Литмир - Электронная Библиотека

Надеюсь, что это шутка, хотя зная то, какой он по-идее серьезный… Да, мы же только недавно познакомились!

— Прошу вас, леди… — начал полугном.

— Риате, — подсказал лорд Тьер, помогая сесть, и придвигая стул ближе к столу.

Вид у меня, наверное, в тот момент был растерянный, но одно я отметила сразу — нам действительно отдали лучший столик и теперь… нас видели все!

— Дэя, вы прекрасно выглядите, — неожиданно произнес магистр.

— Да? Моя нервозность так заметна, что вы решили поддержать морально? — не удержалась от колкости.

К моему удивлению лорд Тьер негромко рассмеялся, и, улыбнувшись, сказал:

— Поверьте мужчине, знающему толк в женской красоте — в этом зале ни одна дама не сравнится с вами.

Я отвела взгляд. Почему-то мне казалось все это слишком странным, слишком не тем. Почему-то казалось, что лорд и не получал того проклятия вечной страсти, так как я уже видела его последствия… Тихий ужас, а тут… Такое чувство, что он действительно хочет познакомиться. Искренне, но тут встает вопрос о том, что он Темный, а их мысли даже Тьме Изначальной неизвестны! И тут я заметила парочку стройных полуоборотней, которые осторожно вносили в зал огромное зеркало в золоченой оправе. И если Юрао замаскировался прилично, то не узнать хулиганскую ухмылочку Риаи было невозможно! Улыбка коснулась уголков губ.

— Кого вы там увидели? — поинтересовался лорд Тьер.

— Зеркало, — я не стала раскрывать личности его вносящих.

— Собираетесь проверить мои слова?

— Нет, — ответила спокойно и взглянула на лорда директора… дыхание перехватило мгновенно. Безупречно прекрасен, таинственно опасен, и трогательно нежен… вот так и понимаешь, что… Да, ладно! Поздно отрицать, что я влюбилась! Малышка, да ты влипла! Да, он действительно красивый, но и нежный, а главное искренний… Ну, я надеюсь.

— Лучшее вино для влюбленных, — пропел полугном, видимо решивший обслуживать нас лично.

Мы молчали, пока прислуга подносила блюда, а владелец ресторации сам располагал их на столе. Запеченный поросенок, салат из ярких лесных трав, дары моря в разнообразных закусках, и два высоких праздничных бокала, в которые полугном проворно налил вино. Ужин действительно был бы великолепен, имейся для этого достойный повод, а так я себя чувствовала… странно. А тут еще и букет черных роз принесли, на длинной алой ножке…

Ррромантика, что тут сказать!

— Право не стоило, — пробурчала я, едва мастер Олитерри нас покинул.

Магистр ответил загадочной улыбкой, поднял бокал, вынуждая последовать его примеру, и произнес тост:

— За то, чтобы сегодня я получил положительный ответ, на самый важный вопрос, который только может задать мужчина своей избраннице.

Я поставила бокал обратно, сложив руки на груди, а после, тяжело вздохнув и приподняв одну бровь, честно спросила:

— Это шутка? — Просто других объяснений нет. Страсть это сжигающее пламя, в случае проклятия мозги отключаются… А тут это больше любовь напоминает, что невероятно подозрительно. Правда место не очень удобно для того, чтобы выяснять отношения, так что нужно подбирать слова.

Лицо магистра из таинственно-ликующего, стало обиженно-растерянным, после чего он так же водрузил свой бокал на стол, и поинтересовался:

— Интересно, почему абсолютно все мои слова вы воспринимаете с изрядной долей недоверия? Да что там с изрядной долей… — и Тьер грустно добавил, — вы не верите не единому моему слову.

— У меня достаточно причин. Увы, но это так.

Движение, и руки лорда Тьера, сцепленные в замок, легли на стол, взгляд темных, мерцающих глаз был направлен на меня, а лицо вновь стало жестким. Затем началось:

— Я бесконечно рад, что мы все же ужинаем не в моем доме, а в данной ресторации — надеюсь, что есть шанс, что вы не сбежите и я сумею все же объяснить произошедшее.

— Надейтесь, — не стала отрицать я, — но все же, мало кто может меня понять. Мы слишком мало знакомы и… по сути говоря вы не знаете обо мне ровным счетом ни-че-го.

