– Ну, а я люблю работать в поездках, – сказала она и открыла папку, надеясь, что на этом всё.
Смерть наступила за несколько дней до того, как нашли тело, но место, где его обнаружили, было общественным. Что убийца все это время делал с телом? Еще есть порванное платье, и оно…
– Я вообще-то побаиваюсь летать, – сказал Эрл.
Он взглянул на содержимое папки, где на первой же странице красовалась надпись «Отчет об аутопсии». Раздраженная Зои снова закрыла папку.
– Поэтому я пью, – продолжил он.
– Угу, – отозвалась Зои; хватит уже с нее вежливости.
– Я работаю техническим писателем в одном стартапе из Кремниевой долины.
– Звучит интересно.
– Ну… не так интересно, как вы думаете.
Он говорил абсолютно серьезно. Или там все же был легкий намек на сарказм? Нет, не похоже.
– А чем вы занимаетесь?
– Я психолог-криминалист.
– Ого!
Его взгляд вильнул в сторону, тело напряглось.
Типичная реакция на ее профессию. Некоторые люди опасались психологов, подозревая, что становятся объектом непрерывного анализа. И почти все напрягались, услышав слово «криминалист», поскольку сразу начинали думать о трупах. Сочетание этих двух слов резко заканчивало многие разговоры – именно то, что ей сейчас нужно.
Когда люди спрашивали, что же это значит, она объясняла, что в основном анализирует преступления, пытаясь получить в результате психологический портрет, или профиль, преступника. Это помогает следователям сузить круг подозреваемых от «все люди в мире» до небольшой группы, с которой можно работать. Зои всегда объясняла это очень осторожно, избегая терминов «серийные убийцы», «преступления на почве секса», «профили жертвы», «место преступления» и прочих, от которых слушатели начинали нервно ерзать на стульях.
– И вам это нравится? – наконец спросил Эрл.
– Бывают яркие моменты, – отрывисто и недружелюбно ответила она.
Прищурившись, уставилась на соседа. Ей много раз говорили, насколько у нее пронизывающий взгляд. Может, его хватит, чтобы этот тип заткнулся…
Зои в третий раз открыла папку и перелистала страницы до второй жертвы. Рот последней был зашит черной нитью. Это имеет какое-то значение? Возможно, маньяк убивал их, чтобы…
– Так куда вы собираетесь, когда мы приземлимся? – спросил Эрл, подавшись к ней и понизив голос.
Зои захлопнула папку и стиснула челюсти.
Он наклонился еще ближе:
– Мне нужно в филиал моей компании в Гого-билдинг. Но до десяти меня там не ждут, так что…
– Тогда вам стоит воспользоваться этим временем и найти женщину, которой будет интересно услышать, сколько раз вы разочаровали свою мать, – сказала Зои. – Если вам повезет, она не заметит силуэт обручального кольца у вас в кармане… кстати, симпатичный загар на пальце. Хорошо, что вы не забыли снять кольцо до того, как вас обрызгали. А потом вы, возможно, займетесь с ней сексом, и тогда будете меньше переживать насчет той деловой встречи.
Кое-что из этого было догадками. Всякий ребенок тем или иным образом разочаровывает свою мать. Банальный трюк из приемной психолога. Но, судя по ярости в его взгляде, Зои попала в точку по каждому пункту – даже с деловой встречей. Разговор начинал ей нравиться.
– Сука, – пробормотал он, отвернувшись.
– Ох, Эрл, – произнесла она, улыбаясь. – Это не лучший способ разговаривать с человеком, который работает на ФБР.
Глава 9
ЧИКАГО, ИЛЛИНОЙС,
ПОНЕДЕЛЬНИК, 18 ИЮЛЯ 2016 ГОДА
Сначала Тейтум решил, что Зои может и сама добраться из аэропорта до штаб-квартиры, но в последний момент передумал. Нужно переговорить с ней до того, как она встретится с лейтенантом Мартинесом и его фальшивым психологом. Лучше заранее убедиться, что их позиции согласованы. Пока Тейтум ждал, он позвонил Марвину проверить, все ли у старика хорошо.
– Разумеется, нет, Тейтум. Ты оставил меня заботиться о своем чудовищном создании. Он уже дважды меня расцарапал.
