Литмир - Электронная Библиотека

– На помощь! – завопил Макс. – Принцесса!

Я обернулась и сразу поняла, что его отвратительная длинная шерсть запуталась в колючках. Сдвинуться с места он не мог. Я вернулась обратно к краю зарослей и попыталась вытащить Макса из западни, но он так метался, что застрял совсем безнадёжно. Между тем мальчишка подбирался всё ближе, а его друзья с треском продирались через лес.

Шерсть встала дыбом, я обнажила клыки и стала ждать, пока враг подойдёт ближе, чтобы прыгнуть на него. Он остановился так, чтобы я не смогла дотянуться до него, и усмехнулся. Мальчишка вытащил из кармана сверкающий металлический шарик, разместил его на какой-то штуке с резинкой и прицелился.

Это же рогатка!

Подросток дважды промахнулся, но я отлично понимала, что рано или поздно он попадёт в меня или Макса. Надо бы напасть на него, вот только против пятерых мальчишек, глупых, как собаки, но самоуверенных, словно кошки, мне было не выстоять.

– Не бросай меня! – завопил Макс.

Но помочь ему я не могла.

Если бы я убежала прямо сейчас, то смогла бы выжить и, может быть, даже отвести Дэвида домой. Придётся оставить Макса здесь.

Прежде чем я успела хоть что-то предпринять, весь лес содрогнулся от чудовищного звука, испугавшего и меня и нападавших.

Р-Р-Р-Р!

Чудовищный рык сбил с мальчишек всю спесь. Должно быть, это кто-то из моих дальних родственников, больших кошек. Похоже на пуму.

– Бежим! – завопили подростки и бросились к своим велосипедам.

Макс за это время почти освободился от шипов, но понятия не имел, в какую сторону бежать. Я же не решалась подойти ближе. Мне казалось, что если я побегу помогать Максу, то и сама застряну в этих колючих кустарниках!

Усатый призрак - i_003.png

Рык пумы испугал не только меня, Макса и подростков, но и вывел Дэвида из ступора. Этот козёл оказался достаточно крупным, чтобы преодолеть заросли без помех. Пробегая мимо, он случайно освободил Макса. Мы сразу же бросились за Дэвидом на ферму.

Наконец деревья стали редеть, и вблизи показался забор. Мы с Максом пролезли под средней перекладиной, а Дэвид с лёгкостью перемахнул через препятствие. Когда мы пробегали мимо трактора и чучела, я с удивлением отметила, что козёл смог обогнать меня безо всяких усилий.

Наша небольшая компания добралась до хлева и привлекла всеобщее внимание. Лиза, жена потерявшегося козла, радостно заблеяла:

– Дэвид! Дэвид! Ты вернулся!

Все остальные животные тоже повеселели и теперь выражали свой восторг, как могли: били копытами, махали хвостами, ржали или рычали. Я же решила, что настало время объявить о своей победе. Это был самый лёгкий путь к власти. Я одним махом смогла бы доказать, что сумею принести этой ферме пользу, чем сразу завоевала бы сердца подданных. Как только животные привыкнут, что я даю им то, чего сами они добиться не могут, никто не решится оспаривать мой авторитет.

– Добрые жители фермы дядюшки Билла! – обратилась я к собравшимся, запрыгнув на бочонок. – Я обещала вам отыскать заблудившегося козла и привести его целым и невредимым к жене и друзьям. – Я сделала паузу, оглядела животных и с удивлением отметила, что они не так воодушевлены, как можно было ожидать.

Нед, тот самый конь, который обожал брать интервью, заговорил первым.

– Дэвид, она говорит правду? Неужели эта заурядная домашняя кошка спасла тебя из тёмных глубин проклятого леса? Того самого леса, в который ушёл Алфи и так и не вернулся? Того самого леса, где таится зло, неумолимо подбирающееся к нашей ферме?

Я тут же представила, как Нед направляет микрофон или даже суёт его Дэвиду прямо в рот.

Козёл впервые подал голос.

– Мы все наверняка погибли бы, кроме той пумы, конечно, – начал он. – До сегодняшней прогулки по лесу я понятия не имел, что кто-то может так страшно рычать!

– А зачем ты вообще отправился в этот зловещий лес? – спросил Нед.

