Литмир - Электронная Библиотека

— К вам еще кто-то заходил из группы? — спросил он.

— Да, час назад заходил ваш солист, Тревис. Он позвал Мелани на обед.

Каким-то образом, Рейф сумел удержать свою спокойную улыбку, ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Не знаете, куда именно он ее повел?

Он заметил, что Сью нервно взглянула на женщину.

— На углу в двух кварталах к востоку отсюда находится милое кафе под названием «У Дженаро». Персонал часто ходит туда перекусить. Или они могли пойти в «Закусочную Фрейды», она кварталом дальше.

— Благодарю, — он повернулся и направился к двери.

Почему Тревис пригласил Мелани на обед? Он кипел от злости. Не трудно было догадаться. Черт, он должен сказать Тревису, чтобы тот отвалил. Эта женщина была под запретом. Но зная Тревиса, это только сильнее заставит его добиваться Мелани.

Почему, черт возьми, Мелани согласилась пойти с Тревисом после того, как он предупредил девушку, что тот мог увести ее в любую минуту? Конечно, несмотря на невероятную ночь, которую они провели вместе, не было дано никаких обещаний. Буквально ничего не было сказано о том, что они не могут завести отношений на стороне.

Оказавшись на улице, Рейф сразу направился на восток, но его лимузин тоже тронулся с места, а затем подъехал к обочине. Водитель вышел, чтобы открыть дверь.

Глава 10

Мелани нервно заерзала на стуле, когда Тревис уставился на нее своим пристальным взглядом, ожидая ответа об их отношениях с Штормом.

— Ты колеблешься, — он наклонился вперёд и взял ее за руку, затем нежно погладил запястье. — Это заставляет меня думать, что, возможно, у меня все еще есть шанс.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь, посылая толпу мурашек по ее телу.

Мелани знала, что должна убрать руку, но была заворожена его прикосновением.

— Чёрта с два!

Она резко повернула голову и увидела, как Рейф ворвался в ресторан, его ноздри раздувались от гнева.

Продолжение следует…

Notes

[

←1

]

«Сэвидж кис» (англ. Savage Kiss) — «Дикий поцелуй», название рок группы.

[

←2

]

Бейкерсфилд — город в округе Керн, штат Калифорния, США.

[

←3

]

«Салун» (англ. The Saloon) — питейное заведение, пивная, таверна, бар.

[

←4

]

Belleza (исп.) — красавица.

9
{"b":"659644","o":1}