— И как вы намерены их одолеть? — спросила доктор Марбург, улыбнувшись краем губ. — Раз их организация скрытная.
— Я думала об этом, — горячо отозвалась миссис Патсон. — Это не безнадёжно, как кажется. С течением времени вы начинаете отличать некоторых из ведьм. Мэри Сибли, к примеру. Или магистра Хэйла, советника Салема. Я уверена, он тоже ведьмак. Есть много им подобных, о которых я точно знаю, что они ведьмы. Вас, наверное, интересует, все ли они владыки Салема? Нет, несколько из них, и вы можете догадаться, почему: ведьмы везде, они расширают границы своей власти. Одна из ведьм служанка Мэри Сибли, Титуба, причём имеет тёмный цвет кожи. Ещё одна ведьма — это без вести пропавшая служанка Сибли, которая была до Титубы. Я пересекалась с ней на рынке и как-то видела, как она ворожит на кого-то. Если бы не случай тем вечером в доме Мэри Сибли, я бы и не распознала их. — Миссис Патсон вдруг замолчала, словно почувствовала, что наболтала лишнее.
Доктор Марбург удивлённо вскинула брови; две изящные линии, они ожили над её очками.
— И что же такого случилось на вечеринке Мэри Сибли? Что такого вы там увидели, что поверили в реальное существование ведьм? — Она натянуто засмеялась, сложив на груди руки. Продолжая улыбаться, она тяжёлыми глазами взглянула на неё из-за стёкол очков и договорила: — Интересно узнать подробности того вечера в доме Сибли, вы не находите?
Миссис Патсон казалась встревоженной.
— Знаете, я не желаю говорить об этом. Извините. Понимаете, если это — моя фантазия, то не надо болтать о ней. Если же нет…
— Ага, — подбодрила её доктор Марбург после мгновенного молчания, — что же тогда?
— Тогда я наговорила чересчур много. — Утаивая смущение, миссис Патсон стала осматривать кабинет.
— Посмотрите на меня и вспомните, что я вам уже говорила. Меня не интересуют психические отклонения или безумные теории. Всё, что необходимо мне, как профессиональному врачу, понять состояние вашей души, миссис Патсон. В данном случае абсурдно твердить о несдержанности. Вы должны быть откровенны со мной, чтобы я сумела помочь вам. Мы так договорились вначале. До этого момента вы следовали моим указаниям. Теперь я прошу вас рассказать мне больше. Что же именно вы увидели в доме Мэри Сибли?
— Ладно, — нехотя, отозвалась миссис Патсон. — Только доказательств нет. Возможно, мне померещилось, но раз вы настаиваете… Я закончила на том, как отправилась искать Титубу, чтобы спросить, где у них марли или бинты. Зажав кровоточащий палец рукой, я бродила по коридорам дома Сибли, когда услышала из закрытых дверей гостиной голоса гостей. Разговор о ведьмах привлёк моё внимание. Подкравшись к двери, я подслушала часть беседы о Дьяволе и колдунах, потом на некоторое время шум стих. Стало настолько тихо, что у меня создалось впечатление, словно я в доме одна. Я подумала, что оглохла и прислонила ухо к двери. Было тихо, странно тихо. Такое чувство, что все гости за раз исчезли. — Она замолкла и, сомневаясь, взглянула на врача.
— Ага, миссис Патсон, — бодро кивнула ей доктор Марбург. — И что было потом?
— Возможно, это был сон, но я так долго стояла, что ноги стали гудеть. Не могла я спать. Вытерев кровавый палец о своё платье, я решила подсмотреть, что происходит за дверью. Ручка открылась легко, и я подглядела в образовавшуюся щель. Лучше бы ни глядела. Они были там в своих настоящих обликах; стояли в круге, а в центре была страшная старуха. Мои глаза едва не вылезли наружу. Я онемела от страха. Ведьмы устроили свой шабаш или какой-то обряд, не знаю. Они были одна страшнее другой. Та, что была в центре, оказалась Мэри Сибли.
— Почему вы так решили? — спросила доктор Марбург.
— На ней было платье Мэри Сибли, но внешность была другой.
— Замечательно! Это важная деталь. — Доктор Марбург направила свои светлые глаза на лицо миссис Патсон. — Дальше. Что было дальше?
— Передо мной стояли ведьмы! Род древних эссекских ведьм! — воскликнула миссис Патсон. — Они говорили со мной.
— Что они говорили? — голос доктора Марбург звучал настойчиво. — Я должна знать, что вы помните. Скажите.
Миссис Патсон вытерла ладонью потный лоб, затем удивлённо поглядела на руки, будто лишь только что обнаружила, что вспотела.
— Старуха высказала им благодарность за преданную службу от имени Дьявола — их Повелителя. Мне это приснилось. Не верю, что это был глюк…
— Ещё… что ещё они говорили?
— Что скоро на Салем придёт чума и Тёмный Лорд наконец-то будет выпущен. Что Салем обречён. Все жители обречены. Останутся лишь избранные Господином править городом. Вы понимаете? Идёт массовое уничтожение населения. Если мы не начнём защищаться, то никаких шансов у людей не будет. Ведьмы повсюду. Добавляют новых; меняют души, толкают, вынуждают…
Вдруг миссис Патсон обнаружила, что её руки крепко стискивают руки доктора Марбург, которая оказалась довольно сильной женщиной.
— Миссис Патсон, — строго сказала она, — не волнуйтесь. Посидите спокойно, мне надо поговорить с другим врачом. Для вашего блага. Сидите спокойно. Обещайте.
— Хорошо, но поспешите. — Миссис Патсон вдруг ощутила себя странно.
Проводив высокого врача глазами, она про себя старалась оценить итог беседы. Если её посчитали чувствительным человеком, которого иногда тревожат невротические фантазии, то это нормально. Но откуда взялось такое возбуждение, захватившее её под конец беседы? Как это оправдать? Наверняка, два врача сейчас заливаются смехом над рассказами о ведьмах Салема. Возможно, врачи сумеют убедить её, что это простая шутка? Она с удовольствием похихикает с ними.
— Вот и мы, миссис Патсон… — произнесла доктор Марбург, высокая, стройная и серьёзная, переступая порог кабинета с высоким молодым парнем. Это, видимо, и был второй врач-психиатр. Возможно, помощник. Пока доктор Марбург говорила, парень неторопливо приближался к ней. — Должна сказать вам, что у вас серьёзная болезнь. Вы обязаны всецело довериться нам.
Как только она кивнула, подтверждая свою речь, миссис Патсон поняла то, о чём должна была догадаться раньше. Доктор Марбург и её помощник были ведьмами. На пару мгновений, когда парень навалился на неё, чтобы зажать рот, она опять увидела перед своим взором существ из Салема: двух страшных, мерзких особей, со сгнившей кожей и скрюченными чёрными ногтями; их глаза не выражали жизнь, они светились адом Преисподней, не мигая и торжественно излучая ледяной её отблеск.