Литмир - Электронная Библиотека

— А почему именно тебя? — недоверчиво говорит Тревис. Он отходит назад вместе с другом, держа в руках лопату. Хейли приближается к ним.

— Стой! Еще хоть шаг, и я точно пойму, что ты больше ни одна из нас, — произносит Кристиан. — Это сделает мне больно. Очень.

— Я не хочу делать тебе больно, но хочу выйти из игры. Если сейчас он закопает меня — я перестану играть. Не буду мучиться. — Она осторожно подходит к другу. — Я же никому, кроме тебя не нужна, не будь эгоистом, Крис. Не нужно думать только о себе, о том, что ты будешь страдать. А у Алисии брат, родители, парень. По ней будет горевать вся школа, понимаешь? Давай не будем лишать их дорогого человека. — Она смотрит на Тревиса. — Копай!

— Так, меня все это заебало! — Тревис кидает лопату на землю. — Что, Эшли, тебе нравится смотреть, как мы страдаем? Что мы тебе сделали? Господи, я не убивал тебя! Я был в неадеквате, зачем ты мстишь им всем, мсти мне. Если ты та, за кого себя выдаешь! — Он смотрит вверх, все еще не понимая, что происходит. Мейсон убит, эта девушка совсем свихнулась.

«Да, мне нравится. Мне очень нравится»

— Что ты имел в виду? Кого ты не убивал? — спрашивает Алисия.

— Я не убивал ее… — произносит Тревис, — это было год назад. Я ничего не помню. Я был с Мейсоном и Скоттом.

— Мейсон мертв, — начинает Хейли. — Тебя заставляют закопать заживо девушку, к которой ты испытываешь чувства… — Все понимают, к чему она клонит. — Скотт… кажется, ты следующий.

— Это все бред! — возмущается Тревис. — Я не буду делать этого, Эшли! Пошла нахуй!

«Не выражайся, мальчик. Я могу и обидеться»

— К черту все это. — Мерфи топает ногой. — У вас не получится сделать выбор, если нас не будет. — Она подходит к Алисии, протягивая руку. — Пошли.

— Стоп, вы с ума сошли, успокойтесь, пожалуйста, — говорит Эрик. — Это просто поехавшая сука, не более. Я уверен, что она ничего не сделает.

— Она, блять, Мейсона убила! Неужели ты думаешь, что ей будет сложно убить нас?! — Хейли теряет остатки самоконтроля. — Вы, черт возьми, знаете, что она делала со мной? Нет! Я не хочу больше это терпеть. — Мерфи поднимает голову к небу. — Я выхожу из игры, иди к черту!

— Заткнитесь все! — рявкает Скотт. — Она не убивала Мейсона, я уверен в этом.

— Мне плевать. — Хейли смотрит на него, и идет в сторону выхода из кладбища.

========== 7. Год назад ==========

Скотт скептически смотрит на друзей, что нюхают какой-то порошок. После недолгих уговоров он соглашается попробовать, и его, буквально через несколько минут, выносит в другой мир. Парень не реагирует на окружающую среду, даже не замечая, что сейчас его друг Мейсон пытается где-то в стороне изнасиловать какую-то девчонку. Тревис пьет на кухне, думая о ссоре с Алисией и о том, как ему все это надоело.

— Может, ты прекратишь? Ей больно, Мейсон. Не будь животным, — произносит Тревис.

Парень не обращает внимания, продолжая зажимать девчонку в углу. Он берет ее за руку, выходит на улицу и хочет посадить ее к себе в машину. Девушка сопротивляется, и Мейсону приходится приложить силу, чтобы она перестала дергаться. Силу он не рассчитывает. Его подружка падает на траву, ударяясь головой о садового гнома.

— Ты что натворил?! — кричит Тревис. — Скотт, иди сюда!

Скотт кое-как встает, держась за стул, чтобы не упасть.

— Что? — Он осматривает Мейсона, затем взгляд падает на девушку, лежащую на траве.

— Прощупай пульс! — говорит Тревис, схватившись за голову. Стоун испуганно стоит в стороне, нервно куря сигарету.

— Блять… — медленно растягивает парень. — Давайте ее ко мне в машину. — Мейсон выкидывает сигу и хватает девушку.

— Может, полицию? — говорит Скотт.

— Ты обдолбанный, у нас полдома таких же. Уверен, полиция очень обрадуется. — произносит Тревис.

— И что будем делать? — спрашивает Скотт. Его слишком сильно пугает эта ситуация, даже наркота и та не помогает.