– Ладно, а как дела помимо Веснушки? Ты хорошо себя чувствуешь? Не забываешь принимать таблетки?
– Тейтум, я принимаю эти таблетки девять лет. Ты что, думаешь, от твоего отъезда в Чикаго у меня сразу начнутся проблемы с памятью? Разумеется, я помню о таблетках.
– Хорошо. А как насчет…
– Я перестал принимать голубые. Я тебе об этом говорил. От них у меня в горле зудит.
– Что? Когда?
– На прошлой неделе. Тейтум, я говорил тебе. Ты что, не помнишь?
– Ты ничего не говорил мне о таблетках, – сказал он, чувствуя, как у него внутри похолодело. – Ты советовался с доктором Нассаром?
– Не-а, ни к чему. Я поговорил с Дженной.
Тейтум пару секунд вспоминал, кто такая Дженна. А, точно, подружка деда с пристрастием к кокаину.
– Она врач?
– Нет, но у нее год назад была та же проблема. Ее доктор выписал ей другие таблетки. У нее остались лишние, и я перешел на них.
– Марвин, так нельзя делать. Поговори с доктором Нассаром…
– Тейтум, Нассар – занятой человек. А эти зелененькие отлично действуют и без побочных эффектов.
– Какие зелененькие?
– Которые дала мне Дженна.
– Эти таблетки как-то называются? Что ты принимаешь?
– Я не помню, Тейтум, но это отличная штука. Дженна мне сказала. У нее были те же побочные эффекты, и…
Тейтум заметил Зои в гуще сотен людей, покидающих терминал. Она быстро шагала к выходу, волоча за собой серый чемоданчик.
– Слушай, мне нужно бежать. Принимай свои чертовы таблетки, и голубые тоже, даже если от них зудит в горле. И не бери таблетки у Дженны. И позвони доктору Нассару. Он выпишет тебе все, что нужно.
– У меня есть все, что мне нужно.
– Если ты не позвонишь ему, я позвоню сам.
– Тейтум, ты жуткая вредина.
– Принимай таблетки. И не забудь покормить рыбку. Пока.
Тейтум отключился и поспешил за Зои. Нагнав женщину, постучал ей пальцем по плечу.
– Доктор Бентли, – поздоровался он с улыбкой, стараясь на время выбросить из головы Марвина и зелененькие таблетки.
– Агент Грей. Я думала, мы встретимся в управлении полиции.
– Ага, но я сообразил, что могу вас подбросить. Я вчера взял в прокат машину, так что такси не понадобится.
– Спасибо. Это очень предусмотрительно.
Похоже, она настроена бодро. Наверное, рада возможности хоть ненадолго выбраться из кабинета. Теперь Тейтум уже не так переживал, что выдернул ее в Чикаго.
– Хотите сначала перекусить? – спросил он. – Недалеко отсюда есть местечко под названием «Блинный дом Хиллари», на «Йелпе»[7] о нем отличные отзывы.
– Конечно, – ответила Зои, глаза ее сверкнули. – Я готова убить за чашку кофе.
– Тогда поехали. Хотите, возьму ваш чемодан.
– Спасибо, я справлюсь.
До «Блинного дома Хиллари» они доехали быстро. До часа пик оставалось совсем немного; Чикаго еще просыпался. Снаружи блинная несколько разочаровывала: грязноватое строение с темными окнами, на вывеске рядом с названием изображение женщины, со зловещей ухмылкой несущей сверкающую тарелку оладий. Однако внутри заведение выглядело несравненно лучше. Интерьер по большей части был деревянным и излучал ощущение домашней атмосферы. Смесь запахов разогретого масла и свежезаваренного кофе заставила желудок Тейтума забурчать от голода. Блинная была наполовину заполнена, в основном мужчинами и женщинами, одетыми для офисной работы с девяти до пяти, и парой сонных копов, у которых, скорее всего, подходило к концу ночное дежурство.
– Доброе утро, – бодро прощебетала официантка, едва они уселись, и выложила на столик меню.
Девушка была молодой, светлые волосы стянуты в хвост, и Тейтуму приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы смотреть ей в лицо, а не пялиться на грудь под тесной форменной одеждой. Взгляд все равно неудержимо сползал вниз, так что в конце концов Тейтуму пришлось сосредоточиться на ее носе.
– Если вам нужно немного подумать…