— Итак, проклятие, — как-то даже угрожающе произнес он, перебивая — оно действительно имело место быть, и действительно относится к запрещенным законом, если бы не одно «но»…

Я заинтересовалась, и, выдержав паузу, лорд директор устало сказал:

— Меня невозможно проклясть, без моего на то желания… У меня достаточно сильная аура и железная сила воли, что позволяет нейтрализовать любое магическое влияние. Абсолютно любое. Не могу сказать, что я был счастлив получив Проклятие Страсти десятого уровня от той, которая даже не осознавала, что творила, но… Но я бы солгал, сказав что не желал этого. Желал… И потому попал под влияние проклятия… И моя ярость… я был зол на себя, Дэя, именно на себя. Что не удержался, что допустил, что так и не смог сказать вам того, для чего собственно вызвал в свой кабинет.

Тогда я, подложив сцепленные замком руки под подбородок, спросила:

— А зачем вы тогда вызвали меня в свой кабинет?

Просто действительно интересно, мог бы просто отчислить письменным уведомлением и никаких проблем, и ни тебе проклятия, ни неприятностей с темной эльфийкой и таинственным убийцей! Хотя есть одно предположение. В академии ведь думают, что мне необходимо оставаться там, любой ценой. Но про смерть лорда Градака мало кому известно. Лорд Тьер вполне мог этого не знать, а значит… Я ему понравилась, так почему бы и не получить себе грелку в постель на одну ночь, тем более, что имеется рычаг давления.

— Так зачем? — продолжала настаивать я.

Но к моему искреннему сожалению, лорд директор опустил глаза, вновь взял бокал в руки, начал неторопливо крутить его, глядя на блики света, отражающиеся в вине. И я бы потребовала ответа, но… почему-то тоже молчала, следя за тем, как переливается рубиновая жидкость в его бокале. Кажется, что поняла.

— Дэя, — вдруг заговорил лорд Тьер, — скажите, правда всегда вознаграждается по-достоинству, или в любой ситуации лучше промолчать?

— Знаете, думаю, что мне уже не нужен ответ. Я не из глупых. — сказала, загадочно и чуть грустно улыбаясь, глядя на этого лорда. Последний как-то странно замер, — Мне стало более-менее ясно. Странно, но наверное вы первый тёмный, у кого есть совесть.

— И что вы думаете, Дэя? — вкрадчиво спросил лорд.

— Вы промолчали, я сделаю то же самое. Если со мной не говорят, то я не буду спешить с распросами, — лорд посмотрел на меня как-то странно.

— И что вы думаете по этому поводу? — уточнил лорд… не поверите! Отводя взгляд.

Вновь подняв бокал я, глядя в глаза лорду Тьеру сказала:

— Я буду рада, если вы сможете узнать меня настоящей.

Лорд тоже поднял свой бокал и произнес:

— Я бесконечно рад, что сумел сдержаться и не испортил того волшебного чувства, что родилось вопреки всему. И я счастлив знать, что не безразличен вам, Дэя.

— Прекрасный тост, — почему-то ответила я, и выпила вино единым махом, наплевав на правила приличия, так как несмотря на внешнюю невозмутимость я поняла, что сказала. Что ж, поиграем в игру «Найди меня!», да? Будет весело, надеюсь, что и я смогу узнать лучше этого таинственного мужчину.

— Еще вина?

— Да, пожалуй, — я лениво мазнула взглядом по залу.

— Дэя, — тихо позвал он. — Дэя, посмотрите на меня.

Я продолжала смотреть в зал.

— Дэя, нам еще обратное путешествие в карете предстоит…

Плохая была идея, очень плохая! Но тут я вспомнила его прикосновения в наемном экипаже и поменяла мнение — хорошая идея, очень хорошая, но вот все это продолжать, это уже плохо… Ах, я запу-у-уталась! Впрочем, не думаю, что лорд зайдет дальше поцелуев, а если и попытается, то врежу.

Взяв уже вновь полный бокал, перевела взгляд на магистра. Лорд Тьер смотрел на меня несколько долгих мгновений, затем потянулся, отобрал бокал, поставил вино на стол и взял меня за руки, а затем лорд директор тихо спросил:

— Леди Риате, вы согласитесь стать моей женой? — Брови удивленно взлетели вверх. Я подумала, подумала и ответила:

26
{"b":"659420","o":1}