— Сначала в тачку, а там разберемся. — Стоун заталкивает девушку в багажник, закрывая его. — Давайте бегом, парни. Скотт, ты на заднее, если что притворишься спящим. Тревис, давай на переднее. — Мейсон прыгает на водительское сиденье, заводя машину. — На пустырь, тут недалеко.

— Вы ебнутые блять, — произносит Тревис.

— Ссышь? — спрашивает Мейсон. — Давай в машину, и валим отсюда.

— Если что, меня с вами не было, — произносит Миллиган, садясь в автомобиль.

— Да, конечно, — фыркает Мейсон, выезжая из чужого двора. Через минут десять друзья приезжают на пустырь и выходят из машины. Стоун сразу достает девушку из багажника, кидая на землю. — Кажись, мы ее убили.

— Это все ты виноват, — произносит Тревис, хмурясь. Его бесит вся эта ситуация, его бесит Мейсон. — Какого хрена тебе надо было к ней лезть?!

— Блять, да она сама вначале была не против. — Стоун достает из багажника две лопаты, пока Скотт, хихикая, считает звезды.

— Два ебаных придурка. Ладно, этот укурыш, а ты думаешь только своим членом, — сжав зубы, говорит Тревис и берет в руки лопату.

— Как будто ты им не думаешь! — Мейсон начинает копать. Роджерс стоит на стреме, надеясь, что никто не проедет мимо.

— В отличие от тебя, у меня есть девушка, — недовольно замечает Тревис.

— Это не отменяет того, что ты думаешь членом. — Мейсон кидает лопату в сторону, взяв девушку за ноги. Он тянет ее к яме, толкая вниз.

— А ты уверен, что она мертва? — спрашивает Тревис.

— Да, я же проверил пульс, — кивает Мейсон.

— Может, без сознания? — спрашивает Миллиган.

— Иди и проверь, раз такой умный. Ты думаешь, я мертвого от живого не отличу? — продолжает Мейсон.

— Хорошо. Об этом никто не должен знать, вам ясно? — Миллиган осматривает парней. Ему совсем не выгодно, чтобы секреты всплыли наружу.

— Конечно, — говорит Стоун. — Он засыпает ее землей, в темноте не видно, насколько качественно. — Завтра я приеду сюда, проверю, как засыпал. Сейчас ни черта не видно, поехали отсюда. Скотт! Идём к нам.

— Надо будет залить цементом, — предлагает Тревис. — Давайте покурим.

— Да, нам точно нужно покурить. Но дома, я не хочу тут оставаться, — соглашается Стоун.

— Поддерживаю! — говорит Скотт, дожидаясь ответа от Тревиса.

— Ты вообще там рот закрой, наркоша, — фыркает Миллиган.

— Да я только попробовал! — вВозникает Роджерс.

— А потом колоться начнешь, придурок, — говорит Миллиган.

— Не буду я колоться, — возмущается парень. — Давайте уже поедем отсюда, мне тут не по себе. — Он дергается. — Как ее звали хоть?

— Эшли, — Мейсон прокашливается, — ее звали Эшли Блейк.

— Отлично, мы убили Эшли Блейк, — произносит Тревис. У него шок и он чертовски напуган.

— Поехали отсюда. — Мейсон идет к машине, заводя ее, и дожидается, пока его друзья сядут внутрь.

Они уезжают слишком быстро, чтобы заметить, как из-под рыхлой земли появляется тонкая девичья рука.

========== 8. Алисия ==========

Алисия вбегает в дом вместе с ребятами, не зная, что делать. Первым делом она зовет родителей, чтобы рассказать о случившемся, пока ребята устраиваются на чердаке, чтобы вновь посмотреть ту запись. С новыми данными, что у них есть, они могут найти что-то. Хотя бы попытаться найти.

— Мам! Пап! Нам нужно кое-что рассказать. — Тревис держит Алисию за руку, Хейли морщится. Но теперь они должны держаться вместе.

Мистер и Миссис Роджерс следуют за ребятами, слушая их рассказ. Они постоянно спрашивают, почему друзья не обратились в полицию? А они и сами не знают.

— Включайте свое видео, — говорит Хейли, скрещивая руки на груди. Ребята замирают, они снова и снова видят эту картину. Как издеваются над его другом.

— Он что-то говорит! — вдруг восклицает Эрик. Скотт ставит на паузу, отматывая назад. Включает самый медленный режим и все начинают разбирать то, что шепчет их друг.

«Предатель среди вас», — разбирают по губам ребята. Алисия закрывает рот ладошкой, в глазах выступают слезы. Хейли с Кристианом переглядываются и практически синхронно падают на диван. Эрик выдыхает, пытаясь подавить подступающую панику, Скотт с Тревисом начинают думать над тем, кто мог стать предателем.

7
{"b":"659253","o":1}