Поэтому я понимал необходимость мер, которые «Коготь» принимал против отступников. Гибель каждого дракона была тяжелым ударом для нашей расы, однако те, кто отказывался вступить в ряды организации, уже сделали свой выбор. Они доказали свою неверность, и их нужно было убрать с дороги. Я понимал это и не собирался это оспаривать.
Но Эмбер не предавала организацию. Ее обманул этот дракон-отступник. Она всегда была импульсивной и доверчивой. А он заморочил ей голову, настроил ее против «Когтя», против собственной расы… И против меня. В том, что она исчезла, виноват он. Эмбер никогда… не слушала… тех, кто пытался ее поучать. Но она была способна размышлять здраво и воспринимать правду. Была, пока не встретила этого отступника.
Я стиснул зубы. Если бы она просто вернулась в организацию, она бы поняла свою ошибку. Я заставлю ее понять: отступники опасны, а «Коготь» действует из лучших побуждений. Единственный способ выжить в мире людей – работать вместе. Ut onimous sergimus. В единении процветаем. Когда-то и она в это верила.
А я никогда не преставал в это верить.
Мы вошли в кабинет. Одна из стен комнаты была сплошным огромным окном. Отсюда открывался прекрасный вид на весь Лос-Анджелес: город простирался как на ладони до далеких гор. Видно было, как сияли на солнце башни и небоскребы. И здесь тоже было чертовски холодно.
– Мистер Рот, – мистер Смит провел меня в глубь комнаты, – это Данте Хилл.
Мужчина, сидевший за огромным черным столом, встал и протянул мне руку в знак приветствия. Он был в темно-синем костюме, а на его запястье – часы, даже представительнее моих. Из его нагрудного кармана выглядывал золотой колпачок ручки. Короткие темные волосы были зачесаны наверх. Глаза казались темнее его волос, и он окинул меня критическим взглядом, а потом сжал мою ладонь сразу двумя руками.
– Данте Хилл! Рад с вами познакомиться, – его хватка была настолько крепкой, что он чуть не сломал мне пальцы. Я сдержал стон и улыбнулся в ответ на приветствие. – Как вы добрались?
– Хорошо, сэр, – ответил я с облегчением, когда он наконец выпустил мою руку из своей и отошел. Чтобы доставить нас из Кресент-Бич в Лос-Анджелес, «Коготь» прислал машину. Но мне не удалось отдохнуть во время поездки. Мой наставник неустанно повторял протокол, принятый в организации, и объяснял, как следует вести себя перед региональным вице-президентом. Я детеныш и не занимаю в организации никаких важных постов, а между тем мне была назначена встреча со старшим драконом, которому, скорее всего, было уже несколько сотен лет. Было очень важно произвести на него хорошее впечатление. И, разумеется, жаловаться на что-либо в присутствии вице-президента было бы ужасно бестактно. Особенно если речь касалась самой организации. – Поездка прошла просто превосходно. Я даже не заметил, как мы приехали.
– Прекрасно, прекрасно, – он кивнул и указал на роскошное кожаное кресло, стоящее напротив его стола. – Прошу, садитесь. Не желаете ли что-нибудь выпить? Я могу попросить моего помощника принести вам что-нибудь.
– Нет, спасибо, сэр, – сказал я. Протокол был мне хорошо известен. – Все в порядке.
Осторожно, стараясь не сутулиться, я опустился в кресло, и мне показалось, что я тону в холодной коже. Мистер Смит тоже сел и скрестил ноги. Мистер Рот вернулся за свой стол и одарил меня лучезарной улыбкой.
– Итак, мистер Хилл, давайте приступим сразу к делу, – мистер Рот положил руки на стол и скрестил пальцы. Он улыбнулся мне. Я хорошо помнил, чему меня учили, и вежливо отвел взгляд. Смотреть дракону прямо в глаза – особенно если перед тобой самец – тоже было недопустимо. Это прямая демонстрация вызова или угрозы, и это очень опасно. В старые времена, если один альфа-дракон бросал другому вызов, дело заканчивалось дракой. Соперники боролись, пуская в ход и когти, и зубы, пока один из них не убегал или не погибал от полученных ран. В наше же время, разумеется, драконы не могли начать драку прямо в городе, но можно было уничтожить соперника, не запачкав клыков. Это выгодная тактика, потому что здесь я мог выделиться.
