В самом большом из прибрежных трактиров под названием "Уходи, но возвращайся" Элрик разговорился со словоохотливым хозяином, который прежде был удачливым рыбаком и неплохо знал южные края. Он, разумеется, слышал про земли оинов и ю, но отзывался об этих народах безо всякого почтения.
- По-вашему, они готовятся к войне, господин? приподняв брови, трактирщик поглядел на Элрика и поднес к губам кружку с вином. Выпив, он отер губы и покачал своей рыжей головой. - Верно, собираются воевать с воробьями. Ведь оины и ю - это даже не племена, а так, не пойми что. Их единственный приличный городишко называется Дхоз-Кам. Он стоит на берегах реки Ар, и каждое из племен владеет половиной его. В основном в тех краях живут крестьяне, такие темные и суеверные, что никак не могут выбиться из бедности. Хорошего солдата среди них днем с огнем не найдешь.
- Ты не слышал ничего о мелнибонэйце, что покорил оинов и ю и подзуживает их к войне? - спросил Дайвим Твар, осторожно пробуя вино. - По имени принц Йиркун?
- Вот кто вам нужен, - трактирщик оживился. - Что, никак распря между Драконьими Принцами?
- Не твое дело, - высокомерно произнес Элрик.
- Разумеется, господа, разумеется.
- Ты знаешь что-нибудь о большом зеркале, которое забирает у людей память? - спросил Дайвим Твар.
- Волшебное зеркало! - трактирщик расхохотался. - Да у них там и обычных-то наверняка нет! Простите, господа, но, по-моему, вас кто-то сбил с толку, если вы опасаетесь оинов и ю!
- Вероятно, ты прав, - сказал Элрик, глядя в свою кружку с вином, к которой он даже не прикоснулся, - но разумнее будет проверить самим. Да и Лормиру это может принести пользу.
- Не беспокойтесь за Лормир. Мы без труда справимся с любым, кому вздумается на нас напасть, особенно - с той стороны. Что ж, если вам так хочется увидеть все своими глазами, то слушайте. Идите вдоль побережья. Через три дня откроется большая бухта. В нее впадает река Ар, на берегах которой стоит Дхоз-Кам, убогий такой городишко, вовсе не тянет на столицу двух стран. Жители его грязные, лживые и поголовно больные, но притом ленивые и безвредные, в особенности когда погрозишь им мечом. Вам довольно будет провести в Дхоз-Каме всего час, чтобы понять: они способны лишь заразить вас какой-нибудь мерзостью, которых у них там хоть отбавляй!
Трактирщик снова громогласно расхохотался, радуясь собственному остроумию. Отсмеявшись, он докончил:
- Смотрите, не испугайтесь их флота. Он состоит из дюжины дырявых рыбацких лодок, годных только на то, чтобы барахтаться на мелководьях устья.
Элрик отодвинул кружку.
- Прими нашу благодарность, хозяин.
Он положил на стойку серебряную мелнибонэйскую монету.
- Сдачи-то у меня вряд ли наберется, - заметил трактирщик лукаво.
- Оставь ее себе, - сказал Элрик.
- Благодарствуйте, господа. Может, переночуете у меня? Лучших постелей вам не найти во всем Рамазаце!
- Нет, - сказал Элрик. - Мы будем спать на корабле, чтобы отплыть с первыми лучами солнца.
Мелнибонэйцы вышли. Трактирщик поглядел им вослед.
По привычке он попробовал серебряную монету на зуб. Что-то ему не понравилось, он вынул ее и повертел перед носом, рассматривая. А вдруг мелнибонэйское серебро отрава для простого смертного? Лучше не рисковать. Он сунул монету в кошель, потом бросил взгляд на недопитые кружки с вином. Он терпеть не мог расставаться со своим добром, но, пожалуй, придется выкинуть эти кружки, а то еще беды не оберешься.
Корабль-что-Плывет-по-Морю-и-Суше достиг бухты к середине следующего дня и стоял теперь неподалеку от берега; за небольшим горным кряжем, густо поросшим почти тропической растительностью, виднелся город. Элрик с Дайвином Тваром вброд добрались до берега и вошли в лес. Они решили поостеречься и не открывать своего присутствия до тех пор, пока не подтвердится правдивость слов трактирщика насчет убожества Дхоз-Кама. Поодаль они заметили сравнительно высокий холм, на котором росло несколько подходящих деревьев. Прорубая дорогу мечами, Элрик и Дайвим Твар взобрались на холм. Элрик выбрал дерево, ствол которого сначала изгибался, а потом круто уходил вверх. Сунув меч в ножны, он вскарабкался на это дерево и устроился на толстой ветке. Тем временем Дайвим Твар, последовав примеру императора, влез на соседнее. Город Дхоз-Кам с высоты виден был как на ладони. Приземистые, мрачные хибары - нет, трактирщик явно не преувеличивал. Вероятно, Йиркун направился сюда потому, что с помощью маленького отряда хорошо обученных имрририанских солдат покорить оинов и ю пустяковое дело для человека, который сведущ в колдовстве. И потом, ну, кому придет в голову обращать воинственный взор на земли, лишенные всякого богатства и стратегической значимости? Йиркун не мог найти лучшего места, чтобы скрыться с глаз людских.
Но вот что касается флота Дхоз-Кама - тут трактирщик ошибся. Даже с того места, где они находились, Элрику с Дайвимом Тваром было видно, что в городской гавани стоит не меньше тридцати довольно крупных боевых кораблей, а вглядевшись попристальнее, вверх по реке можно разглядеть целый лес мачт. Однако их заинтересовали не столько корабли, сколько сверкавший над городом предмет. Массивные колонны поддерживали ось, к которой крепилось большое круглое зеркало. Рама его своей красотой ничуть не уступала кораблю, на котором приплыли мелнибонэйцы.
Вот оно. Зеркало Памяти, отбирающее воспоминания у всякого, кто отважится поглядеть в него.
- Мой повелитель, - произнес Дайвим Твар, который примостился на ветке в нескольких ярдах от Элрика, - с нашей стороны будет неразумно идти напрямик в гавань Дхоз-Кама. Слишком уж велика опасность. Нам с тобой сейчас ничего не угрожает только потому, что зеркало направлено в другую сторону. Но обрати внимание: оно может поворачиваться куда угодно - кроме как в глубь страны! Видишь? Они, видно, полагают, что оттуда могут заявиться лишь их соплеменники, ибо какой завоеватель рискнет преодолеть пустыни, что отделяют земли оинов и ю от границ Молодых Королевств.
- Так-так, Дайвим Твар. Ты предлагаешь воспользоваться волшебными свойствами нашего корабли и...