены, поэтому будь умницей и веди себя хорошо, договорились? — в ладонь Гарри согласно ударили кулачком. Мягко погладив по тому месту, где только что появился небольшой бугорок, Гарри прошептал:

— Спасибо...

***

Люциус Малфой грациозно восседал в мягком кресле заместителя министра Магической Британии. Сказать, что ему нравилось это место — не сказать ничего. Для главы Малфоев этот пост был величайшим достижением за всю его жизнь. Быть заместителям министра МагБритании не составляло особого труда. Для этого требовалось посещать все светские приёмы и рауты, вести переговоры с представителями разных стран и, конечно же, иметь тёплые отношения с министром. Всё это Люциус делал с удовольствием и лёгкостью. Его репутация не только не рухнула после Второй Магической Войны, но и возросла в разы. Пост заместителя Магической Британии доказывал это лучше всего.

С наслаждением потягивая дорогое вино из хрустального бокала, блондин внимательно рассматривал своего близкого друга, кавалера Ордена 2 степени, главу рода Принцев, руководителя выдающейся лаборатории “Severitus”, занимающейся деятельностью в таких областях как Зелья, Тёмные искусства, Колдомедецина, Артефактология и многих других, филиалы которой были распределены по всему миру, самого лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принца.

— Не правда ли, Северус, жизнь в достатке только красит людей? — с хитрой усмешкой спросил Его Сиятельство Люциус у своего друга.

— Люциус, тебе не кажется, что распитие спиртных напитков на рабочем месте в рабочее время может навредить твоей работоспособности и репутации? — лорд Принц проигнорировал риторический вопрос друга и решил направить диалог в нужное ему русло. — Впрочем, это исключительно твоё дело и время, которое ты вправе проводить так, как считаешь нужным. К сожалению, я подобными полномочиями не обладаю, моё время ограничено и стоит дорого. Поэтому, будь добр, поясни причину твоего приглашения.

— Ну вот, опять... — с досадой произнёс Малфой. — Ты вечно спешишь на свою работу, которая, поверь мне, сведёт тебя в могилу, если ты продолжишь в том же духе. Тебе нужно больше отдыхать и развлекаться, потому как даже твой дорогой и стильный костюм не скроет нездоровую бледность на твоём, кстати говоря, заметно похорошевшем лице, — поставив бокал с недопитым вином на дубовый стол, блондин поднял со стола документы и протянул их руководителю “Severeitus”. — Здесь дело трёхлетней давности и случай, который произошёл совсем недавно. Некий Мэг Бриттен, сквиб в прошлом, провёл некий сложный темномагический ритуал, в результате которого стал полноценным магом со средней магической силой. Да-да, не удивляйся, — Люциус взмахнул ладонью в ответ на поднятую бровь Снейпа-Принца. — Ты же в курсе, что в книгу Всея магов Британии всегда вписываются новые рождённые полноценные волшебники и выписываются умершие. А тут, представь, имя некого тридцатилетнего мага появляется в книге, несмотря на то, что вписываются в неё едва рождённые дети. Три года назад было зарегистрировано ещё одно такое дело. Только вот ритуал прошёл неудачно, а мужчина оказался под стражей.

— Неудачно? — коротко поинтересовался Северус, принимая папку.

— Он умер в тот же день, без чьей-либо помощи или участия. Остановилось сердце.

— Хм... Интересно, — лорд Принц провёл пальцем по своему подбородку, перелистывая страницы подобранного материала.

— Я знал, что тебя заинтересует это, — глаза Малфоя победно блеснули. — Когда приступаешь?

— Отдам своим ребятам, пусть развлекаются, — мужчина захлопнул папку.

— Ты серьёзно?! Северус, да если ты узнаешь, что это за ритуал, — голос блондина понизился до шёпота, — ты получишь не только сумму денег, достаточную для безбедного существования нескольких поколений твоего рода, но и, что более важно, — известность! Чем плоха слава, м?

— Нет, Люциус, извини, но мне некогда заниматься этим делом лично. Но это, — он указал на бумаги в своей руке и поднялся с кресла, — я возьму с собой.

— Почему нет? Объясни! — негодовал Малфой.

— Что же... Денег мне хватает на содержание родового поместья, заграничного дома и пентхауса в Штатах, и ты знаешь это. На счёт славы... Если ты не заметил, моё имя не раз появлялось на заголовках не только “Ежедневного пророка”, но и всемирно известных журналов. Мои статьи постоянно печатаются в “Зельеваре” и ещё в паре десятков журналов. Люди знают меня не только как кавалера Ордена Мерлина второй степени, но и как руководителя компании “Severitus”, одной из крупнейших подобных компаний, позволю заметить. Бывает и такое, что ко мне подходят на улице, чтобы взять автографы. Так зачем же мне большая слава? Мне бы не хотелось лицезреть у дверей своей компании или дома толпы поклонников и благодарных. Это по твоей части, друг мой. А сейчас, прошу извинить, но мне действительно пора, — маг подошёл к двери и хотел уже потянуть ручку вниз, но лорд Малфой окликнул его.

23
{"b":"659709","o":1}