– Ваша сестра, – сказал мистер Рот, и внутри у меня все сжалось, – стала отступницей.
Он внимательно следил за моей реакцией. Ни один мускул не дрогнул на моем лице. Я не показал ни злости, ни удивления, ни печали, ни шока – ничего, что можно было бы расценить как слабость. После короткой паузы мистер Рот продолжил:
– Сейчас в глазах «Когтя» Эмбер Хилл – предательница. Это очень серьезно. Уверен, что вам известно, как в организации принято разбираться с отступниками. Но руководство организации приняло решение поставить вас во главе операции по ее возвращению.
– Да, сэр, – осторожно сказал я, стараясь скрыть нотки нетерпения в голосе. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть ее, и верну – любой ценой. Я к вашим услугам.
Мистер Рот поднял бровь.
– И все же ваша верность организации и нашему делу вызывает кое у кого большие сомнения. Так как ваша сестра – предательница, нас беспокоит, что у вас могли появиться… иные мотивы, – он улыбнулся, но взгляд его был холодным и тяжелым. – Так что, боюсь, я обязан задать вам этот вопрос. Мистер Хилл, можем ли мы вам доверять?
Я улыбнулся.
– Сэр, – с улыбкой начал я – и старался говорить как можно четче и увереннее. – Я знаю свою сестру. Когда речь касалась организации, наше мнение всегда… различалось. Она может вести себя безрассудно и упрямо, а также у нее есть небольшие проблемы с теми, кто пытается ее поучать.
Мистер Смит едва слышно фыркнул. Это было единственным указанием на то, как сильно я преуменьшил реальное положение вещей.
– Эмбер не предательница, – продолжил я, чувствуя на себе тяжелый, критически оценивающий взгляд мистера Рота. – Она наивная и импульсивная. Я считаю, что дракон-отступник Кобальт воспользовался этим и заставил ее уехать с ним. Он оболгал организацию и очернил меня в ее глазах. Иначе она бы никогда так не поступила.
Выражение лица мистера Рота не изменилось. Мое тоже.
– Той ночью Эмбер пыталась уговорить меня пойти с ней, – признался я. Казалось, что мистера Рота совсем не удивило это мое откровение. – Она умоляла меня уехать из города вместе с ней и отступником, но я знал, что этого делать нельзя. Не из-за последствий этого поступка, а потому, что мне известно мое место, – я слегка поднял голову. Этим жестом я хотел не бросить вызов старшему дракону, а обозначить свои стремления. – Сэр, я всегда был верен «Когтю». Мне неизвестны причины, по которым организация решила выбрать… другой способ, чтобы разобраться с моей сестрой, и почему Старейшим Змием было принято решение пощадить ее. Но я благодарен за это и сделаю все, чтобы вернуть Эмбер в организацию. Ее место здесь.
Мистер Рот кивнул.
– Отлично, мистер Хилл, – весело сказал он. – Именно это мы и хотели услышать. – Он взял со стола телефон и нажал кнопку на панели. – Пригласите мисс Андерсон, – приказал он. Я моргнул. Кто такая мисс Андерсон? Я ее не знаю. Неожиданно мистер Рот поднялся на ноги, и мы тоже поспешно встали с наших кресел. – Ваши слова достойны похвалы, мистер Хилл, – сказал вице-президент. Он обошел стол и встал рядом с нами. – Поэтому для поисков и возвращения вашей сестры «Коготь» готов задействовать лучшие силы. Вас скоро проводят в ваш новый кабинет, но перед этим я бы хотел кое-кого вам представить.
Я кивнул. Я был доволен, несмотря на то что мой мозг лихорадочно работал. Новый кабинет? На ее поиски бросят лучшие силы? Конечно, я был доволен. Похоже, в организации разглядели мой потенциал. Но при этом я прекрасно понимал, что это не нормально. «Коготь» – огромная организация мирового масштаба. У них были и другие, куда более важные проблемы, которые требовали непосредственного внимания – и они были связаны с огромными суммами денег. Исчезновение одного детеныша – неважно, отступник он или нет, – едва ли значимое событие в глазах организации.
«Зачем им все эти хлопоты – чтобы всего лишь отыскать одного детеныша? Эмбер, что ты натворила?» – подумал я.