– Я пошёл за грибами, а в итоге наткнулся на очень аппетитные ягоды. Я сразу понял: раз они растут за забором, то наверняка богаты антиоксидантами, – объяснил Дэвид. – Вот я и решил, что ягоды за пределами фермы – вполне подходящая природная, органическая пища. Я перепрыгнул через забор и направился к кусту. Мне попались брусника, малина, ежевика и другие прекрасные ягоды. В них было гораздо меньше химикатов, чем в еде, которой нас кормят на ферме. Одурманенный, я заходил всё глубже и глубже в лес в поисках кустарников.

Нед продолжил задавать вопросы, а я вдруг поняла, что версия Дэвида сильно расходится с тем, что происходило на самом деле.

– Пума застряла в тех зарослях, – распинался козёл перед Недом и благодарной публикой. – Она преследовала меня, мечтая полакомиться сочным мясом! Но вдруг она попалась в колючки и завопила от боли.

Я-то знала, что речь на самом деле шла о Максе, который действительно умудрился застрять в кустах. Никто из нас троих не видел пуму.

– Услышав ужасный рык, – продолжил Дэвид, – я выскочил из кустов, яростно пнул пуму копытом в морду, а затем побежал на ферму. Эти две кошки были на стороне врага и гнали меня всю дорогу до дома! И вот теперь пришли сюда, в наш хлев.

Все животные тут же уставились на меня со смесью гнева и удивления, а Бенни даже зарычал.

– Эти новенькие, – заявил Дэвид, указав на меня копытом, – на самом деле только помогают пуме! Они-то и привели врага ко мне. А как ещё объяснить то, что две совершенно обыкновенные кошки бесстрашно отправились в тёмный лес?

«Уж наверняка не ради органических ягод и грибов, будь в них хоть целая куча антиоксидантов», – подумала я.

– Предатели! – завопил Дэвид.

Но, прежде чем я успела рассказать о том, как всё происходило на самом деле, голос подал Элмер.

– Это только часть истории, – сказал он. – Мы не станем опускаться до примитивного самосуда! Напоминаю, что Принцесса и Макс – гости нашего дядюшки Билла. Поймите, если бы истинным врагом была пума, простой кражей яиц мы бы точно не отделались. Например, койоты в придачу сожрали бы куриц, а пума полакомилась бы и ими, и кем-то из нас.

Толпа забормотала – кто-то соглашался с доводами Элмера, а кто-то спорил. Я закатила глаза. Насколько же глупыми и наивными были эти животные!

– Не забудьте, – продолжил Элмер, – что сегодня вечером люди рассядутся у костра, будут петь песни, жарить на огне сосиски и зефир. Пока у нас нет доказательств вины Принцессы и Макса, обращайтесь с ними как с гостями дядюшки Билла. Вечер у костра – отличный повод повеселиться и отвлечься от проблем. Думаю, вам не нужно напоминать про то, что к лесу нельзя приближаться ни при каких обстоятельствах. И держитесь подальше от забора. Если уж Дэвид смог его перепрыгнуть, то пума тем более сможет!

Как только животные успокоились, Элмер подошёл ко мне.

– Вы не виноваты, пока не доказано обратное, – заявил он. – Но лучше бы не вызывать лишних подозрений.

Думаю, это было предупреждение. Я до сих пор не могла прийти в себя из-за того, что так и не дождалась благодарности за спасение Дэвида!

Усатый призрак - i_003.png

Как оказалось, вечер у костра – то ещё событие. Всех животных выпустили из стойл и разрешили им свободно гулять по пастбищу. Конь по кличке Нед тащил за собой телегу, в которую уселись дети. Дядюшка Билл взял верёвку и пытался научить племянников ловить животных с помощью лассо. Меньше всего эта идея понравилась Дэвиду и Лизе, ведь в основном доставалось именно им.

– Охота с лассо – пережиток первобытных времён. Тогда люди с его помощью ловили животных, чтобы добыть себе пропитание, – рассказал Дэвид.

Дети с радостным смехом гонялись за Элмером, который пытался исполнять обязанности пастушьей собаки. Даже средний сын казался не таким угрюмым, как обычно.

Но основное веселье началось, когда дядюшка Билл разжёг огромный костёр. Ревущее пламя, заключённое в круг из небольших камней, взвилось в воздух на добрый метр. Дети с удовольствием хватали хворост, поленья и вообще всё, что горит, бросая это в огонь. А вот их родители, большие люди, не слишком-то радовались.

7
{"b":"659171","o":1}